Ⅰ 《海底兩萬里》中的三個主要遇險經歷
1、擱淺遇土著圍攻:
在巴布亞紐幾內亞他們的船擱淺了,遇到當地土著人的攻擊,尼摩船長用他的閃電擋住土著人進入「鸚鵡螺」號,離開巴布亞紐幾內亞。
2、被冰山封路:
在南極他們被困在厚厚的冰下,船上極度缺氧,但船上所有人輪流用工具把底部厚10米的冰蓋砸開,逃上大海。
3、同鯊魚搏鬥:
在印度洋的珠場和鯊魚展開過搏鬥,捕鯨手尼德·蘭手刃了一條凶惡的巨鯊,他們最終逃生。
(1)印度的達卡禮盒裡有什麼危險的魚擴展閱讀:
一、創作背景
創作小說之初,凡爾納和出版商赫澤爾(Piere-Jules Hetzel)之間就書中的主人公鸚鵡螺號船長尼摩的特徵展開了一場爭論。赫澤爾認為該把尼摩描寫成為奴隸販賣交易的死敵,為他對某些海上船隻的無情攻擊提供清晰而理想的辯護。
但凡爾納卻希望尼摩是位波蘭人,他永不寬恕地把仇恨直指向俄國沙皇(他曾血腥鎮壓了一場波蘭人的起義)。不過赫澤爾擔心他引起外交上的分歧,使該書在有利可圖的俄國市場上遭禁。
最後,作者和出版商逐漸相互妥協了,他們認為尼摩的真正動機應當弄得模稜兩可才有吸引力,尼摩應當被大致定位為自由的擁護者和反壓迫的復仇者。在《神秘島》中,這才公布他是印度達卡王子。
二、藝術特色
《海底兩萬里》是凡爾納的代表作之一,代表了凡爾納豐富多彩的想像和縝密細膩的行文特點。小說中情節設置古怪離奇,生動形象地描繪了充滿神秘色彩的海底世界。
語言生動有趣,既是藝術的語言,又是科學的語言,對各種海底事物的說明入木三分,惟妙惟肖。特別是那艘鸚鵡螺潛艇,讓讀者如痴如醉。
《海底兩萬里》中描寫的潛艇起名為「鸚鵡螺」,而鸚鵡螺正是以自身薄薄的幾毫米螺殼而承受下潛到百米深海後所面臨的巨大水壓的螺殼動物。這一細節充分表現了凡爾納廣博的科學知識。
Ⅱ 《海底兩萬里》每一章概括主要內容是什麼
第一章:1866年,在海上發現了一頭被認為是獨角鯨的大怪物。法國生物學家阿龍納斯應邀參加追捕。追捕過程中,阿龍納斯、他的僕人康塞爾和捕鯨叉手尼德·蘭三人,發現這怪物不是什麼獨角鯨,而是一艘構造奇妙的潛艇。
第二章:潛艇船長尼摩,是個不明國籍、自稱「跟整個人類斷絕了關系」的神秘人物,身材高大,神情自信、堅毅。
第三章:尼摩邀請阿龍納斯參觀了這艘令人驚嘆的現代工業的傑作—一諾第留斯號;它利用海浪發電,供給船上熱、光、動力;它所需的一切都取自海洋。它是尼摩在大洋中的一個荒島上秘密建造起來的。
第四章:阿龍納斯及其同伴乘諾第留斯號,從太平洋出發,開始了海底探險旅行。
第五章:潛艇經歷了擱淺、土人圍攻等危險,安然駛向印度洋。這時發生了一件離奇的事。尼摩船長從海面上望見了什麼,突然充滿了憤怒和仇恨。他粗暴地把阿龍納斯及其同伴們禁閉在小房間里,並強迫他們人睡。翌日,阿龍納斯醒來,尼摩船長請他治療一個身受重傷的船員。
第六章:船員不治身死。尼摩船長哀痛地帶著送葬隊伍,把死者埋在海底光彩奪目、瑰麗無比的珊瑚樹林里。他說:在這里,珊瑚蟲會把死者永遠封閉起來,不受鯊魚和人的欺負!
印度半島南端的錫蘭島在面前了。阿龍納斯接受尼摩船長的建議,步行到海底採珠場。
第七章:尼摩派出船員,把千百萬金銀裝進潛艇。阿龍納斯對這許多財富不能分給窮人表示惋惜。船長聽了激動地回答:「我打撈這些財物是為了我自己嗎?你以為我不知道世上有無數受苦的人們,有被壓迫的種族,有要報仇的犧牲者嗎?」阿龍納斯於是明白了尼摩船長那次途經康地島時送出去的數百萬金子是給誰的。
第八章:諾第留斯號大膽向南極進發,潛艇航行在成群的鯨魚中間。尼德·蘭要求追打鯨魚。尼摩部長不同意傷害這些善良無害的長須鯨。當海面上出現殘酷的大頭鯨向長須鯨進攻時,尼摩船長決定援救長須鯨。諾第留斯號用它那鋼制的沖角,直穿大頭鯨。
第九章:經過一場惡斗,海上滿浮著大頭鯨的屍體。穿過南極點後,潛艇又歷經冰山封路、章魚襲擊等險情,都是尼摩船長以驚人的冷靜和毅力,帶領船員戰勝了困難。
第十章:最後,潛艇駛過被稱為風暴之王的大西洋暖流,來到了一艘法國愛國戰艦沉沒的地點。尼摩滿懷激情地講述了這艘「復仇號」戰艦的歷史。
(2)印度的達卡禮盒裡有什麼危險的魚擴展閱讀
人物簡介
1、尼摩船長(Capitaine Nemo,又譯內摩船長、內莫船長)是小說里的主人公,在書中並未說明其國籍。他的真實身份在《神秘島》中才得以揭曉:其為印度的達卡(Dakkar)王子 。
尼摩是個有正義感的反抗英雄,他對民族壓迫和殖民主義極端痛恨,嚮往民主與自由。反抗失敗後的尼摩選擇了歸隱大海,他曾經對阿龍納斯說「海上極度太平。
海洋不屬於暴君。在海面上暴君們還能行使不公平的權利,他們可以在那裡戰斗廝殺,把陸地上的種種恐怖都帶到海面上來。
2、皮埃爾·阿龍納斯(Pierre Aronnax,又譯阿羅納克斯、阿龍納克斯),法國博物學家,巴黎自然科學博物館教授,40歲,博古通今,在法國出版過一本書叫《海底的秘密》(Les Mystères des grands fonds sous-marins)。
他乘潛艇在水下航行,飽覽了海洋里的各種動植物。他和他那位對分類學入了迷的僕人康塞爾,將這些海洋生物向我們做了詳細介紹,界、門、綱、目、科、屬、種,說得井井有條,使讀者認識了許多海洋生物。阿龍納斯還把在海洋中見到的種種奇觀,娓娓道來,令讀者大開眼界。
3、康塞爾(Conseil,又譯孔塞伊、龔賽伊、貢協議),佛拉芒人,30歲,是阿龍納斯教授的僕人,忠實,生性沉穩,他從不大驚小怪。總以第三人稱和教授說話。
總是那麼氣定神閑,為人隨和,從不著急上火——至少你看不出他著急上火。他精通分類理論,遇到什麼總是認認真真或者說一本正經地把它們分類,但是對那些東西的名字卻一無所知,可以說他是個分類狂。
4、尼德·蘭(Ned Land,又譯內德·蘭德),加拿大魁北克人,約40歲,是一個野性十足的魚叉手,一個比較原始的人。他也會贊嘆極地的美,但對他來說更重要的是自由,是吃到地地道道的牛排、小牛肉、小酒館里的酒,是在陸地上自由地行走。
他精通野外生存,曾為大家在一個島上做了一頓豐盛的飯。他脾氣暴躁,受不了被監禁,也受不了在鸚鵡螺號上的與世孤立的生活,總是計劃逃脫。如果沒有他,教授和康塞爾最後不可能回到陸地上。
Ⅲ 《海底兩萬里》 「章魚」 梗概
第四十二章 章魚
潛艇從大西洋往北,沿著南美洲的曲折海岸行駛,在亞馬遜河口,我們用印頸魚作餌來釣海龜,潛艇來到留卡斯群島附近,突然圍上一群大章魚。章魚纏住螺旋槳,潛艇動彈不得,在艇頂平台上,人和章魚展開了激烈的搏鬥,在生死關頭,尼摩艇長挺身而出救下了處於死亡邊沿的內德。
尼摩艇長為在人魚大戰中犧牲的艇員而哀傷,鸚鵡螺號繼續向北,航行在墨西哥灣暖流上,艇長將自己的研究總結用幾種不同的語言寫成,簽上名字,裝進一隻容器中扔進大海,希望能為人類所得。
該回主要人物簡介:
1、尼摩船長,在書中並未說明其國籍。他的真實身份在《神秘島》中才得以揭曉:其為印度的達卡王子。
尼摩是個有正義感的反抗英雄,他對民族壓迫和殖民主義極端痛恨,嚮往民主與自由。反抗失敗後的尼摩選擇了歸隱大海,他曾經對阿龍納斯說「海上極度太平。海洋不屬於暴君。在海面上暴君們還能行使不公平的權利,他們可以在那裡戰斗廝殺,把陸地上的種種恐怖都帶到海面上來。
但是,在海面以下三十英尺的地方,他們的權利就不起作用了,他們的影響就消失了,他們的勢力消失得蹤影全無」。他甚至寧願葬身於大海深處,在安靜、不受鯊魚和人侵害的珊瑚墳墓里長眠。
2、皮埃爾·阿龍納斯,法國博物學家,巴黎自然科學博物館教授,40歲,博古通今,在法國出版過一本書叫《海底的秘密》。他乘潛艇在水下航行,飽覽了海洋里的各種動植物。
此書主要講述鸚鵡螺號潛艇的故事。1866年,海上發現了一隻疑似為獨角鯨的大怪物,阿龍納斯教授及僕人康塞爾受邀參加追捕。在追捕過程中,他們與魚叉手尼德·蘭不幸落水,到了怪物的脊背上。他們發現這怪物並非是什麼獨角鯨,而是一艘構造奇妙的潛艇。
潛艇是尼摩在大洋中的一座荒島上秘密建造的,船身堅固,利用海水發電。尼摩船長邀請阿龍納斯作海底旅行。他們從太平洋出發,經過珊瑚島、印度洋、紅海、地中海、大西洋,看到海中許多罕見的動植物和奇異景象。
途中還經歷了擱淺、土著圍攻、同鯊魚搏鬥、冰山封路、章魚襲擊等許多險情。最後,當潛艇到達挪威海岸時,三人不辭而別,回到了他的家鄉。
Ⅳ 《海底兩萬里》每章概括是什麼
內容如下:
1、飛逝的巨礁:1866年起,出現了一件大怪事。海洋中發現一個龐然大物,就像飛逝的巨礁,多艘航船莫名其妙的被撞裂了。公眾堅決要求把著頭怪物從海洋里清除掉。
2、贊成與反對:對怪物主要有兩派看法,一派認為是一種力大無窮的怪物,另一派則認為是一艘動力強大的「海下船」。我(法國巴黎自然史博物館教授阿羅納克斯)認為,怪物是一種力量大得驚人的「獨角鯨」。美國海軍部組織了一艘名為亞伯拉罕.林肯號的快速驅逐艦,准備去清除「怪物」。我應邀隨行。
3、隨先生尊便:我的僕人孔塞伊不假思索的說:「隨先生尊便。」跟我一同上了以法拉格特為艦長的驅逐艦。驅逐艦從布魯克林碼頭揚帆起錨,向大西洋全速前進。
4、內德.蘭德:艦長和全體海員同仇敵愾,決心一定要捕獲獨角鯨。只有加拿大人捕鯨手內德.蘭德對獨角鯨的存在表示懷疑。
5、向冒險迎去:艦只在太平洋上游弋。大家的眼睛睜得大大的,努力地觀察海面。三個月過去了,海員們開始泄氣了,開始懷疑自己這次搜尋行動的意義。半年後,海員們要求返航。艦長許諾最後搜尋三天,三天後如果還無結果就將回去。到了規定期限的最後時刻,一向無動於衷的內德.蘭德突然喊叫起來,他發現了怪物。
相關內容解釋:
《海底兩萬里》(Vingt mille lieues sous les mers)是法國作家儒勒·凡爾納創作的長篇小說,是「凡爾納三部曲」(另兩部為《格蘭特船長的兒女》和《神秘島》)的第二部。全書共2卷47章。
小說主要講述了博物學家阿龍納斯、其僕人康塞爾和魚叉手尼德·蘭一起隨鸚鵡螺號潛艇船長尼摩周遊海底的故事。
該書最早被翻譯到中國則是在1902年,題為《海底旅行》,由盧藉東、紅溪生據太平三次的日譯本《五大洲中海底旅行》轉譯(該譯本據英譯本轉譯),最初連載於《新小說》,只可惜並未刊完。這是該書已知的最早的中譯本。
Ⅳ 《海底兩萬里》「三個」驚險故事情節的概括
1、飛逝的巨礁: 1866年起,出現了一件大怪事,海洋中發現一個龐然大物,就像飛逝的巨礁,多艘航船莫名其妙的被撞裂了,公眾堅決要求把著頭怪物從海洋里清除掉。
2、不知其種屬的鯨魚:「我「被拋入海里,與孔塞伊在海中相依為命。正當筋疲力盡就要沉入海底時,被躲在獨角鯨背上的內德,蘭德拉出水面,內德說,這怪物不是鯨,是鋼制的。
「我「這才斷定它是一艘潛水艇,「我們「在艇頂苟延殘喘。天亮時,艇蓋掀開,八個壯漢出來,把「我們「拖進艇里去。
3、海底森林:「我們「來到海底森林,仔細觀察海底生物,還在海底睡了幾個鍾頭。來到克雷斯波島的海底絕壁,遇到巨形海蜘蛛,打到一隻海獺,躲過了角鯊的侵襲。
(5)印度的達卡禮盒裡有什麼危險的魚擴展閱讀
創作背景
波蘭人民反對沙皇獨裁統治的起義遭到殘酷鎮壓是凡爾納創作《海底兩萬里》的一個導火索。他在小說中塑造了尼摩船長這個反對沙皇專制統治的高大形象,賦予其強烈的社會責任感和人道主義精神,以此來表達對現實的批判。
創作小說之初,凡爾納和出版商赫澤爾之間就書中的主人公鸚鵡螺號船長尼摩的特徵展開了一場爭論。赫澤爾認為該把尼摩描寫成為奴隸販賣交易的死敵,為他對某些海上船隻的無情攻擊提供清晰而理想的辯護。但凡爾納卻希望尼摩是位波蘭人,他永不寬恕地把仇恨直指向俄國沙皇。
不過赫澤爾擔心他引起外交上的分歧,使該書在有利可圖的俄國市場上遭禁。最後,作者和出版商逐漸相互妥協了,他們認為尼摩的真正動機應當弄得模稜兩可才有吸引力,尼摩應當被大致定位為自由的擁護者和反壓迫的復仇者。在《神秘島》中,這才公布他是印度達卡王子。
Ⅵ 《海底兩萬里》中在托雷斯海峽遇到的危險是什麼
經歷了擱淺、土著圍攻、同鯊魚搏鬥、冰山封路、章魚襲擊等險情。
內容簡介:
此書主要講述鸚鵡螺號潛艇的故事。1866年,海上發現了一隻疑似為獨角鯨的大怪物,阿龍納斯教授及僕人康塞爾受邀參加追捕。
在追捕過程中,他們與魚叉手尼德·蘭不幸落水,到了怪物的脊背上。他們發現這怪物並非是什麼獨角鯨,而是一艘構造奇妙的潛艇。潛艇是尼摩在大洋中的一座荒島上秘密建造的,船身堅固,利用海水發電。
尼摩船長邀請阿龍納斯作海底旅行。他們從太平洋出發,經過珊瑚島、印度洋、紅海、地中海、大西洋,看到海中許多罕見的動植物和奇異景象。途中還經歷了擱淺、土著圍攻、同鯊魚搏鬥、冰山封路、章魚襲擊等許多險情。最後,當潛艇到達挪威海岸時,三人不辭而別,回到了他的家鄉。
在《海底兩萬里》中,尼摩是個不明國籍的神秘人物(後在《神秘島》中交代其為印度人),他在荒島上秘密建造的這艘潛艇不僅異常堅固,而且結構巧妙,能夠利用海洋來提供能源,他們依靠海洋中的各種動植物來生活。
潛艇船長對俘虜也很優待,但為了保守自己的秘密,尼摩船長從此之後不允許他們離開。阿龍納斯一行人別無選擇,只能跟著潛艇周遊各大洋。在旅途中,阿龍納斯一行人遇到了無數美景,同時也經歷了許多驚險奇遇。
他們眼中的海底,時而景色優美、令人陶醉;時而險象叢生、千鈞一發。通過一系列奇怪的事情,阿龍納斯終於了解到神秘的尼摩船長仍與大陸保持聯系,用海底沉船里的千百萬金銀來支援陸地上人們的正義斗爭。
最後,鸚鵡螺號在北大西洋里遇到一艘驅逐艦的炮轟,潛艇上除了三位俘虜外個個義憤填膺,用鸚鵡螺號的沖角把驅逐艦擊沉。不久,他們在潛艇陷入大漩渦的極其險惡的情況下逃出了潛艇,被漁民救上岸。回國後,博物學家才將旅行中所知道的海底秘密公之於世。
寫作背景:
波蘭人民反對沙皇獨裁統治的起義遭到殘酷鎮壓是凡爾納創作《海底兩萬里》的一個導火索。他在小說中塑造了尼摩船長這個反對沙皇專制統治的高大形象,賦予其強烈的社會責任感和人道主義精神,以此來表達對現實的批判。
創作小說之初,凡爾納和出版商赫澤爾(Piere-Jules Hetzel)之間就書中的主人公鸚鵡螺號船長尼摩的特徵展開了一場爭論。赫澤爾認為該把尼摩描寫成為奴隸販賣交易的死敵,為他對某些海上船隻的無情攻擊提供清晰而理想的辯護。
但凡爾納卻希望尼摩是位波蘭人,他永不寬恕地把仇恨直指向俄國沙皇(他曾血腥鎮壓了一場波蘭人的起義)。
不過赫澤爾擔心他引起外交上的分歧,使該書在有利可圖的俄國市場上遭禁。最後,作者和出版商逐漸相互妥協了,他們認為尼摩的真正動機應當弄得模稜兩可才有吸引力,尼摩應當被大致定位為自由的擁護者和反壓迫的復仇者。 在《神秘島》中,這才公布他是印度達卡王子。
文章簡介:
《海底兩萬里》是儒勒·凡爾納的巔峰之作,在這部作品中,他將對海洋的幻想發揮到了極致,表現了人類認識和駕馭海洋的信心,展示了人類意志的堅韌和勇敢。
在小說里,凡爾納借尼摩船長之口表達了對海洋的贊美和熱愛:「我愛大海!大海就是一切!它覆蓋著地球的十分之七,大海呼出的氣清潔、健康。大海廣闊無垠,人在這里不會孤獨,因為他感覺得到周圍涌動著的生命。
大海是一種超自然而又神奇的生命載體,他是運動,是愛,像一位詩人所說的,是無垠的生命。可以說,地球上最先形成的是海洋,誰知道當地球消失的時候最後剩下的會不會還是海洋呢!大海就是至高無上的寧靜。」
凡爾納為讀者構造了一個奇幻的海底世界,在這里,有變幻無窮的奇異景觀和各類生物。在尼摩船長的引領下,進行海底狩獵,參觀克雷斯波島海底森林,採集印度洋的珍珠,探訪海底亞特蘭蒂斯廢墟,打撈西班牙沉船的財寶,目睹珊瑚王國的葬禮……種種險險象環生的情節顯示了人類頑強不屈的優秀品質,展現了人類不懈的開拓精神。
他提出了開發深海的可能性,鼓勵人們去探索深邃的海底世界。鸚鵡螺號的船長尼摩稱得上是個天才的科學家,他博學、睿智,極富創造力和探險精神。
他靈活地運用各種科學知識設計並製造了潛艇鸚鵡螺號,在當時見多識廣的阿龍納斯教授看來,這項發明簡直就是一個奇跡:它有著堅硬如鐵的雙層艇體,有著無窮的機械動力,不必擔心爆炸和火災,更不必擔心碰撞和解體;它能夠以每小時五十海里的速度航行,無論是狂風暴雨的海面,還是壓力極強的海底,它都能穿梭自如,不受任何影響。
連尼摩本人也對鸚鵡螺號贊譽有加:「我愛這艘潛艇,就像我愛我的親生骨肉一樣!」尼摩還十分擅長科學地利用海洋資源,他與船員們的生活必需品完全依靠海洋。他自豪地告訴阿龍納斯教授:「大海滿足我的一切需要。我有時把網拖在艇後,到快要撐破的時候才拉上來;有的時候,我會到大海中間去追趕那些生活在我海底森林裡的野獸。
我的畜群和海神波塞冬的畜群一樣無憂無慮地在大海里吃著草。那裡是我的一大塊產業,我親自開發經營,造物主的手總是在那裡播種。」他們的食物也非常的大膽、豐富,保存下來的鮮海參、從雌性鯨類身上搞到的奶油,從北海的大墨角藻里提取出來的糖,還有可以和最可口的果醬媲美的海葵醬,陸地上的人根本聞所未聞、見所未見。
Ⅶ 海底兩萬里起因經過結果
起因:鸚鵡螺號來到托雷斯海峽,鸚鵡螺號因為體積巨大而撞到暗礁而擱淺,尼摩船長說要五天後滿月漲潮鸚鵡螺號才能離開。
經過:納斯教授在尼摩船長同意後和僕人康賽爾、尼德蘭到一個島上探地形,打獵、野餐度過了美好的一天,會來後發現船寂靜得像個空架子,所以第二天又決定再次上岸,在晚上野餐時突然出現土著人,三人慌忙回到船上,後來土著人乘獨木舟到船上,尼莫出現了,將鐵梯子通上了電,不願傷害這些可憐的土著人。
結果:5天後果然大潮,鸚鵡螺號繼續航行。
藝術特色:
《海底兩萬里》是凡爾納的代表作之一,代表了凡爾納豐富多彩的想像和縝密細膩的行文特點。小說中情節設置古怪離奇,生動形象地描繪了充滿神秘色彩的海底世界;語言生動有趣,既是藝術的語言,又是科學的語言,對各種海底事物的說明入木三分,惟妙惟肖。特別是那艘鸚鵡螺潛艇,讓讀者如痴如醉。
《海底兩萬里》中描寫的潛艇起名為「鸚鵡螺」,而鸚鵡螺正是以自身薄薄的幾毫米螺殼而承受下潛到百米深海後所面臨的巨大水壓的螺殼動物。這一細節充分表現了凡爾納廣博的科學知識。
Ⅷ 海底兩萬里中印度人什麼原因迫使他們冒著生命危險潛入深海的
海底兩萬里中印度人什麼原因迫使他們冒著生命危險潛入深海海底兩萬里中印度人什麼原因迫使他們冒著生命危險潛入深海。
尼摩船長本是印度的達卡王子。他學習並積累了各方面的知識,在科學、文學和藝術領域更具有傑出的才華。和其他被奴役的印度人一樣,達卡王子是一位愛國者。他熱愛自己的祖國,仇恨奴役壓榨印度的英國殖民者。達卡王子組織了幾次大規模的反殖民抵抗運動,他的勇敢贏得了廣大印度人民的擁護和愛戴。英國殖民者對他恨之入骨,殺害了他的家人,他不得不逃離祖國。達卡王子對敵人充滿仇恨,他帶著自己剩餘的財產和忠於他的一群夥伴,在太平洋的一個荒島上建立了一個造船廠。憑借雄厚的經濟實力和超人的智慧,他親自設計建造了一艘舉世無雙的潛水艇。冒著生命危險潛入海底。
Ⅸ 《海底兩萬里》每個章節的主要內容是什麼
第一章:1866年,在海上發現了一頭被認為是獨角鯨的大怪物。法國生物學家阿龍納斯應邀參加追捕。追捕過程中,阿龍納斯、他的僕人康塞爾和捕鯨叉手尼德·蘭三人,發現這怪物不是什麼獨角鯨,而是一艘構造奇妙的潛艇。
第二章:潛艇船長尼摩,是個不明國籍、自稱「跟整個人類斷絕了關系」的神秘人物,身材高大,神情自信、堅毅。
第三章:尼摩邀請阿龍納斯參觀了這艘令人驚嘆的現代工業的傑作—一諾第留斯號;它利用海浪發電,供給船上熱、光、動力;它所需的一切都取自海洋。它是尼摩在大洋中的一個荒島上秘密建造起來的。
第四章:阿龍納斯及其同伴乘諾第留斯號,從太平洋出發,開始了海底探險旅行。
第五章:潛艇經歷了擱淺、土人圍攻等危險,安然駛向印度洋。這時發生了一件離奇的事。尼摩船長從海面上望見了什麼,突然充滿了憤怒和仇恨。他粗暴地把阿龍納斯及其同伴們禁閉在小房間里,並強迫他們人睡。翌日,阿龍納斯醒來,尼摩船長請他治療一個身受重傷的船員。
第六章:船員不治身死。尼摩船長哀痛地帶著送葬隊伍,把死者埋在海底光彩奪目、瑰麗無比的珊瑚樹林里。他說:在這里,珊瑚蟲會把死者永遠封閉起來,不受鯊魚和人的欺負!
印度半島南端的錫蘭島在面前了。阿龍納斯接受尼摩船長的建議,步行到海底採珠場。
第七章:尼摩派出船員,把千百萬金銀裝進潛艇。阿龍納斯對這許多財富不能分給窮人表示惋惜。船長聽了激動地回答:「我打撈這些財物是為了我自己嗎?你以為我不知道世上有無數受苦的人們,有被壓迫的種族,有要報仇的犧牲者嗎?」阿龍納斯於是明白了尼摩船長那次途經康地島時送出去的數百萬金子是給誰的。
第八章:諾第留斯號大膽向南極進發,潛艇航行在成群的鯨魚中間。尼德·蘭要求追打鯨魚。尼摩部長不同意傷害這些善良無害的長須鯨。當海面上出現殘酷的大頭鯨向長須鯨進攻時,尼摩船長決定援救長須鯨。諾第留斯號用它那鋼制的沖角,直穿大頭鯨。
第九章:經過一場惡斗,海上滿浮著大頭鯨的屍體。穿過南極點後,潛艇又歷經冰山封路、章魚襲擊等險情,都是尼摩船長以驚人的冷靜和毅力,帶領船員戰勝了困難。
第十章:最後,潛艇駛過被稱為風暴之王的大西洋暖流,來到了一艘法國愛國戰艦沉沒的地點。尼摩滿懷激情地講述了這艘「復仇號」戰艦的歷史。
人物簡介
1、尼摩船長(Capitaine Nemo,又譯內摩船長、內莫船長)是小說里的主人公,在書中並未說明其國籍。他的真實身份在《神秘島》中才得以揭曉:其為印度的達卡(Dakkar)王子 。
尼摩是個有正義感的反抗英雄,他對民族壓迫和殖民主義極端痛恨,嚮往民主與自由。反抗失敗後的尼摩選擇了歸隱大海,他曾經對阿龍納斯說「海上極度太平。
海洋不屬於暴君。在海面上暴君們還能行使不公平的權利,他們可以在那裡戰斗廝殺,把陸地上的種種恐怖都帶到海面上來。
2、皮埃爾·阿龍納斯(Pierre Aronnax,又譯阿羅納克斯、阿龍納克斯),法國博物學家,巴黎自然科學博物館教授,40歲,博古通今,在法國出版過一本書叫《海底的秘密》(Les Mystères des grands fonds sous-marins)。
他乘潛艇在水下航行,飽覽了海洋里的各種動植物。他和他那位對分類學入了迷的僕人康塞爾,將這些海洋生物向我們做了詳細介紹,界、門、綱、目、科、屬、種,說得井井有條,使讀者認識了許多海洋生物。阿龍納斯還把在海洋中見到的種種奇觀,娓娓道來,令讀者大開眼界。
Ⅹ 印頸魚對鸚鵡螺號船員來說其作用是什麼
一、飛逝的巨礁:1866年起,出現了一件大怪事。海洋中發現一個龐然大物,就像飛逝的巨礁,多艘航船莫名其妙的被撞裂了。公眾堅決要求把著頭怪物從海洋里清除掉。
二、贊成與反對:對怪物主要有兩派看法,一派認為是一種力大無窮的怪物,另一派則認為是一艘動力強大的「海下船」。我(法國巴黎自然史博物館教授阿羅納克斯)認為,怪物是一種力量大得驚人的「獨角鯨」。美國海軍部組織了一艘名為亞伯拉罕。林肯號的快速驅逐艦,准備去清除「怪物」。我應邀隨行。
三、隨先生尊便:我的僕人孔塞伊不假思索的說:「隨先生尊便。」跟我一同上了以法拉格特為艦長的驅逐艦。驅逐艦從布魯克林碼頭揚帆起錨,向大西洋全速前進。
四、內德。蘭德:艦長和全體海員同仇敵愾,決心一定要捕獲獨角鯨。只有加拿大人捕鯨手內德。蘭德對獨角鯨的存在表示懷疑。
五、向冒險迎去:艦只在太平洋上游弋。大家的眼睛睜得大大的,努力地觀察海面。三個月過去了,海員們開始泄氣了,開始懷疑自己這次搜尋行動的意義。半年後,海員們要求返航。艦長許諾最後搜尋三天,三天後如果還無結果就將回去。到了規定期限的最後時刻,一向無動於衷的內德。蘭德突然喊叫起來,他發現了怪物。
六、全速前進:林肯號企圖捕獲獨角鯨,而獨角鯨卻若無其事地同林肯號捉迷藏。經過一夜一天的追逐周旋,到第二天晚上,雙方形成對峙。當林肯號向獨角鯨發起進攻時,獨角鯨卻突然熄滅電光,向林肯號噴射大水。林肯號遭遇了滅頂之災。
七、不知其種屬的鯨魚:我被拋入海里,與孔塞伊在海中相依為命。正當筋疲力盡就要沉入海底時,被躲在獨角鯨背上的內德。蘭德拉出水面。內德說,這怪物不是鯨,是鋼制的。我這才斷定它是一艘潛水艇。我們在艇頂苟延殘喘。天亮時,艇蓋掀開,八個壯漢出來,把我們拖進艇里去。
八、動中之動:我們三人被關進一間黑屋子。半小時後,突然眼前一亮,進來兩個人。我們用法語、英語、德語和拉丁文進行自我介紹,對方均無反應。他們走了,侍者送來食物,我們飽餐後就進入了夢鄉。
九、內德。蘭德的怒火:潛水艇浮出海面更換新鮮的空氣。三人仍被關在鐵屋子裡,內德怒氣沖天,他想逃跑,又想奪取這條艇。一個侍者進來時被他出其不意地打倒在地掐得半死。這時候,一個說法語的人出現了。
十、海洋人:講法語的就是這艘鸚鵡螺號潛水艇上的尼摩(意為「不存在的人」)艇長。他說第一次見面保持沉默是為了了解我們,其實那四種語言他都聽的懂。他要我們聽從他的命令,否則將置我們於死地。尼摩艇長說,他們的衣食用都取自海洋,他熱愛海洋,海洋中沒有爭斗、廝殺和獨裁。
十一、鸚鵡螺號:尼摩艇長帶我們參觀「鸚鵡螺號」上有一萬兩千冊藏書的圖書室,給我抽用海帶製成的雪茄,觀賞他收集的標本,又看了他為我准備的雅緻的房間以及他自己住的簡陋的房間。
十二、 一切都用電:尼摩艇長給我們介紹房間里各種儀表的用途,如何開采海底礦藏,如何發電,如何提供空氣,又介紹一隻小艇的用途,還帶我參觀了廚房。
十三、 幾組數字:尼摩艇長向我介紹潛水艇的概況、構造、動力、發光、建造過程等。
十四、 黑潮:海底探險旅行正式開始。潛艇在海面以下五十米深處穿越黑水流。我和兩位同伴盡情觀賞形態美麗、活潑可愛的魚兒。
十五、從十一月十日起,我開始記日記,從昨天起連續五日,艇長都沒出現,只有副手每天搜索著水天相接處,並走進艙蓋說句話。十六日,艇長留了個便簽邀請我明早在克雷斯波島森林打獵。翌日我與艇長吃早飯,得知這是海底森林。飯後來到一間小屋換打獵服。
十六、我與孔塞伊穿好衣服,但內德不想去。所以就尼摩艇長和他的一位夥伴及我和孔塞伊踏上海底,我們走了將近一個半小時,走過細沙地泥沙和海藻地。孔塞伊和我都被綺麗景色震撼。
十七、一點鍾光景,大家開始歇息。太陽偏西時,同伴射了一隻一米高的海蜘蛛,三點鍾左右來到狹窄峽谷。將近四點開始返回,後來捕了只海賴。一小時半後,我們回到鸚鵡螺號。
十八、鸚鵡螺號穿行在太平洋下四千米,十二月十一日,孔塞伊帶我看了舷窗外的黑糊糊的難船,慘不忍睹,有四名水手和一個托。著孩子的年輕女子。一條大鯊魚被人肉吸引而來。我看到這船尾「弗羅里達.森德蘭」的牌子。
十九、十二月二十七日,鸚鵡螺號駛達瓦尼科羅島,在平台上,我對尼摩艇長講了有關彼魯茲遇難的事。接著他給我講了後來的事,他給我看了在出事地點找到的白鐵盒以及其中的訓令,並表示願意葬在這里。
二十、鸚鵡螺號來到世界上最危險的托雷斯海峽入口。在通過時,船出了點小事故。內德和孔塞伊讓我問艇長能否把三人送到陸地上,艇長竟然同意了。
二十一、上了陸地,我們找到麵包樹,之後還采了很多蔬菜瓜果。傍晚回到鸚鵡螺號,奇怪的是艇上毫無動靜。第二天一月六日,我們又去了格波羅阿爾島,我們發現並抓了極樂鳥。內德捕到並處理好野豬後,我們繼續用電光彈打獵。傍晚六點回到海灘,當內德在准備晚餐時,一塊石頭落在我們面前。
二十二、原來是土著人的攻擊,我們趕忙撤回了鸚鵡螺號。我們看見了尼摩艇長,並告訴他有一百多個土著人想要攻擊。尼摩艇長卻毫不擔心,還把艙蓋打開。第二天,已有二十來只獨木舟圍著鸚鵡螺號並有五六百個土著人。我再次找了尼摩艇長,說了情況。之後他與我聊了起來。
二十三、一月十一日起,鸚鵡螺號朝西南方向駛去。我與艇長一起整天忙於做各種各樣的實驗。一月十六日,鸚鵡螺號漂浮在被磷光照亮的海水裡,我們被奇異的景象所陶醉。一月十八日,大副與艇長在平台上說了什麼,其後艇長為了不讓我們知道秘密而把我們關回最初呆過的囚室,還在飯菜里下了安眠葯使我們沉睡。
二十四、當我醒來後,發現自己已經身在自己的房間。艇長請我診治一名艇員,我說那個艇員活不過兩個小時,而且沒救了。第二天艇長請我和同伴去了一趟海底,來到珊瑚王國。接著我們來到一片空地中央,我才知道艇長是要把那個昨夜裡死去的艇員葬在這里,使他不會受鯊魚和人的侵擾。
二十五、我通過回想這幾天發生的事,猜想艇長可能吧不僅是在逃避人類,還想進行什麼報復。二十四日,我們看到基靈島,艇長補了不少珍稀動物。內德想與艇長分道揚樜(把木字旁改成金字旁),而我認為這是行不通的。
二十六、尼摩艇長建議去參觀一下採珠場,並向我解釋了採珠人的工作,後來又問我怕不怕鯊魚。艇長離開後,孔塞伊與內德走進客廳,也知道了這個建議。我老想著有危險。我給他們詳細講了採珠的事。我問他們怕不怕鯊魚,而他們都不怕。
二十七、第二天,我們來到海岸,然後下海,走到珠母沙洲。艇長帶我們走到一個洞里,里頭有個巨大無比的珠母,而且有個椰子大的珍珠。只有他知道。出了岩洞,返回珠母沙洲,我們救了一個被鯊魚咬傷的採珠人。尼摩艇長殺了鯊魚,還搶救了採珠人,最後給了他一小袋的珍珠。
二十八、 紅海:鸚鵡螺號在紅海上劈波斬浪。尼摩艇長跟我介紹紅海得名的原因和他發現從紅海通往地中海的地下通道「阿拉伯隧道」的經過。
二十九、 阿拉伯隧道:內德。蘭德在紅海上用捕鯨叉勇敢地擊殺龐大的儒艮。尼摩艇長親自指揮,潛水艇順利穿過蘇伊士地峽。
三十、 希臘群島:尼摩艇長把大量的黃金贈送給一個潛水員。鸚鵡螺號來到桑多林島附近,我目睹了海底火山噴發的壯觀奇景。
三十一、 地中海上的四十八小時:鸚鵡螺號在地中海底穿行,我看到許多的遇難船隻的殘骸靜卧在那裡,慘不忍睹。
三十二、 維哥灣:潛艇正沿著葡萄牙海岸行駛,內德。蘭德做好了潛逃的准備,敦促我逃跑,我心裡很矛盾,很不安。潛艇在維哥灣停了下來,艇長給我講述一七0二年西班牙船隻被英國海軍戰敗沉沒的歷史,他命令艇員潛水搬取當年沉船上數不盡的金銀珍寶。
三十三、 失蹤的大陸:潛艇背向歐洲駛去,離大陸越來越遠,我們失去了一次逃跑的機會。尼摩艇長帶我在夜間到三百米深的大西洋底去參觀柏拉圖筆下的大西洋城——亞特蘭蒂斯。
三十四、 海底煤礦:潛艇來到一個已經熄滅了的火山中心取燃料,我和同伴出去游覽了一通。
三十五、 馬尾藻海:潛艇來到馬尾藻海。下潛到海底一萬六千米的深度竟安然無恙。
三十六、 抹香鯨和長須鯨:鸚鵡螺號駛向南大西洋海域,海面上出現了一群長須鯨,捕鯨手內德。蘭德向艇長請求讓他去捕殺,卻被艇長勸住了。艇長說,人類不應該濫殺這種善良無害的動物。不一會兒,來了一大群長須鯨的天敵——抹香鯨,鸚鵡螺號為了保護長須鯨狠狠地沖殺抹香鯨。
三十七、 大冰蓋:鸚鵡螺號開往終年積雪結冰的南極圈,沖撞大冰蓋,浮出水面。
三十八、 南極:我和尼摩艇長登上南極大陸,觀察到南極特有的美麗景觀。
三十九、 大事故還是小插曲:潛艇在駛離南極時,被一大塊倒下來的冰塊砸到了,潛艇一時找不到出路,陷入困境。
四十、 缺氧:潛艇四周都圍著厚厚的冰牆。艇長鎮定自若地指揮大家輪班開鑿冰牆,噴射開水阻止新的結冰。艇內極度缺氧,但秩序井然。經過共同努力,潛艇終於沖出冰牆,沖破冰原,呼吸到了新鮮的空氣。
四十一、 從合恩角到亞馬遜河:潛艇從大西洋往北,沿著南美洲的曲折海岸行駛,在亞馬遜河口,我們用印頸魚作餌來釣海龜。
四十二、 章魚:潛艇來到留卡斯群島附近,突然圍上一群大章魚。章魚纏住螺旋槳,潛艇動彈不得。在艇頂平台上,人和章魚展開了激烈的搏鬥。在生死關頭,尼摩艇長挺身而出救下了處於死亡邊沿的內德。蘭德。
四十三、 墨西哥灣暖流:尼摩艇長為在人魚大戰中犧牲的艇員而哀傷。鸚鵡螺號繼續向北,航行在墨西哥灣暖流上。艇長將自己的研究總結用幾種不同的語言寫成,簽上名字,裝進一隻容器中扔進大海,希望能為人類所得。我向他提出離開潛艇的要求遭到拒絕。暴風雨來臨,艇長站在艇頂迎接風浪,巋然不動。
四十四、 北緯47度24分,西經17度28分:尼摩艇長潛入海底憑吊英勇不屈的復仇者號。
四十五、 大屠殺:一艘戰艦向潛艇發起攻擊,經過幾番周旋,潛艇將戰艦撞沉,艇長獲得了一份復仇的快感。
四十六、 尼摩艇長最後的話:我逃離潛艇前聽到他正在靜靜地懺悔;我們三人利用附在潛艇上的小艇逃跑,可恰在此時,潛艇被捲入了大旋流中,我們的小艇也難逃厄運。
四十七、 尾聲:我和兩個同伴被羅佛丹群島的漁民救起。尼摩艇長及其鸚鵡螺號一起下落不明。
創作背景:
波蘭人民反對沙皇獨裁統治的起義遭到殘酷鎮壓是凡爾納創作《海底兩萬里》的一個導火索。他在小說中塑造了尼摩船長這個反對沙皇專制統治的高大形象,賦予其強烈的社會責任感和人道主義精神,以此來表達對現實的批判。
創作小說之初,凡爾納和出版商赫澤爾(Piere-Jules Hetzel)之間就書中的主人公鸚鵡螺號船長尼摩的特徵展開了一場爭論。赫澤爾認為該把尼摩描寫成為奴隸販賣交易的死敵,為他對某些海上船隻的無情攻擊提供清晰而理想的辯護。
但凡爾納卻希望尼摩是位波蘭人,他永不寬恕地把仇恨直指向俄國沙皇(他曾血腥鎮壓了一場波蘭人的起義)。不過赫澤爾擔心他引起外交上的分歧,使該書在有利可圖的俄國市場上遭禁。
最後,作者和出版商逐漸相互妥協了,他們認為尼摩的真正動機應當弄得模稜兩可才有吸引力,尼摩應當被大致定位為自由的擁護者和反壓迫的復仇者。在《神秘島》中,這才公布他是印度達卡王子。
主要角色:
阿龍納斯
皮埃爾·阿龍納斯(Pierre Aronnax,又譯阿羅納克斯、阿龍納克斯),法國博物學家,巴黎自然科學博物館教授,40歲,博古通今,在法國出版過一本書叫《海底的秘密》(Les Mystères des grands fonds sous-marins)。
他乘潛艇在水下航行,飽覽了海洋里的各種動植物。他和他那位對分類學入了迷的僕人康塞爾,將這些海洋生物向我們做了詳細介紹,界、門、綱、目、科、屬、種,說得井井有條,使讀者認識了許多海洋生物。阿龍納斯還把在海洋中見到的種種奇觀,娓娓道來,令讀者大開眼界。
康塞爾
康塞爾(Conseil,又譯孔塞伊、龔賽伊、貢協議),佛拉芒人,30歲,是阿龍納斯教授的僕人,忠實,生性沉穩,他從不大驚小怪。總以第三人稱和教授說話。總是那麼氣定神閑,為人隨和,從不著急上火——至少你看不出他著急上火。
他精通分類理論,遇到什麼總是認認真真或者說一本正經地把它們分類,但是對那些東西的名字卻一無所知,可以說他是個分類狂。
尼摩船長
尼摩船長(Capitaine Nemo,又譯內摩船長、內莫船長)是小說里的主人公,在書中並未說明其國籍。他的真實身份在《神秘島》中才得以揭曉:其為印度的達卡(Dakkar)王子。
尼摩是個有正義感的反抗英雄,他對民族壓迫和殖民主義極端痛恨,嚮往民主與自由。反抗失敗後的尼摩選擇了歸隱大海,他曾經對阿龍納斯說「海上極度太平。海洋不屬於暴君。在海面上暴君們還能行使不公平的權利,他們可以在那裡戰斗廝殺,把陸地上的種種恐怖都帶到海面上來。
但是,在海面以下三十英尺的地方,他們的權利就不起作用了,他們的影響就消失了,他們的勢力消失得蹤影全無」。他甚至寧願葬身於大海深處,在安靜、不受鯊魚和人侵害的珊瑚墳墓里長眠。
大海給予了尼摩以平靜和心靈的撫慰,但卻無法驅逐他內心深沉的孤獨感,只有在管風琴編織的夢幻中,他才能得到片刻的陶醉和安寧。
因此,長期與世隔絕的生活使尼摩變得冷漠、殘酷、不近人情,他反對奴隸制,嚮往自由,卻還要將他的暴力強加於人,他時不時把阿龍納斯一行囚禁起來,強迫他們睡覺,並且強制他們永遠留在鸚鵡螺號上。