Ⅰ 中國用英語怎麼讀
中國的英語:China,讀音:['tʃaɪnə]。
China英['tʃaɪnə]美[ˈtʃaɪnə]
n.中國;[電影]中國1971。
China的用法示例如下:
1、China'。
中國工業正以空前的速度發展。
2、。
中國的西南與印度相鄰。
3、Chinaentersanewfive-yearplanperiodnextyear。
中國明年開始進入新一個五年計劃期。
近義詞:
1、華夏(中國古稱)Huaxia; an ancient name for China。
短語:
華夏古陸Cathysia。
華夏式Cathysian; Cathaysoid。
華夏子孫the descendants of the Chinese Nation。
2、中原
Central Plains (comprising the middle and lower reaches of the Huanghe River)。
短語:
中原區Zhongyuan District。
中原茂Shigeru Nakahara ; Ciovanni ; Nakahara Shigeru ; Kirie。
中原大佛Spring Temple Buddha。
中原航空Zhongyuan Airlines。
Ⅱ 英語中的中國全稱是什麼
the People's Republic of China(中華人民共和國)
China(中國)
[China] 古代華夏族建國於黃河流域一帶,以為居天下之中,故稱中國。後成為我國的專稱。全稱中華人民共和國。面積9600000平方公里,人口12億(1994),首都北京。
(2)中國英文全稱怎麼讀擴展閱讀
有關中國的一些例句:
1、它顯示了中國古代文化的光輝。
'sancientculture.
2、這些詩中有很多見證了他在印度和中國度過的歲月。
3、中國和日本是一衣帶水的近鄰。
.
4、遼寧是中國的一個省份。
LiaoningisoneofChina'sprovinces.
5、中國與朝鮮的邊界已正式劃定了。
.
6、近年來,歐洲和中國之間的商業、文化、旅遊及其他交往發展迅猛。
Inrecentyearscommercial,cultural,.
Ⅲ 中國英文全名怎麼念
09-05-10
The People's Republic of China 中華人民共和國,簡稱PRC
Ⅳ 中國英語怎麼讀
China 英文發音:[ˈtʃaɪnə]
中文釋義:n.中國
例句:
It demonstrated the brilliance of China's ancient culture.
它顯示了中國古代文化的光輝。
詞源解說:直接源自波斯語的chini,意為瓷器。
China的同根詞:
Chinese
英文發音:[tʃaɪˈniːz]
中文釋義:n.中國人;華裔;華人;中國話;漢語;中文
例句:
The chef, staff and managers are all Chinese.
廚師、工作人員和經理都是中國人。
短語:
1、in chinese 用漢語
2、traditional chinese 繁體中文
3、chinese medicine 中醫
4、chinese people 中國人
5、chinese government 中國政府
Ⅳ 中國用英文怎麼說
中國的英文翻譯是China,小寫的「china」是「瓷器」,全大寫的「CHINA」是錯誤的。國家和地名的開頭字母都需要是大寫。
China
英 ['tʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]
相關短語
中國石燕 Sinospirifer;
中國絲 baste;
中國索氏蟲 Sinosaukia;
中國通 an old China hand; Sinologue;
中國圖書獎 China Book Prize;
中國圖書資料分類法 CDC;
中國文學 Chinese literature;
中國問題研究 Sinology; Pekingology;
近義詞
1、華夏(中國古稱) Huaxia; an ancient name for China
短語:
華夏古陸 Cathysia;
華夏式 Cathysian; Cathaysoid;
華夏子孫 the descendants of the Chinese Nation
2、中原
Central Plains (comprising the middle and lower reaches of the Huanghe River)
短語
中原區Zhongyuan District
中原茂Shigeru Nakahara ; Ciovanni ; Nakahara Shigeru ; Kirie
中原大佛Spring Temple Buddha
中原航空Zhongyuan Airlines
Ⅵ 中華人民共和國的英文縮寫和其全稱
中華人民共和國英文縮寫為PRC,英文全稱是People's Republic of China,CHN是在聯合國注冊的國家代碼。
CHN是中國(China)的縮寫。CHN是中國在聯合國注冊的國家代碼。國際上的正式場合都用各不同的國家代碼。在奧運會,聯合國,APEC(亞太經濟合作組織)等國際官方非官方場合下,中國的英文均使用:CHN或者CHINA。
來源
China,現為「中國」和「瓷器」的英文譯名。陶瓷最初的稱呼是「Chinaware」,直譯:中國瓦。陶瓷產品,古稱瓦器(古時凡以土燒製成的陶土器皿,皆可稱「瓦」)。
China放在ware之前,可知China初無瓷器一義;後來省略ware,小寫其字頭,簡稱瓷器為china;獲得瓷器之義,已經是晚清的事了。
「China」一詞的出現,不晚於遼朝、金朝、宋朝、不早於先秦;大致出現在隋唐時期。學界基本認定其作為瓷器的雙關含義遠遠晚於「China」作為中國的本意,所以China最初的意思就是指中國。
Ⅶ 中國的英文全稱是什麼怎麼讀
中華人民共和國的英文全稱是「the People's Republic of China」(英式發音:[ðə ˈpiːplz rɪˈpʌblɪk ɒv ˈtʃaɪnə];美式發音:[ðə piːplz rɪˈpʌblɪk əv ˈtʃaɪnə]),簡稱PRC。
中華人民共和國成立於1949年10月1日,是工人階級領導的、以工農聯盟為基礎的人民民主專政的社會主義國家,通用語言文字是普通話和規范漢字,首都北京,是一個以漢族為主體、56個民族共同組成的統一的多民族國家。
國號含義:
「中華」,即中國、華夏的意思;「人民」是一個政治概念,相對於敵人而言。在當代中國,凡是擁護社會主義和祖國統一的階級、階層和社會集團,都是人民的范圍,人民是指全體社會主義勞動者、擁護祖國統一的愛國者和擁護社會主義的愛國者;
「共和」一詞的英語republic來自於拉丁語respublica(意為人民的公共事務)。共和一般包含共同享有權力、共同治理的意思。
只是在不同的國家、不同的歷史時期,共和的權力主體包含的范圍不同。現代意義上的共和,強調所有公民參與國家的法律制定,政策制定和執行,包括直接參與和間接參與,比如公民表決、代議制等。
以上內容參考:網路-中華人民共和國