Ⅰ 中國人跟外國人慶祝生日的方式有什麼不同
A World of Birthday Celebrations
You may think birthdays mean only cake, presents, and a joyful sing- along of 「happy Birthday.」 However, there are many varieties of birthday celebrations. In the West, many birthday traditions come from an ancient belief that evil1 spirits showed up on a person』s birthday. To drive troublemaking spirits away, friends would visit each other on their birthdays. Today, people still get together for birthday parties. But around the world, birthdays are celebrated in many different ways.
In eastern Canada, children get their noses greased2 with butter on their birthdays. The butter is supposed to make children too slippery3 for bad luck to stick to them. Irish people lift birthday children upside down and bump4 them on the floor for every year of their age. Mexico also has a unique birthday tradition. A papier-mache animal is filled5 with candy and toys and hung from the ceiling. The blindfolded birthday child then tries to hit the animal with a stick until it bursts6 open.
===============================================================
異域傳真:各國慶祝生日方式大不同
你可能以為生日就只是生日蛋糕、生日禮物以及大家一起唱「生日快樂歌」。然而,慶祝生日有很多種不同的方式。在西方,許多生日傳統都與古人相信邪靈會在人們生日當天出現有關。為了把招致麻煩的惡靈趕走,朋友們會在生日時互相拜訪。到現在,人們仍聚在一起開慶祝生日會,但世界各地的慶祝生日的方式都不盡相同。
在加拿大東部,兒童過生日時會在鼻子上抹上奶油,奶油可以讓孩子滑滑溜溜的,如此一來,厄運就不會沾上他們。愛爾蘭人會把過生日的小孩倒過來舉起,他們過幾歲生日,就把他們往地上輕撞幾下。墨西哥也有獨特的生日傳統。他們在混凝紙製成的動物造型里裝滿糖果與玩具,掛在天花板上,接著再由蒙住眼睛的小壽星拿著棒子,使勁把那隻紙制動物敲破開來。
Vocabulary
1.evil adj. wanting to cause harm; extremely bad 害人的;邪惡的
Most people believe that murder is an evil act.
大多數的人認為謀殺是一種惡行。
2.grease v. to add oil to sth. so that other things don』t stick to it 塗油於 …
The cook greased the pan before frying the vegetables.
廚師炒菜前先在鍋底塗上一層油。
3.slippery adj. oily; difficult to hold or grasp 滑溜的
Driving in rainy weather is dangerous because the roads are very slippery.
下雨天開車很危險,因為路面非常濕滑。
4.bump v. to hit lightly; to knock 輕碰;碰撞
Be careful not to bump that vase when you move the table.
搬桌子的時候小心點,別把花瓶碰倒了。
5.fill v. to put as much into sth. as it can hold 裝滿;倒滿
The bartender filled Ted』s empty glass with beer.
酒保為泰德的空杯倒滿啤酒。
6.burst v. to suddenly break open 爆開;脹裂
Pablo ate so many sandwiches that he felt his stomach would burst.
帕布羅吃了太多的三明治,他覺得他的胃簡直要撐爆了。
More Information
1.papier-mache n. 以混擬手法製成的紙(將報紙、漿糊、麵粉及水加以混合,讓其風干凝固,再用相同手法往上層層製作)
2.blindfold v. 蒙住 … 的眼睛
Ⅱ 各國生日習俗
生日(birthday),既指一個人出生的日子,也指一個人的出生日紀念日。傳統中國人以農歷計算生日,小孩子一周歲的生日稱為「周歲」,有各種習俗。老年人的生日稱為壽日,在50歲以上逢十可稱為大壽。在中國的傳統中,生日吃長壽面和雞蛋。現代西風漸進,不少人以陽歷計算生日,慶祝方式也改為蛋糕和蠟燭。
以我國為例,地域不同,習俗也略有差別。下邊列舉幾個有特色的:
陝西韓城過生日風俗:
韓城人對老年人的生日尤為重視,叫做「祝壽」,或稱「過壽」、「賀壽」。
一般人從60歲起過壽。每10年一大壽,其他年齡過壽規模較小。賀壽日,親戚鄰家前來祝賀,兒媳給老人送新鞋、新衣等,女兒送壽盤饃、壽糕饃、壽桃饃,鄰里多送雞蛋、壽桃饃之類。送壽帳、壽屏、壽匾、壽聯的是高雅形式,名人書寫的祝壽詞或字則更為光彩。
賀壽這天主家設宴招待,富豪人家,多數大操大辦,唱大戲、哨吶吹打、穿村過巷,歌功頌德,顯耀富貴。
河南過生日風俗:
河南人習慣把六十作為祝壽的起點,民間有「不到花甲不慶壽」的說法。人們把六十歲後的每十年稱為「大壽」,六十歲以後的每五年稱作「小壽」。不管大壽小壽,都要舉行慶祝活動。
壽日這天,兒孫們要將壽星的居室精心布置一番,堂屋張燈結綵,煥然一新。中間擺上架方桌,桌前掛紅色圍裙。桌上燃兩支紅蠟燭,點幾炷香,壽果、壽酒、壽魚等擺滿了方桌。牆上掛壽星圖、紅色壽幛和壽聯,上寫「福如東海長流水,壽比南山不老松」等字樣。這天早晨,老壽星穿戴整齊,手拄龍頭拐杖,坐在堂屋上首。眾兒女侄孫輩均整其衣冠,依次給老人磕頭,共祝老人多福多壽。晚輩們恭敬地向老人獻上壽果和壽蛋,老人又把這些食分給眾人同吃,俗說這是給老人咬災。這天的早餐,一定要吃雞蛋。雞蛋煮熟後,用涼水過,老人拿在手裡,雙手對揉。這種舉動,稱為「骨碌運氣」,據說吃了滾運氣的雞蛋,人可除百病,去晦氣,交好運。
有些地方的慶壽儀式在早晨,有些地方則在中午。這天,親戚朋友要來祝賀,所以壽星家中要備上豐盛的的宴席招待賓客。賀壽人所送之禮叫「壽禮」,如果是掛面稱為「壽面」雞蛋稱為「壽蛋」,紅糖稱為「壽糖」。凡是出嫁的姑娘,要給父母准備壽糕。城市居民購置西式蛋糕,在農村,人們大多是手工製作。民間蒸制的壽糕是用小麥面做成的桃形蒸饃,內包紅棗和紅糖。
中午祝壽前要鳴放鞭炮,然後「壽星」入座,兒女叩拜。親友依次向老人祝賀,老人頻頻點頭,向賀喜人致謝。兒女們雙手把面條遞給老人,祝老人長生不老。然後祝酒、品菜、歡聲笑語溢滿壽堂,家人共享天倫之樂。這天中午的飯菜非常豐盛,主食以面條為主。面條為「長壽面」,是壽日不可缺少的食品。平時祝壽,都要吃長壽面,閨女要給父母送壽糕、壽桃。可父母到了六十六、七十三、八四的年齡,閨女給父母的壽禮就特殊了。
安徽過生日風俗:
壽誕:極為生日舉行慶祝儀式,俗稱「做壽」、「做生日」,一般指十年一次的大生日。孩子10歲生日叫做「長尾巴」,由外公外婆或舅父舅母送米和衣物鞋帽以示慶賀。中、青年生日,沒有請客慶賀之例,俗諺「不三不四」,是說20、30、40不慶壽,逢這樣年庚,只增加一些葷菜而已。40歲不做壽,還因 「四」與「死」諧音,做壽不吉利。壽慶通常從50歲開始,50歲為「大慶」,60歲以上為「上壽」,兩老同壽為「雙壽」。兒女們在壽辰日要給父母做壽。諺雲「三十、四十無人得知,五十、六十打鑼通知」。又有「做七不做八」之說。80歲壽辰多沿至下年補行。俗稱「補壽」、「添壽」,也有提前一年慶壽的。凡成年人壽慶,男子「做九不做十」,不計足齡;女子則「做足不做零」;有的地方是男女皆「賀九不賀十」。舊俗還因百歲嫌滿,滿易招損,故不賀百歲壽。舊時凡大辦壽慶,多是富室且有社會地位之家,貧窮人家則不做壽。
壽禮:慶壽之家,先期為壽翁蒸制米粉或麵粉「壽桃」(壽越高,桃越大)分送親族好友,同時告知為家中某老人幾十壽慶之喜,祝壽以女婿女兒為主,兒子媳婦陪襯。
壽慶形式:慶壽之家發出請柬,同時布置壽堂,堂前正中掛金色「壽」字,或掛「百壽徒」,兩邊掛賀連「福如東海大,壽比南山高」。先擺好壽堂,壽辰前一天晚上,紅燭高照,壽翁焚香拜告天地祖先後,端坐上座,受子孫和幼輩叩拜禮,俗稱「拜壽」。壽誕日為正日,清晨,鳴放鞭炮,親族好友登門祝賀,俗稱「拜生日」。至時,壽翁迴避,堂上虛設空座,賀客向虛座行禮,兒孫侍立一旁答禮。
壽宴:先招待雞蛋、茶點、長壽面。有不少敵方,請全村、全族吃壽面,未到的還送上門。吃壽酒,壽星本人一般不在正堂入座,而是找幾個年齡相仿的老者作陪,在裡屋另開一席。菜餚多多益善,取多福多壽之兆。壽宴過後,壽翁本人或由兒孫代表,向年高輩尊的親族賀客登門致謝,俗稱「回拜」。富有人家還於晚上請戲班坐棚清唱(不化妝、不表演、不登台)。但有鼓樂伴奏。大多唱喜慶戲文,如《打金枝》、《九錫宮》等。
湖南過生日風俗:
凡男女不及50歲者,只稱過生日,不稱壽慶。年滿50歲以上,才能舉行壽慶,接受兒孫和親朋好友祝壽。
男性逢一(即51、61、71)、女性逢十(即50、60、70),謂之過大生日。富有之家,辦壽品,備宴席,設樂隊,張燈結綵,懸掛壽星、壽幛、壽聯,請戲班子演戲,為之祝壽,並通知親戚朋友來喝壽酒。屆時,賀客盈門,鳴炮送禮,隨後,舉行壽慶儀典,樂官奏樂,壽星穿高檔壽慶新衣高坐太師椅,接受晚輩叩拜,演戲的戲班子則為之「打加官」、「亮加官」,為之叩拜。
宴席上必吃長壽面。除過大生日隆重慶祝外,每年過小生日也照例小慶。但清貧之家,無經濟實力舉行豐盛壽慶,則簡單從事,或無心顧及。此習沿襲至今,但壽慶禮儀已有較大改革,往往從簡,城鎮一般由小輩買生日蛋糕、壽面、菜餚,舉行家宴,或上館子設宴,歡慶一餐,表示慶賀與敬意。而鄉間則仍有大辦壽慶之習俗。
慶壽人到60歲稱「花甲之年」,70稱「古稀」,80歲稱「耋」,90歲稱「耄」,100歲稱「期頤」。百歲少見,富有或小康之家,通常是花甲、古稀、耋、耄之年,設宴慶壽。女兒壽禮重,送壽被、壽饅頭、壽帳、壽衣、壽鞋、壽燭、壽香和長鞭炮。面和饅頭用托盤壘成塔形,供奉天地。另以饅頭「享眾」。
拜壽儀式隆重,壽堂張燈結綵,懸掛金色「壽」字,壽星圖、壽軸和「福如東海長流水,壽比南山不老松」對聯。拜壽時,「壽星」坐太師椅,男左女右,子女和晚輩親、朋依次禮拜。禮畢,吃壽面喝壽酒。
浙江過生日風俗:
舊時,富家至30歲即作生,含「三十而立」意,有「三十不做,四十不富」之說。鄞縣、寧海等地有「做九不做十」習俗,據傳起因於四十歲,因四與死諧音,故提早一年做生,以後推而廣之,相沿成習。做生排場較小,請親友赴宴,受請者送些生日禮品。
做壽 俗諺「富做壽,窮做親」。富家五十始逢十做壽,稱幾十大壽。做壽講排場、比闊綽。送禮的壽燭須「足斤」,上書「福如東海,壽比南山」金字。有的在禮物上置金色「壽」字。壽誕食品有玉(豬肉)堂(白糖)富(麩)貴(桂圓)和壽桃(即饅頭,又稱雙壽饅頭),向有名氣的南貨店定購,置於5隻大邋盤。有疊成五層寶塔狀,稱「五代富」。
壽期臨近,兒孫向親友發請貼。壽誕先日稱「暖壽」。壽堂掛燈結綵,設香案,掛壽屏,點壽燭。富家60壽慶點壽燭7雙,以後依此遞增。壽堂懸金色大 「壽」字或壽星圖,旁掛壽聯、壽屏,諸如「福如東海長流水,壽比南山不老松」等。亦有供「福祿壽」三星,敬「屋業做業」,祀祖宗。壽公壽婆亦壽星,分坐兩把大座,受晚輩跪拜。如遇同輩拜壽,由兒孫代為還禮。拜畢,壽星分銀錢給孫子、外甥等小輩,以「五代見面」、子孫興旺為榮。壽筵,老酒飲花雕,點心用「壽桃」,菜餚多全雞全魚等。宴散,向四鄰分送饅頭、金團,稱「結緣饅頭」。個別壽星亦有把所收的壽禮錢,免辦壽宴,再湊些積蓄,用於辦學校和修橋、鋪路、造涼亭等。至於貧苦人家,飯也吃不飽,則是「窮人無生日」。
Ⅲ "中國人怎麼過生日"的英語短文
Birthdays
Chinese students celebrate their birthdays in different ways. But the most common way is to have fun by drinking, singing and dancing. On the birthday, one usually receives nice gifts and good wishes from friends and parents. Sometimes, parents will prepare a special dinner or a cake to show their love for their children. Since birthday celebration is one of the important activities in one's life. It can be done in more meaningful ways. For example, we can buy some flowers or cook a delicious meal for our mothers on that day. In this way, we express thanks to our parents in return for their love.
生日
中國的學生用不同的方式來慶祝他們的生日。但最常見的方式是通過飲酒、唱歌和跳舞來取樂。一個人在他生日那天通常會收到許多朋友和父母送給他的禮物和祝福。有時,父母們也會准備一個非常特殊的晚餐或一塊蛋糕來表達他們對孩子的愛。既然慶祝生日是人一生中最重要的活動之一,那麼可以用其他更有意義的方式來慶祝。例如,在那天,我們可以親自為我們的媽媽買一些花或做一頓豐盛的飯菜,用這種方式來回報父母對我們深深的愛。