導航:首頁 > 印度資訊 > 印度人的稱如何標東西

印度人的稱如何標東西

發布時間:2022-08-09 02:07:50

Ⅰ 印度人阿三的稱呼是怎麼來的

印度阿三是由「紅頭阿三」演變過來的,因為「紅頭阿三」就是指印度人。
「紅頭阿三」語源是上海地方話,舊時上海有(各國)租界,英租界內一般的差吏(小警察)多是從英殖民地印度調來的印度人,他們因為信仰錫克教,頭上都纏頭巾(當然,沒當差前一般頭纏白巾),做為制服,印度警察的頭巾冠以『紅色』,這是「紅頭」的由來。
至於阿三,有兩種說法:
其一,那時的人形容猴子即「阿三」(為何則不得而知),舉凡洋人,在國人看來,皆如猴子般形貌舉止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族「優越性」使然,覺得自家仍是高印度一頭、、、故此特(蔑)稱印度人為『阿三』
其二,據說因為印度人由於殖民地的關系,做公務員是要懂英語的,而他們因為懂英語的關系,卻也喜歡在中國人面前擺譜,通常在說一些不流利中文時,總會不自覺地加一句「I SAY......」(我說...)由於 I say 的發音和「阿三」很接近,因此便有了「阿三」的稱呼。
還有一種版本,是當時印度自詡為繼美、蘇後世界的第三強國,於是我們就叫他們「阿三」以戲謔之
印度阿三的來歷是過去印度人因為自己是不結盟運動(亞非拉好幾十個國家組成的一個鬆散的聯盟)的領袖,便狂妄的宣稱美國是一極、前蘇聯是一極,而他們作為不結盟運動的領袖,是當之無愧的第三極。自視頗高,根本沒把中國放在眼裡,最後狂妄的和中國打了一架。當然,後果你也知道,中國人拿著塑料鞋底輕輕地抽了他兩下屁股,從此印度引為恥辱,說英雄打臉不打屁股,尤其是打完後還把褲子給提起來,又好生相勸的送回家,這更是奇恥大辱,到現在印度人還無法原諒中國。自此,中國一些好事者便親切的稱呼印度為阿三。當然,後來稱自己為世界第三的還有越南,但中國人好象從來都是嗤之以鼻的,到現在也不見誰稱越南是阿三。
另一種說法:不只是上海,作為英殖民時候的香港也早將印度人稱作「印度阿三」。當時印度還沒加入不結盟運動。
另:話說七、八十年前,上海還是個租界,所以老外非常多、尤其是英國人,更是佔了絕大多數!為了維護上海租界的治安,所以英國人找了很多來自印度的錫克教徒來當保安警察(當時的名詞叫做巡捕)。
這些印度佬的皮膚都很黑,加上宗教信仰之故,頭頂上都纏著紅巾。所以上海人一開始都叫這些印度警察為「紅頭黑炭」。
不過英國體系的公務人員(尤其是警察)長久以來都習慣被稱呼為SIR(詳見成龍的警察系列電影,不是都叫警察為阿SIR或是警SIR嗎?)。另外上海人一向習慣在單音節的單字前面添加一個「阿」字。所以上海人叫著叫著、就把阿Sir叫成了阿三,於是印度警察就被叫成了「紅頭阿三」了。
後來又過了幾個月,上海人發現並不是每一個印度人都是纏著紅巾的錫克教徒,印度還有很多不纏紅頭巾的其它宗教人民。所以上海人索性就把「紅頭阿三」改成了「印度阿三」,於是這個不禮貌的渾號就一直沿用至今、幾乎華人地區的每一個人都還是習慣叫印度人為「印度阿三」。
另外還有一種可信度頗高、已經被列入俚語辭典大網路的說法!就是當時上海租界的民眾經常要與這些印度警察溝通,不過中國人的英文不好、印度人的英文也是怪腔怪調,所以當時上海的「警民溝通」可說是雞同鴨講、非常地不順暢!
不過上海人居然從這種雞同鴨講式的溝通上,又找到了新的樂子。因為他們發現印度警察每回遇上了舌尖嘴利的上海民眾的時候,總是會面紅耳赤、吞吞吐吐,喜歡結結巴巴地反復講著:「I Say.....I Say.....」。所以上海人就把印度警察的經典結巴名句:「I Say」、用上海話來發音,又變成了「阿三」。
就是因為以上這兩種有點莫名其妙的原因,所以「印度人」與「印度阿三」之間,從此就被硬生生地畫上了等號。想起來,印度人也真的蠻冤枉的!平白無故就多了「印度阿三」這個渾號!
再周星馳大話西遊里,唐僧綽號「那個印度阿三」,搞笑之極。
小平同志說過了:我們中國永遠不搞霸權,不強出頭,永遠不當老大!印度甘地聽後感嘆的說:「唉!看來我們只有做千年老三的份了!」
印度阿三因此得名! 希望對你有幫助

Ⅱ 阿拉伯,印度人,有人知道嗎

在上述兩個民族當中,用到數字的都有本民族的統一字體(也就相當於我們的語文字,但是完全不使用我們的阿拉伯數字)。 只有在特別需要(給外國人看)的時候才會用我們所說的阿拉伯數字。
印度人、阿拉伯人都管自己的數字叫:數字 或 數詞,需要特殊標明時會說:梵文/印地文數字,阿拉伯文數字。
管我們用的叫阿拉伯數字。
值得一提的是在阿拉伯文中,數字也有三種字體:東阿拉伯語體(波斯體)、西阿拉伯語體,以及只在民間使用的埃及體

Ⅲ 網路上對印度人有另一種稱呼叫印度阿三,這個名稱究竟是怎麼來的

印度阿三這個稱呼,據網民考證,其來源竟有十多種。
比較可信的是,源於民間時期上海洋租界,租用的洋人被稱為洋鬼子,租用的中國人叫二鬼子,僱傭的印度人叫三鬼子。上海人習慣稱呼前加上阿,後來把三鬼子演變成了阿三,是有貶義的意思。再,那時候上海的外籍巡捕所著制服,臂章上有三條橫的標記。百姓俗稱"三道頭"。著此類服裝多為印度籍人士,加之其職業是為外籍殖民者充當爪牙,故時人蔑稱之為"印度阿三"。

Ⅳ 印度人的名字 該怎麼稱呼

印度人的名在前姓在後
印度人的等級觀念很嚴重,對於不熟的人或是客戶,前面要加Mr.或Ms.
你給的這個SIDDHARTH MUNDRA GIRIRAJ MUNDRA PROPRIETOR完全是兩個名字
SIDDHARTH MUNDRA和GIRIRAJ MUNDRA,PROPRIETOR是業主或老闆的意思
這兩個名字是一個姓,由此可以猜測是一個家族的,所以可以統稱Mr.MUNDRA

Ⅳ 印度人的姓名該如何稱呼

印度人名字,名在前,姓在後。印度人姓名有兩節、三節、四節、五節不等,通常第一節是本人名,最後一節是姓,中間各節情況就比較復雜,其中有本人名,也有父名。除熟悉的親友外,別人往往難以斷定哪幾節是本人名,哪幾節是父名。印度人的等級觀念很嚴重,對於不熟的人或是客戶,前面要加Mr.或Ms。

SIDDHARTH MUNDRA GIRIRAJ MUNDRA PROPRIETOR,名字有兩節,姓是MUNDRA,PROPRIETOR是業主或老闆的意思,所以可以稱為Mr.MUNDRA。

(5)印度人的稱如何標東西擴展閱讀

文化

印度斯坦人歷史悠久,與其他民族一起共同創造了輝煌的印度文化。公元前2000年至前1000年間寫成《吠陀》,成為婆羅門教以及印度教最古老的經典。後來成書的還有 《奧義書》、 《往世書》、《摩訶婆羅多》、《羅摩衍那》、《摩奴法典》以及大量佛經,流傳至今,是人類文化寶庫中的重要遺產。在天文、 歷算、 醫學、音韻學、繪畫、音樂、舞蹈、建築、雕刻等方面也有很高成就。印度斯坦人與中國人民早有友好交往。公元前117年,張騫出使西域曾派副使前往。5世紀及以後,中國高僧法顯、玄奘曾游學其地,許多印度僧人也曾前來中國講經。

婚嫁

印度斯坦人盛行父系大家族制,常由三、四代人組成。印度教徒實行種姓內婚,多為父母包辦。婦女地位低下,寡婦不許再嫁。寡婦殉葬之事,至今時有發生。印度教徒一般採用火葬,余燼投河。恆河是印度教的聖河,認為骨灰投入聖河是人生最好的歸宿,可來世得福。為此,很多病人、老人不惜長途跋涉來到恆河岸邊,等待最後時刻的降臨。

服飾

男子一般穿無領長袖寬衣,下著圍褲或著寬大衣褲。婦女上穿淺色開襟短袖緊身衣,下圍彩色紗麗,一端裹住腰身,另一端搭在肩上。紗麗與緊身衣之間袒露一段腰身。婦女首飾很多,不少人喜戴鼻飾。

職業分工

印度斯坦人主要從事農業。農村實行種姓服務制度,按傳統職業分工。恆河地區是印度主要農業區之一,北部主要種植小麥、玉米、大麥和豆類;南部種植水稻、油料作物、甘蔗和棉花等。一部分人在工廠、礦山做工;手工紡織普遍,以棉紡、刺綉及金屬製品等精巧手工藝著稱於世。

Ⅵ 印度為什麼被稱為阿三

印度阿三,指印度人,帶有種族歧視意味的貶義稱呼,阿SIR音譯。「印度阿三」來自「十里洋場」時期的吳語上海話,吳人極喜加「阿」字,而上海話中與「三」相關的詞彙(阿三、八三、癟三、十三點、豬頭三)多為貶義詞。上海當年的英租界中經常會有從印度調來的「公務員」,負責一些雜事,而這些印度人是英國人的忠實「爪牙」,整天警棍亂舞,因此上海人便蔑稱其為「阿三」。而今,「印度阿三」一詞已經廣泛流傳開來,多含國人嘲弄印度之意。

印度阿三是由「紅頭阿三」演變過來的。「紅頭阿三」語原是上海地方話,舊時上海有各國租界,英租界內一般的差吏(小警察)多是從英殖民地印度調來的印度人,他們因為信仰錫克教,頭上都纏頭巾做為制服,印度警察的頭巾冠以『紅色』,這是「紅頭」的由來。

關於阿三來歷的13種說法

其一,那時的人形容猴子即「阿三」,舉凡洋人,在國人看來,皆如猴子般形貌舉止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,故此蔑稱印度人為「阿三」。

其二,據說因為印度人由於殖民地的關系,做公務員是要懂英語的,而他們因為懂英語的關系,卻也喜歡在中國人面前擺譜,通常在說一些不流利中文時,總會不自覺地加一句「I SAY??」(我說?)由於I say的發音和「阿三」很接近,因此便有了「阿三」的稱呼。

其三,過去印度人因為自己是不結盟運動的領袖,便狂妄的宣稱美國是一極、前蘇聯是一極,而他們作為不結盟運動的領袖,是當之無愧的第三極。於是中國人便叫他們「阿三」以戲謔之。

其四,印度曾是英國的殖民地,因此有許多印度人為英國政府工作,比如上海租界內就有印度警察,而英國體系的公務人員(尤其是警察)長久以來都習慣被稱呼為SIR,另外上海人一向習慣在單音節的單字前面添加一個「阿」字。所以上海人叫著叫著就把阿Sir叫成了阿三。此說法最為靠譜。

其五,當今網友的說法。印度一直想做老大,但前面不是還有美國和俄羅斯嗎?所以再怎麼排最多也就是阿三了。故曰「阿三」。

其六:以前在上海租界的時候,租用的洋人被稱為洋鬼子,租用的中國人叫二鬼子,(後來被稱為偽軍或二鬼子什麼的,就是中國人,《亮劍》裡面有這個稱呼)。僱傭的印度人叫三鬼子。上海人習慣稱呼前加上阿,比如阿寶,阿亮什麼的,所以後來把三鬼子演變成了阿三,是有貶義的意思,和洋鬼子、日本鬼子是一個意思。

其七:將佛法傳入我國的達摩祖師原是南印度國的三王子。

其八:二十世紀,大印度地區分裂為巴基斯坦和印度,後東西巴基斯坦又分裂為巴基斯坦和孟加拉國,總共三國。

其九:印度阿薩姆邦,該地區出產的紅茶非常有名。其發音顯然近似阿三,因此可能緣於此。

其十:印地語字母表的第一個字母為?1?,該字母讀音為「阿」,且該字母形狀就像數字3。

其十一:民國時期上海的外籍巡捕所著制服,臂章上有三條橫的標記。百姓俗稱「三道頭」。著此類服裝多為印度籍人士,加之其職業是為外籍殖民者充當爪牙,故時人蔑稱之為「印度阿三」。

其十二:出於電影《大話西遊》里唐僧說的「印度阿三」,讓一部分人認識到印度人也可稱「阿三」。

Ⅶ 中國人為何把印度人稱作阿三,這個稱呼是如何來的呢

其實「印度阿三」這個稱呼在現在並不常聽見,但是這個稱呼是歷史上真實存在的,那麼為什麼中國人要叫印度人叫「阿三」呢?

還有一種據說最為靠譜的說法,因為學習過英語的印度人習慣被別人稱為「sir」,上海人又有一種習慣,在稱呼前加個「阿」,所以有了「阿sir」,叫著叫著就成了「阿三」。

Ⅷ indian到底指印度人還是印第安人

indian既指印度人也指印第安人。

Indian:

英 [ˈɪndiən] ; 美 [ˈɪndiən]

n:印度人;(非因紐特人或米提人的)加拿大土著;加拿大印第安人

adj:印度的;印第安人的

片語短語:

1、indian ocean:印度洋

2、american indian:美洲印第安人

3、indian corn:玉米

例句:

1、.

印度人的皮膚比美國人或義大利人的皮膚衰老得慢得多。

2、WehikedtheGrandCanyon,exploringIndiancliffdwellings.

我們去大峽谷徒步旅行,探究印第安人的崖居。

(8)印度人的稱如何標東西擴展閱讀

習語:

1、too many chiefs and not enough Indians

n:將多兵少;官多兵少

=used to describe a situation in which there are too many people telling other people what to do, and not enough people to do the work

2、(in) single file=also old-fashioned (in) Indian file

=(in) one line=one behind the other

n:一路縱隊;單行

例句:

They made their way in single file along the cliff path.

他們一個接著一個沿懸崖小徑前進。

Ⅸ 為什麼將印度人統稱「阿三」

印度阿三的來歷

話說七、八十年前,上海還是個租界,所以老外非常多、尤其是英國人,更是佔了絕大多數!為了維護上海租界的治安,所以英國人找了很多來自印度的錫克教徒來當保安警察(當時的名詞叫做巡捕)。

這些印度佬的皮膚都很黑,加上宗教信仰之故,頭頂上都纏著紅巾。所以上海人一開始都叫這些印度警察為「紅頭黑炭」。

不過英國體系的公務人員(尤其是警察)長久以來都習慣被稱呼為SIR(詳見成龍的警察系列電影,不是都叫警察為阿SIR或是警SIR嗎?)。另外上海人一向習慣在單音節的單字前面添加一個「阿」字。所以上海人叫著叫著、就把阿Sir叫成了阿三,於是印度警察就被叫成了「紅頭阿三」了。

後來又過了幾個月,上海人發現並不是每一個印度人都是纏著紅巾的錫克教徒,印度還有很多不纏紅頭巾的其他宗教人民。所以上海人索性就把「紅頭阿三」改成了「印度阿三」,於是這個不禮貌的渾號就一直沿用至今、幾乎華人地區的每一個人都還是習慣叫印度人為「印度阿三」。

另外還有一種可信度頗高、已經被列入俚語辭典大網路的說法!就是當時上海租界的民眾經常要與這些印度警察溝通,不過中國人的英文不好、印度人的英文也是怪腔怪調,所以當時上海的「警民溝通」可說是雞同鴨講、非常地不順暢!

不過上海人居然從這種雞同鴨講式的溝通上,又找到了新的樂子。因為他們發現印度警察每回遇上了舌尖嘴利的上海民眾的時候,總是會面紅耳赤、吞吞吐吐,喜歡結結巴巴地反覆講著:「I Say.....I Say.....」。所以上海人就把印度警察的經典結巴名句:「I Say」、用上海話來發音,又變成了「阿三」。

就是因為以上這兩種有點莫名其妙的原因,所以「印度人」與「印度阿三」之間,從此就被硬生生地畫上了等號。想起來,印度人也真的蠻冤枉的!平白無故就多了「印度阿三」這個渾號!

高高大大--白白胖胖

Ⅹ 印度的舊稱有哪些﹖

最初稱印度為身毒,後來稱為天竺、賢豆等。唐代高僧玄奘西行之後在其著作中始稱印度,這一稱謂沿用至今。

閱讀全文

與印度人的稱如何標東西相關的資料

熱點內容
越南清真寺有多少 瀏覽:348
越南人打疫苗要用什麼手續 瀏覽:155
有多少個國家暗中支持伊朗 瀏覽:253
泰幣和越南幣哪個值錢 瀏覽:80
越南寫中國字多少錢 瀏覽:194
印度如何吞並海得拉巴 瀏覽:468
涼拌的義大利面叫什麼 瀏覽:118
伊朗外長談話線路說了什麼 瀏覽:145
去印尼打工怎麼回國 瀏覽:690
越南語明天我去找你怎麼寫 瀏覽:900
印尼有什麼體育網站 瀏覽:569
越南人游中國怎麼樣 瀏覽:858
您好中國英文怎麼寫 瀏覽:548
英國為什麼分為三個地方 瀏覽:401
為什麼印度那麼冷 瀏覽:843
為什麼英國喜歡下午茶 瀏覽:613
開普敦到中國飛機多久 瀏覽:158
印度伊馬替尼和瑞士的有什麼區別 瀏覽:457
英國紅磚名校是什麼 瀏覽:997
聯通英國流量如何收費 瀏覽:256