❶ 泰戈爾不是印度人嗎為什麼說他是亞洲第一位諾貝爾文學獎的獲得者呢
...印度是屬於亞洲的,雖然那裡人比較黑
❷ 泰戈爾究竟是印度人還是孟加拉國人
印度的。想問各位,加爾各答市是印度的還是孟加拉國的?很顯然是印度的。泰戈爾(1861~1941)印度著名詩人、作家、藝術家和社會活動家,生於加爾各答市的一個富有哲學和文學藝術修養家庭,13歲即能創作長詩和頌歌體詩集。那他一定是印度人。曾赴英國學習文學和音樂,十餘次周遊列國,與羅曼·羅蘭、愛因斯坦等大批世界名人多有交往,畢生致力於東西文明的交流和協調。泰戈爾以詩人著稱,創作了《吉檀迦利》等50多部詩集,被稱為「詩聖」。他又是著名的小說家、劇作家、作曲家和畫家,先後完成12部中長篇小說,100多篇短篇小說,20多部劇本,1500多幅畫和2000多首歌曲。天才的泰戈爾還是一位哲學家、教育家和社會活動家。1913年,泰戈爾以詩歌集《吉檀迦利》榮獲諾貝爾文學獎。1915年,陳獨秀在《青年雜志》(《新青年》)第2期上發表他譯的《贊歌》4首。作品中「信愛、童心、母愛」 的思想,博大仁慈的胸懷,獨具魅力的人格,贏得了無數中國讀者的敬仰。
泰戈爾是具有巨大世界影響的作家。1924年,泰戈爾應孫中山先生之邀訪華,「泰戈爾熱」進入高潮。他在徐志摩家鄉時,「觀者如堵,各校學生數百名齊奏歌樂,群向行禮,頗極一時之盛。」他會見了梁啟超、沈鈞儒、梅蘭芳、梁漱溟、齊白石、溥儀等各界名流。1956年,周恩來總理回憶時說:「泰戈爾是對世界文學作出卓越貢獻的天才詩人……」他熏陶了一批中國最有才華的詩人和作家,其中郭沫若、冰心受到的影響最深。郭沫若是中國新詩第一人,稱自己文學生涯的「第一階段是泰戈爾式的」。冰心是中國新文學女性作家第一人,她早期的創作受到了泰戈爾的明顯影響,特別是詩集《繁星》和《春水》。她說:「我自己寫《繁星》和《春水》的時候,並不是在寫詩,只是受了泰戈爾的《飛鳥集》的影響,把許多『零碎的思想』,收集在一個集子里而已。」郭沫若、冰心等人又以他們的作品,影響了一代又一代中國讀者。
泰戈爾是中國讀者心目中最具地位的外國作家之一,能與其匹敵的大概只有莎士比亞一人。現已出版了10卷本的中文《泰戈爾作品集》。
❸ 世界十大文豪分別是哪國人
荷馬——古希臘詩人
但丁——義大利詩人
歌德——德國詩人、劇作家、思想家
拜倫——英國積極浪漫主義詩人
莎士比亞——英國文藝復興時期戲劇家、詩人
雨果——法國作家
泰戈爾——印度詩人和社會活動家
列夫•托爾斯泰——俄國文學巨匠
高爾基——前蘇聯
魯迅——中國
❹ 印度帝亂入:拉賓德拉納特·泰戈爾屬於婆羅門種姓的證據是什麼
拉賓德拉納特·泰戈爾1861年5月7日 出生於加爾各答一個受到良好教育的家庭,他的父親是一位地方的印度教宗教領袖.
印度教宗教領袖證明他是婆羅門。
❺ 印度文豪泰戈爾的中文名字是什麼
1924年,印度大文豪泰戈爾訪華期間,作為翻譯的徐志摩一直陪伴在他身邊,兩人結成了忘年交,成為中印文化交流史上的一段佳話。
1923年初,泰戈爾的好友和他的英籍助手恩厚之來到北京,對徐志摩和翟菊農說了泰戈爾有來訪華的意向,徐志摩高興地將此事告訴了講學社。講學社於是正式邀請泰戈爾來華訪問,並委託徐志摩主理各項具體工作。徐志摩由此開始與泰戈爾以及他的英籍助手恩厚之聯系。
聽到泰戈爾來華的消息,各大報紙立即進行炒作,搞得熱火朝天。徐志摩也寫下了《泰山日出》、《泰戈爾來華》《泰戈爾的確期》等。
1923年7月26日,徐志摩在給泰戈爾的信中說,泰戈爾准備10月來華的消息,使他快樂極了。泰戈爾原定8月來華的。這次改期十分合適,因為學校在10月左右都會開課。惟一不妥的是天氣。北京的冬天和印度很有差別。他勸泰戈爾來時要准備全副冬裝。當然泰戈爾居住的地方會適當地裝上暖氣。徐志摩已經答應講學社,在泰戈爾逗留中國期間作他的旅伴和翻譯。有人告訴過他,泰戈爾通常在演說前把講稿擬好。所以徐志摩盼望泰戈爾能把預備向中國聽眾演說的講稿寄過來一份,他好把講詞先譯成中文,這樣他就可以在泰戈爾演講中做到表達清楚流暢的地步,即使不能傳送原文美妙動人的神韻。
在《泰戈爾來華》一文中,徐志摩對泰戈爾無比敬仰。他說,泰戈爾在中國,不僅有普遍的知名度,而且受普遍的景仰。東方人能以人格與作為,取得普通的崇拜與榮名者,不出在「國富兵強」的日本,不出在政權獨立的中國,而出於亡國民族之印度——這不是應發人猛省的事實嗎?
泰戈爾一生熱奮的生涯所養成的人格,是最不易磨滅的紀念。所以他這次來華,徐志摩個人最大的盼望,不在於推廣他詩藝的影響,不在於宣傳他的宗教哲學或玄學思想,而在於他可愛的人格給青年一代深刻的啟示。他一生所走的路,正是努力於文藝的青年不可避免的方向。他的一生是不斷的熱烈的努力,開闊他的天賦才智,吸收應有的營養。他的境遇雖然順利,但物質生活的平易,並不代表他精神生活的不艱險。詩人、藝術家的生活往往集中在外人捉摸不到的內心境界,泰戈爾的傷痕也都在奧密的靈府中。
徐志摩說:「我們所以加倍的歡迎泰戈爾來華,因為他那高超和諧的人格,可以給我們不可計量的慰安,可以開發我們原來瘀塞的心靈泉源,可以指示我們努力的方向與標准,可以糾正現代狂放恣縱的反常行為,可以摩挲我們想見古人的憂心,可以消平我們過渡時期張皇的意義,可以使我們擴大同情與愛心,可以引導我們入完全的夢境。」徐志摩認為只要能夠體會泰戈爾詩化的人格,領略他充滿人格的詩文,就已經夠了。
12月27日,徐志摩在給泰戈爾的信中說,聽到泰戈爾和他的兒子都在夏季得病,因此1923年不能啟程的消息時,徐志摩和他的友人不勝悲凄。然而泰戈爾又滿懷好意地答應1924年春來華訪問,又使徐志摩歡欣感謝。印度對於中國文學界的動態,可能知之不詳。徐志摩和大家已經准備好了,只等泰戈爾的到來。中國幾乎所有的雜志都登載有關泰戈爾的文章,也有出特刊介紹的。泰戈爾的英文著作已大部分譯成中文,有的有多個譯本。無論是東方的或西方的作家,從來沒有一個人像泰戈爾這樣在中國人的心中,引起這么廣泛真摯的興趣。也沒有幾個作家,像泰戈爾這樣把生氣勃勃和浩瀚無邊的鼓舞力量賜給中國人。「我們相信你的出現會給這一個黑暗、懷疑和煩燥動亂的世代帶來安慰、冷靜和喜樂,也會進一步加強我們對偉大事物和生活的信心與希望。這信心和希望是已經通過你的助力而注入了我們的心懷。」
1924年1月22日,徐志摩在給恩厚之的信中說,1923年秋天他和他的朋友們一切都准備妥當又等泰戈爾的到來,可是泰戈爾來信說又要改變行程。那時他們已在城西租了一間有暖氣和現代設備的私宅。要是泰戈爾先生不反對,徐志摩說他們還可以用那個地方的。他曾試借用故宮內對著三海的圓城,就是恩厚之參觀過的那個地方,裡面有那尊馳名遠近的玉佛。可是他沒有成功,主要是因為政局不穩,一切事情也就難以確定了。如果泰戈爾屬意傳統中國式的房子,或者廟宇一類的住處,請盡早點通知他。徐志摩剛收到狄更生的消息,狄更生在信中抱怨恩厚之沒有去看他。徐志摩還問恩厚之,是否收到他寄過去的小郵包,包內有一個印章和其他東西。
1924年4月12日,泰戈爾一行乘坐熱田丸號輪船來到上海。那天清晨,徐志摩、瞿菊農、張君勱、鄭振鐸等早早來到匯山碼頭,恭候泰戈爾的到來。
上午11時,熱田丸號朝著碼頭徐徐駛來,近了,更近了。只見年逾花甲的泰戈爾,身穿棕色長袍,頭戴紅色軟帽,銀白鬍須微微拂動,面帶笑容,向歡迎的人群雙手合十致意。
船近岸了,歡迎者都向船上脫帽致敬,印度人排成一行,齊聲唱起歡迎的歌曲。船停了,等候的人群簇擁而上,圍住了他,熱誠地把花圈戴到他的脖子上。下船後,泰戈爾一行去滄州旅館休息。
下午5時,徐志摩陪泰戈爾游覽了龍華古寺,在那裡賞看桃花。大家印象不太好,因為桃花已衰敗,破敗的古寺里又駐扎著軍隊。
13日下午1時,上海的Sikhs教派的印度人在閘北一寺院開集會歡迎泰戈爾。集會結束時已是下午4時,徐志摩就陪泰戈爾由閘北赴慕爾鳴路37號張君勱家參加茶話會。參加茶話會的有100多人,或坐在花園的草地上,或坐在草地的椅上,泰戈爾則坐在大家當中。背後排列了許多高大的盆花,像一座圍屏似的。茶話會搞得熱鬧而富有詩意。
14日清晨,徐志摩和瞿菊農陪泰戈爾一行前往杭州,游覽了美麗的西湖,並在杭州的千年古剎靈隱寺講演,講題為《飛來峰》。
兩天後,16日中午回到了上海。上海文學研究會、江蘇教育會等二十多個團體在商務印書館圖書館大廳舉行歡迎會,場面極為熱鬧,一千多人到會場聆聽了泰戈爾的演講。講演後,就在功德林舉行宴會。
當晚,泰戈爾就離開了上海,在南京、濟南兩地稍作停留並作了兩場演講,反響都很熱烈。23日到北京。火車進站時,梁啟超、蔡元培、胡適、蔣百里、林長民、陳源等學界、政界名流已守候在那裡。泰戈爾穿青色長袍,戴絳色冠,蒼髯滿頰,令人肅然起敬。歡迎者群聚車旁,鼓掌歡呼,泰戈爾則舉手為禮,下車後歡迎者群擁而行。
26日,梁啟超、蔣百里等在北海靜心齋設宴歡迎泰戈爾一行。北京文學界也為泰戈爾舉辦了盛大的歡迎會。歡迎泰戈爾訪問的集會在北京天壇舉行。梁啟超首先致歡迎辭。接下來是由林徽因右扶、徐志摩左攙簇擁登上講台的泰戈爾演講。一時之間,關於徐志摩和林徽因的情事見於各個小報。徐志摩感情一時起伏不定,很想舊情復燃。不少學校和機構都請泰戈爾去講演,泰戈爾在京二十多天就講演了六次。
5月8日,是泰戈爾的64歲生日,國人對泰戈爾的熱情和厚愛充分體現祝壽會上。祝壽會由徐志摩及北京學界朋友安排,讓這位大詩人在中國度過一個不平凡的生日。
祝壽會由胡適主持,壽禮是十九張名畫和一件名瓷。胡適說,友人們決定為詩人獻贈一個中國名字。
由梁啟超主持贈名典禮。梁啟超說,泰戈爾名字拉賓德拉的意思是「太陽」與「雷」,如日之異,如雷之震,所以中文應當譯為「震旦」,而「震旦」恰好又是古代印度稱呼中國的名字。泰戈爾中文名為「震旦」,也就象徵著中印文化悠久結合。再按照翻譯規則名字前要加上姓氏。泰戈爾的中文名字前也要加上姓氏,印度古稱天竺,因此詩人的中國名字,就應當為竺震旦。在一陣熱烈的掌聲中,泰戈爾當場獲得了一顆刻有「竺震旦」的大印章。
❻ 著名詩人泰戈爾是哪個國家的介紹一下他的生平
印度著名詩人泰戈爾,曾獲文學諾貝爾獎。詳細資料: 泰戈爾是印度詩人、哲學家和印度民族主義者,1913年他獲得諾貝爾文學獎,是第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。在他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解。對泰戈爾來說,他的詩是他奉獻給神的禮物,而他本人是神的求婚者。他的詩在印度享有史詩的地位。代表作《吉檀迦利》《飛鳥集》。 拉賓德拉納特·泰戈爾印度著名詩人、作家、藝術家、小說家、思想家和社會活動家。生於加爾各答市的一個富有哲學和文學藝術修養家庭,8歲就寫詩,並展露出非凡的天才,13歲即能創作長詩和頌歌體詩集。1878年赴英國留學,1880年回國專門從事文學活動。1884至1911年擔任梵社秘書,20年代創辦國際大學。1941年寫作控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的著名遺言《文明的危機》。泰戈爾是具有巨大世界影響的作家。他共寫了50多部詩集,被稱為"詩聖"。寫了12部中長篇小說,100多篇短篇小說,20多部劇本及大量文學、哲學、政治論著,並創作了1500多幅畫,諸寫了難以統計的眾多歌曲。文、史、哲、藝、 政、經范疇幾乎無所不包,無所不精。他的作品反映了印度人民在帝國主義和封建種姓制度壓迫下要求改變自己命運的強烈願望,描寫了他們不屈不撓的反抗斗爭,充滿了鮮明的愛國主義和民主主義精神,同時又富有民族風格和民族特色, 具有很高藝術價值,深受人民群眾喜愛。其重要詩作有詩集《故事詩集》(1900)、《吉檀迦利》(1910)、《新月集》 (1913)、《飛鳥集》(1916)、《流螢集》(1928),《園丁集》(1913)《邊緣集》(1938)、《生辰集》(1941);重要小說有短篇《還債》(1891)、 《棄絕》(1893)、《素芭》(1893)、《人是活著,還是死了?》(1892)、《摩訶摩耶》(1892)、《太陽與烏雲》 (1894),中篇《四個人》(1916),長篇《沉船》(1906)、《戈拉》(1910)、《家庭與世界》(1916)、《兩姐妹》(1932);重要劇作有《頑固堡壘》(1911)、《摩克多塔拉》(1925)、《人紅夾竹桃》(1926);重要散文有 《死亡的貿易》(1881)、《中國的談話》(1924)、《俄羅斯書簡》(1931)等。他的作品早在1915年時介紹到中國,現已出版了10卷本的中文《泰戈爾作品》。他的散文詩《金色花》被選入初中一年級人教版語文課本,短篇金香木花被選入小學三年級語文課本.
1861年5月7日,羅賓德拉納特·泰戈爾出生於印度加爾各答一個富有的貴族家庭。他的父親戴賓德納特·泰戈爾是聞名的哲學家和社會活動家。哥哥、姐姐也都是社會名流。泰戈爾在這樣一個文壇世家環境的薰陶下,8歲開始寫詩,12歲開始寫劇本,15歲發表了第一首長詩《野花》,17歲發表了敘事詩《詩人的故事》。才華橫溢的泰戈爾從小就走上了文學創作的道路。1886年,他發表《新月集》,成為印度大中小學必選的文學教材。這期間,他還撰寫了許多抨擊美國殖民統治政論文章。
1901年,泰戈爾在聖地尼克坦創辦了一所從事兒童教育實驗的學校。這所學校在1912年發展成為亞洲文化交流的國際大學。
1905年,泰戈爾投身於民族獨立運動,創作了《洪水》等愛國歌曲。《人民的意志》被定為今日印度的國歌。1910年,泰戈爾發表長篇小說《戈拉》。1916年,發表長篇小說《家庭和世界》,熱情歌頌爭取民族獨立的愛國主義精神。1912年,泰戈爾以抒情詩集《吉檀迦利》獲諾貝爾文學獎金。1913年發表為人們所熟知的《飛鳥集》和《園丁集》。1924年曾來過中國,泰戈爾回國後,撰寫了許多文章,表達了對中國人民的友好情誼。
泰戈爾的一生是在印度處於英國殖民統治的年代中度過的。祖國的淪亡、民族的屈辱、殖民地人民的悲慘生活,都深深地烙印在泰戈爾的心靈深處,愛國主義的思想一開始就在他的作品中強烈地表現出來。他雖然出身於富貴家庭、生活在矛盾錯綜復雜的社會里,但他的愛憎是分明的,創作思想是明確的,始終跟上了時代的步伐。他曾在民族獨立運動高潮時,寫信給英國總督表示抗議殖民統治,並高唱自己寫的愛國詩歌領導示威遊行。他還曾堅決拋棄英國政府所授予的爵位和特權。印度人民尊崇他、熱愛他,稱他為詩聖、印度的良心和印度的靈魂。
泰戈爾不是個狹隘的愛國主義者。他對於處在帝國主義侵略和壓迫下的各國人民一貫寄予深切的同情,並給予有力的支持。20世紀20年代,泰戈爾曾多次出國訪問,並與世界各國文化名人一起組織反戰的和平團體。30年代,當德、意、日法西斯發動侵略戰爭的時候,泰戈爾拍案而起,向全世界大聲疾呼:「在我離去之前,我向每一個家庭呼籲——准備戰斗吧,反抗那披著人皮的野獸。」這位舉世聞名、多才多藝的作家,在漫長的六十多年創作生涯里,共寫了五十多部詩集,12部中長篇小說,一百餘篇短篇小說,二百多個劇本和許多有關文學、哲學、政治的論文以及回憶錄、游記、書簡等。其中1921年問世的著名詩集《吉檀迦利》,使泰戈爾獲得了諾貝爾文學獎。《故事詩》和《兩畝地》是印度人民喜聞樂見、廣為傳誦的不朽詩篇。膾炙人口的《喀布爾人》、《素芭》和《摩訶摩耶》均為世界短篇小說的傑作。《贖罪》、《頑固堡壘》、《紅夾竹桃》等都是針對當時印度社會現實予以無情揭露和鞭笞的著名戲劇劇本。
泰戈爾不僅是一位造詣很深的作家、詩人,還是一位頗有成就的作曲家和畫家。他一生共創作了二千餘首激動人心、優美動聽的歌曲。其中,他在印度民族解放運動高漲時期創作的不少熱情洋溢的愛國歌曲,成了鼓舞印度人民同殖民主義統治進行斗爭的有力武器。《人民的意志》這首歌,於1950年被定為印度國歌。泰戈爾70高齡時學習作畫,繪制的1500幀畫,曾作為藝術珍品在世界許多有名的地方展出。
1941年,泰戈爾與世長逝,享年80歲。
❼ 泰戈爾是文學作家他的什麼世界十大文豪之一主要作品有詩集什麼什麼等
泰戈爾是印度作家、詩人,主要作品有詩集《吉檀迦利》《新月集》《園丁集》 《飛鳥集》等。他的創作對印度文學發展影響很大。
拉賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861年5月7日-1941年8月7日),印度詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。代表作有《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。
1861年5月7日,拉賓德拉納特·泰戈爾出生於印度加爾各答一個富有的貴族家庭,13歲即能創作長詩和頌歌體詩集。1878年赴英國留學,1880年回國專門從事文學活動。1884至1911年擔任梵社秘書,20年代創辦國際大學。1913年,他以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。1941年寫作控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的遺言《文明的危機》。
作品主題
愛國主義
泰戈爾1924訪華於北京所攝
泰戈爾1924訪華於北京所攝
他的作品反映了印度人民在帝國主義和封建種姓制度壓迫下要求改變自己命運的強烈願望,描寫了他們不屈不撓的反抗斗爭,充滿了鮮明的愛國主義和民主主義精神。
其創作多取材於印度現實生活,反映出印度人民在殖民主義、封建制度、愚昧落後思想的重重壓迫下的悲慘命運,描繪出在新思想的沖擊下印度社會的變化及新一代的覺醒,同時也記載著他個人的精神探索歷程。
關於死亡
泰戈爾對死亡有著超乎尋常的認識,他說:"生命作為一個整體永遠不會把死亡看得很嚴重,在死亡面前它歡笑、舞蹈和游戲,它建設、貯藏並相愛。只有當我們把個別死亡的事實同生命整體分離時,我們才會看到它的空虛並變得沮喪。我們忘記了生命的整體,死亡只是它的一部分,就好像是從顯微鏡中看一塊布,它看起來像一張網,我們注視著那些大大的洞,由於想像而顫抖。但事實是,死亡並不是最終的真實,它看起來是黑暗的,有如天空看上去是藍色的,但是死亡並不是變黑了的實體,正像天空並不在鳥的翅膀上留下它的顏色一樣。""在泰戈爾筆下,死亡充滿著詩情畫意,令人心嚮往之。例如在《吉檀迦利》的最後階段,用了20餘首詩歌贊死亡,抒寫在死亡中與神同一的過程。
善惡觀念
泰戈爾愛情
泰戈爾愛情
泰戈爾是個樂觀主義者,他認為世界是朝著絕對的善發展的,堅信惡最終將轉化為善。詩人認為,我們之所以有痛苦,是因為我們感受到有限,但這並不是固定不變的,並不是最終的,歡樂亦是如此。因此,善惡且不是絕對的存在,但對於有限的我們來說卻是真實的,必須通過《薄伽贊歌》中的業溶血,也就是通過無私善行的實踐而與無限者的活動統一起來,以獲得宇宙生命或道德生命。
他說,"生活在完全的善中就是在無限中證悟了人生,這就是最全面、最深刻的人生觀,也就是我們通過內在的道德力量所能具有的對整個人生的看法。佛陀的教義是要把這種道德力量修煉至最高程度,要懂得我們的行動范圍不應束縛於狹小的自我領域內。""當佛陀沉思使人類從痛苦的束縛中解脫的途徑時,他已經達到了這種真理:即當人類通過把個別融合於普遍而獲得最高的目標時,人類就從痛苦的束縛中解脫出來。"正由於如此,泰戈爾對佛陀推薦備至,詩作無處不體現著這種從一切處去體會個體和整體的聯系。
❽ 泰戈爾是誰
您好:
泰戈爾----拉賓德拉納特·泰戈爾!
1861年5月7日-1941年8月7日,印度詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。代表作有《吉檀迦利》《飛鳥集》《眼中沙》《四個人》《家庭與世界》《園丁集》《新月集》《最後的詩篇》《戈拉》《文明的危機》等。
1861年5月7日,拉賓德拉納特·泰戈爾出生於印度加爾各答一個富有的貴族家庭,13歲即能創作長詩和頌歌體詩集。1878年赴英國留學,1880年回國專門從事文學活動。1884至1911年擔任梵社秘書,20年代創辦國際大學。1913年,他以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。1941年寫作控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的遺言《文明的危機》。
泰戈爾的詩風對中國現代文學產生過重大影響,啟迪了郭沫若、徐志摩、謝婉瑩等一代文豪,其中許多作品多次被譯成中文。 泰戈爾的《飛鳥集》影響冰心,使她寫出了《繁星·春水》。
希望對您有所幫助!
❾ 詩人泰戈爾是哪國人
泰戈爾,R,(1861~1941)印度著名詩人、作家、藝術家和社會活動家。1913年獲諾貝爾文學獎。生於加爾各答市的一個富有哲學和文學藝術 修養家庭,13歲即能創作長詩和頌歌體詩集。1878年赴英國留學,1880年回國專門從事文學活動。1884至1911年擔任梵 社秘書,20年代創辦國際大學。1941年寫作控訴英國殖民統治和相信祖國必將獲得獨立解放的著名遺言《文明的危機》。泰戈爾是具有巨大世界影響的作家。他共寫了50多部詩集,被稱為"詩聖"。寫了12部中長篇小說,100多篇短篇小 說,20多部劇本及大量文學、哲學、政治論著,並創作了1500多幅畫,諸寫了難以統計的眾多歌曲。文、史、哲、藝、 政、經范疇幾乎無所不包,無所不精。他的作品反映了印度人民在帝國主義和封建種姓制度壓迫下要求改變自己命運的 強烈願望,描寫了他們不屈不撓的反抗斗爭,充滿了鮮明的愛國主義和民主主義精神,同時又富有民族風格和民族特色, 具有很高藝術價值,深受人民群眾喜愛。其重要詩作有詩集《故事詩集》(1900)、《吉檀迦利》(1910)、《新月集》 (1913)、《飛鳥集》(1916)、《邊緣集》(1938)、《生辰集》(1941);重要小說有短篇《還債》(1891)、 《棄絕》(1893)、《素芭》(1893)、《人是活著,還是死了?》(1892)、《摩訶摩耶》(1892)、《太陽與烏雲》 (1894),中篇《四個人》(1916),長篇《沉船》(1906)、《戈拉》(1910)、《家庭與世界》(1916)、《兩姐 妹》(1932);重要劇作有《頑固堡壘》(1911)、《摩克多塔拉》(1925)、《人紅夾竹桃》(1926);重要散文有 《死亡的貿易》(1881)、《中國的談話》(1924)、《俄羅斯書簡》(1931)等。他的作品早在1915年就已介紹到中 國,現已出版了10卷本的中文《泰戈爾作品集》。