❶ 印度語言有1600種,不同的語言他們怎麼交流的
印度是一個擁有龐大人口的國家,由於其信仰、地形、歷史等綜合因素的作用下,印度也產生了許許多多的語言。印度的語言種類也是世界上擁有語言最多的國家。
由於印度的歷史原因,印度人中使用英語的人數也有很多。一般社會地位比較高的人就喜歡說英語,看過《起跑線》這部電影的人就會發現這個問題。講英語的人還經常會歧視那些說印地語的人。而英語,雖然是後來傳入的語言,但使用的人數也相當高,能懂的英語的人也不少呢。
總而言之,印度的語言雖然多,但經常使用的語言並不多。使用最多的語言也就是印地語和英語,語言多,並不影響印度民間進行交流。印度政府為了能夠使語言統一,還是下了不少苦工的,沒有必要擔心印度會發生交流不通的情況。
❷ 現代的印度人用什麼語言聽懂中文語言嗎
印地語和英語。不過英語夾雜著各種方言,跟他們說英文就像一個北方人到江南或福建、廣東一帶去走一遭感覺一樣。
他們學中文幹嘛?說中文幹嘛?中國在他們眼中是世仇巴基斯坦的後台,一般除了間諜和腦子抽的孩子都不會學
❸ 為什麼印度有些人會說中文
語言天賦好的,只要接觸中國人很容易就能學會。
❹ 印度人的母語是什麼
印度人人種繁雜,一共有22種國語,和數千種土語。許多人不懂印地語,盡管印地語也是國語之一,講的人也較多。辦公用語是英語,所以英國話幾乎每個受教育的印度人都會,也是他們大叫中國不如他們的原因。實際上印度極為落後,我連他們的水都不敢喝,喝了一定會拉肚子。他們無法想像中國人為什麼這么不「民主」,居然講一種普通話!?
呵呵,祝你愉快,很高興為你解答。
❺ 印度人都說英語,那中國人怎麼不說滿語呢
要在印度國內培養一批精英,他們有著印度人的血統和膚色,頭腦里裝的卻是英國人的品位、思想、道德和才智。
盡管起初英語被印度人看成地道的外語,但在1835之後,英國在印度強制規定使用英語教育,和以英語為教學語言,此後英語成為印度第一語言。印度獨立之後,英語地位有所下降,但依然是行政和司法用語,等同於官方語言,如今至少是“副官方語言”。
然而在1766,乾隆年間的《清語易言》中記載,“旗人在京與漢人雜居年久,從幼即先習漢語”,嘉慶年間“不能翻譯, 甚至清語(滿語)生疏, 不識清字(滿文)”,顯然早在乾隆年間,別說漢人了,就是很多滿人都把漢語當成了母語,到了嘉慶年間更是“清語生疏”。如此大力推廣之下,為何滿語不像英語一樣占據主導地位,反而會逐漸消亡?
對此,有學者一針見血的指出,先進文明可能會被落後文明暫時征服,但最終落後文明又會被先進文明的魅力征服,包括語言文字,這一過程難以逆轉,滿文滿語無法承載浩如煙海的華夏文明;而英國推廣英語,卻是先進文明對落後文明,自然更容易被印度等殖民地接受。
其實,滿文滿語所承載的文明實在有限,在面對璀璨的華夏文明時,只能被同化(漢語也吸納融合了滿語的一部分)。在這一過程中,本就存在諸多缺陷的滿語,消亡也在情理之中。相比之下,英語面對一些落後文明時,卻具有文明的優勢。
❻ 印度人日常用什麼語言交流呢 貼吧里有些人說他們得用英語才能交流 看寶萊塢電影他們說
印度官方語言是 印地語,有30%的人口使用;英語是「第二附加官方語言」,主要在政治和商業交往場合使用。
但是不得不說,印度英語和日本英語真的不是一般的難聽。
❼ 印度人究竟都說什麼語言為什麼連個國語都沒有呢
由於印度是個多民族國家,所以導致印度各地都有不同的語言。印度在被英國殖民期間,英國為了宏揚英語,則把英語當作印度的官方語言之一。後來印度獨立以後,印地語便成為了印度的首要官方語言。但是英語仍然印度的官方語言,並沒有被取代。
為什麼印度普及印地語這么困難?
印度作為英國殖民體系的重要一環,英國政府在殖民期間不僅招募印度人當兵、從事生產活動,還將英語強行規定為官方用語。許多印度人被迫放棄自己的語言習慣,改用英語發音寫字。到後來印度獨立以後,宣揚要將印地語作為印度的官方語言,摒棄掉英語。但是這個過程非常艱難,因為印度是個多語言的國家,而且受教育程度想要普及印度語是非常困難的。
❽ 怎樣教一個會講英語的印度人學漢語
首先要有一定的漢語環境,因為一個語言環境真的可以讓一個人對這種語言熟悉,只要熟悉了這種語言,他就可以很好的掌握學習漢語了。
❾ 印度沒有選擇的「選擇」:為何要將英語用作自己的國語嗎
要論一個國家的民族語言,中國人講中文、日本人說日語,法國人用法語交流,而印度人呢,官方用語被定為了印地語和英語。甚至,在很多場合,英語總比印地語顯得更官方,更權威。
長期以來,英語在印度,除了日常交流用途外,還是一種身份和階級的象徵。比如,印度電影《起跑線》中,高端私立學校從幼兒園起就全英文授課,高檔社區的印度人之間都說英語,女主因為帶閨女玩滑梯的時候說了幾句印地語,結果被鄰居們集體鄙視和孤立.......
❿ 怎麼聯系中語會的印度人
你好,你可以去國際交流平台去尋找會說漢語的印度人。如果是直接聯系某人就打國際電話。
從幾年前自己首次去印度出差,到去年,一共有5個印度人找我學習漢語,視頻教學的,當時感覺也平常,因為畢竟中印是鄰居,需要相互了解嘛,最早學習漢語的幾個印度人也沒有與中國有商業方面的往來。
但是最近三個月,有兩位數的印度本地人找我學習漢語,我也開始關心起他們的動機(motivation)了,發現《我不是葯神》這部電影讓更多的中國人到印度做代購,但是因為代購明顯違法,所以越來越多的本地印度人開始想在中國做代購,學習漢語是必不可少的技能,因為要使用微信和支付寶等,其中還有一個葯廠老闆的子弟也在學習漢語。自己有時候感慨,中國人的需求,也是中文獲得影響力的重要因素。