導航:首頁 > 印度資訊 > 印度語什麼舌

印度語什麼舌

發布時間:2022-11-22 13:00:41

① 如何擁有一口標準的印度口音

題主這個問題太尖銳了,我實在想笑,因為如果你是南方人,你會知道有個地方叫廣西,如果你是廣西人,你會知道這里有很多人是壯族,如果你在廣西認識壯族的同學,你會知道有一種人說普通話很「夾壯」;然後你會發現,壯族(特別是日常生活中經常講壯話的同學)同胞講普通話的就像印度人講英語一樣·····所以我不太推薦你學習印度口音,但是,如果是制約了生產力,我可以給你推薦一些。

要經常讀報、聽廣播、看外語電影、聽外語講座、讀課本和別人交談等方式來學英語。這是我能想出來最實際的一種方法,學習所有語言的方法。

② 印度人說英語時舌頭是怎麼放的

印象最深的是「two"的發音,都發成了「do」,而且還捲舌頭,反正一開始根本就聽不懂哈

③ 印度口音的英語有哪些特點

印式發音的一些特點:

1.關鍵點:

/t/讀成/d/,/k/讀成/g/,/p/讀成/b/,/θ/讀成/d/,/r/發/l/,如:

I agree -> I aglee

Me too -> Me doo

Car -> Gar

People -> beople

Thank you very much -> Dank you vely much

I am thirty -> I am dirty

2.第一個音節變三聲

Also 歐搜->偶搜

如果單詞出現在一個句子的停頓處(逗號或結尾),則除了第一個音節變三聲外,最後一個音節還要變成上行的二聲。

3.講究節奏

尤其是在一個長句中間出現的定冠詞the後停頓一下,像是留個懸念,讓你集中注意力聽the後面的關鍵內容。

除音調、節奏外,如再輔以頭部的左右方面的頻頻位移,就神形兼備了。

4.喜歡用現在進行時

受印地語的影響,喜歡用現在進行時,如:

I am understanding it.

She is knowing the answer.

印度式英語(課程)和日本式英語都比較難懂,都有很多捲舌音,但特點不同,有個著名的笑話很能說明兩國發音的特點:

兩個印度人在嘲笑日本人的英語發音…「Jabonese agcent is vely, vely hard to undershdand.」;

然後日本人…"Indeian ekusento ishi belly belly haudo tsu andasudando"


(3)印度語什麼舌擴展閱讀:

19 世紀初,英語開始在印度得到使用,不過當時它被看作是地道的外語。早在殖民時期之初,英國政府就想對印度的教育進行滲透和改造,麥考利曾提出:「要在印度國內培養一批精英,他們有著印度人的血統和膚色,頭腦里裝的卻是英國人的品位、思想、道德和才智。」

這一觀點當時在印度引起較大的爭議,一直到1835 年才被接受,之後,英國殖民當局開始在當地使用英語,殖民教育政策也開始鼓勵英語在印度的廣泛使用。

時至今日,麥考利的夢想在一定范圍內和一定程度上得到了實現,因為英語已經成為今天印度最重要的語言之一,就連嚴肅的印度國家文字委員會也宣布印度人用英語創作的文學作品為印度文學的組成部分。有專家認為,英語已成為印度向現代化邁進和加速西化進程的重要媒介。

參考資料:網路-印度英語

④ 舌利是什麼意思

是舍利
舍利子是由修戒定慧之功德結晶而成的。事實是只在佛教徒中見到,而從未在什麼膽結石病人身上見到。

舍利子是什麼?
它的各種神奇現象都表明不可能是結石:
學醫的應該明白結石的外觀以及物理性能.結實主要成分是鈣質或金屬鹽沉積,形態和水垢相似,也易碎(所以可以用超聲破碎石),這些東西在高溫下都會變成粉末狀的的氧化物。
大德的舌,心,等沒有骨質的軟組織也可火化不壞形成舍利子,連念佛鸚鵡的舌頭也能成舍利。
何況體內結石數量極少,否則會危及生命,但是大德有時候出現舍利子的數量非常驚人(數十到上萬都有),而且色彩和形態各異。有那麼多「燒不化結石「的人,能活嗎?

並不是常年吃齋和尚才會有。僅僅皈依一年的在家居士,往生焚化後也出現了五彩舍利子,而普通素食者,還有很多素食動物,他們有舍利嗎?

各種例子中,有的舍利純凈無暇,有的能憑空出現(天降舍利雨),有的會發光,有的能生長,有的大德能在骨頭上顯字,甚至肉身縮小或消失,這些更是無法用常理和現代科學來解釋的。

當然,也有一部分所謂的「舍利「確實是沒有完全燒化的骨質和牙齒,但結石是不能經受焚化後成為「舍利「的.

「舍利子「原稱為「舍利「,後來才稱為舍利子.舍利 原是印度語譯為(設立羅)....等各種不一之名稱,其意義為(遺留物)或(靈骨) ,但舍利子也不完全經由火化而得,有很多天降舍利的實例.

「舍利子「為個人戒定慧修行成就之結晶。也是說明修行者已得成果的見證,可以堅定弟子修行。因此佛徒看到舍利即像看到佛菩薩,頂理參拜,誠心供養。但佛祖涅盤前就告訴弟子,不要理會他的舍利,而要注重「法身舍利「,也就是他的言行身教集成的典籍。

舍利主要有三種:
1、全身舍利:廣東韶關慧能六祖大師、安徽九華山肉身殿所奉之金地藏和尚;四川成都石經寺之石經祖師等。就是我們說肉身不腐的「肉身菩薩「。
2、碎身舍利:就是平時大家所說的舍利子。釋迦牟尼佛火化後之舍利、羅桑殿達活佛、竹齋法師……均為碎身舍利。 其中又分為多種。
3、法身舍利:一切上座部、大眾部、藏傳、漢傳佛教的一切經典,皆屬法身舍利。就是大德留給後人的智慧結晶。

佛陀和高僧大德們留下舍利,能使我們懷戀企慕而生渴仰之心,信順佛法。佛本來無生滅,之所以滅度而不久住於世,乃是一種方便示現,是為了避免眾生升起依賴心,甚至升起厭煩懈怠的心。《法華經》雲:「若見如來常在不滅,便起憍恣,而懷厭怠。不能生難遭之想,恭敬之心,是故如來以方便說,比丘當知,諸佛出世,難可值遇。」佛示現滅度後,留下舍利,讓眾生建塔供養,便是令眾生供敬難遇之想,睹舍利而思見佛,乃至「一心欲見佛,不自惜身命」,由此而勇猛精進地修行。如果我們至誠恭敬供養佛的舍利,便會感應道交,感佛現身。這在古今,都不乏其事證。《法華經》上佛自言:「時我及眾僧,俱出靈鷲山,我時語眾生,常在此不滅,以方便力故,現有滅不滅」。並勸「汝等有智者,勿於此生疑,當斷令永盡,佛語實不虛」。隋朝時,天台智者大師讀《法華經》至「葯王菩薩本事品」時,忽入定中,見靈山一會,儼然未散。慧思大師印證:「非汝莫識,非我莫證」。此事可為證明。

⑤ 印度語常用語諧音

印地語發音,就好比漢語的拼音一樣,有一些和拼音,國際音標不同的發音規律先說一下。
R:全部為捲舌音。
E:下面出現所有的E只有一個發音,就是英文字母A,B,C,裡面A的發音,為母音,也就是漢語拼音里的(ei)

Namaste ! 你好!這是印度人最常見的問候語,也有人說成salam namaste,通常在說的同時,雙手合十置於胸前,行合十禮,對方也同樣回答Namaste。

Namaskar ! 晚上好!一般回答為Namaste。

tum 你 :用在同齡人和非常親近的熟人間。

aap 您 敬語。和漢語的您相似,對於出學者最好多用這個詞。

Main 我

Aap kaise hain/ho? 你好嗎?

Main thik hun. Aap kaise hain/ho? 我很好!你呢?

Main bhi thik hun. 我也很好.

Dost/ yaar 朋友

Main piyar karta hun tumse 我愛你. (女對男說) ---就知道有人想學這句;)

Main piyar karti hun tumse 我愛你 (男對你說)

Main chini hun 我是中國人

印地語詞彙分陰陽詞性,不同詞性前後銜接的詞要作相應的變形.
比如: 我的

如果後接陽性詞:名字 nam 我的名字–mera nam.
後接陰性詞:女兒 beti 我的女兒- meri beti
後接復數詞:房子 ghar 我的房子- mere ghar.

同理:你的 也同樣相應變形為 tumhara humhari humhare
您的 :aapka aapki aapke
等等下同
hai 是

hain 復數情況下的是(印度人在談論很尊敬的有地位的人的時候,即使單數情況也做復數,表示敬意)

Mera name CUTIE hai . 我的名字是CUTIE ;) 西西

Aapka nam kya hai? 你叫什麼名字?

kya 什麼? Yah kya hai? 這是什麼?

kahan 哪裡? Aap kahan hai? 你在哪裡?

kab 什麼時候?

kaun 誰? Yah admi kaun hai? 這個人是誰呀?

kyon 為什麼?

Achcha 好的

Bura 不好

Ab 現在

Aj 今天

Kal 昨天 明天 (同一個詞,呵呵是不是很暈? 怪不得印度人沒時間觀念哦J)

Aj kal 最近

Dada (ji) 爺爺 後加ji 表示禮貌 ,,,其他稱呼後也可以加ji 比如 cutie ji 呵呵

Dadiji 奶奶

Nana ji 姥爺

Nani ji 姥姥

Ladka 男孩子
ladki 女孩子
beta 兒子
beti 女兒
aurat 女人
admi 男人

⑥ 印度這兩個字的漢語拼音

(印度)拼音如下:
【漢語拼音】印(yìn) 度(dù)
英文:India

Ps:在拼寫拼音時,常常要注意以下幾個問題。
1)前鼻音和後鼻音不可混淆。如in和ing,en和eng等。
2)平舌音和翹舌音不可混淆。如zi和chi,si和shi等。
3)聲調符號切不可標錯位置。如把會(hui)的第四聲錯標在字母u上,實則標在字母i上。
4)處理「一不七八」等變調的字標注按原調,讀的時候要變調。比如,一定,「一」原本是一聲,但是要讀成第二聲。

參考資料[變調]:http://ke..com/link?url=fV0NQvU_q7t8M-_fX3CpsX4Wg99HBgSI3Z9iSLK

⑦ 印度人說英語彈舌嗎

印度人說英語彈舌
印度人口音問題是因為他們自帶彈舌音。你聽聽就知道,他們彈舌音很嚴重。
印度人英語口音重、語速快,說起話來滿嘴裡跑舌頭,輔音r發顫音,乍聽起來很難懂。印度式英語發音的另一個主要特點就是把標准英語中本應該咬舌送氣的音th簡化為t。
印度本土存在著上千種本土語言。「十里不同音,百里不同言」是印度語言多樣性的最佳寫照。從殖民後期開始,印度各邦之間的交往活動日漸頻繁,最終形成了以英語與印地語為交流媒介的局面。正是由於這樣的原因,印度英語與印地語之間有著千絲萬縷的聯系。印度人所使用的英語,實際上是英語,印度各種語言特別是印地語的混合體。印度人之間用英文交談的時候這種狀況尤其明顯。

⑧ 印度語言是什麼語

印度的官方語言為印地語,是全國性通用語言,但全國只有約40~50%的人使用,約80%人能理解。英語為行政、司法和商業全國性通用語言,在教育方面也佔有很重要的地位,約30%人能理解。印度的社會精英偏愛英語,這是大英帝國留下的遺產。

印度除了印地語、英語作為第一、第二官方語言外,還承認其他14種邦語言,作為那些邦的官方語言,分別是旁遮普語(Punjabi)、阿薩姆語(Assamese)、克什米爾語(Kashmiri)、烏爾都語(Ur)、梵語(Sanskrit)、信德語(Sindhi)、孟加拉語(Bengali)、古吉拉特語(Gujarati)、馬拉提語(Marathi)、奧里薩語(Oriya)、泰米爾語(Tamil)、泰盧固語(Telugu)、馬拉雅蘭語(Malayalam)、坎那爾語(Kannada)。

印度四大大語系:

印歐語系(雅利安語系或北印度語系):分布於北印度地區,如印地語、烏爾都語、孟加拉語、阿薩姆語、馬拉提語、信德語、旁遮普語、克什米爾語、奧里薩語等。

達羅毗荼語系:主要分布在南印度地區,如泰米爾語、泰盧固語等。

澳亞語系:主要分布在印度中部地區,如孟達語、桑塔爾語等。

漢藏語系:分布在印度的喜馬拉雅山區和東北地區一帶。

⑨ 【印度語चाय和बिस्कुट怎麼發音】

第一個是chay,和中文有點像,不過ch不送氣
第二個是英語詞,就直接說英語詞,不會有人認為你是錯的。如果你一定要按印式發音就是,biskut,t的舌頭位置比漢語的t靠後

⑩ 印度口音 這是什麼口音..好嗎100分可以打多少!!

根據本人的經驗,這個人絕對是中國人,口音是美國口音。中國人說英語和美國人說英語的區別用一個比方來說,就像電視台裡面的普通話和北京人的說話區別是一樣的。中國人說英語特別標准清晰,是因為中國人學習英語都是從標准音標學習的,而所謂音標和普通人說話口音不是一回事。但是中國人的口音和印度人比起來那是一個天一個地了。印度人的口音非常難聽,就像廣東人說普通話,竟然還有人說印度人說英語好聽,狂汗!我們這里取笑某人說英語難聽,就說他是印度人,呵呵。說英語難聽的人還有日本人,韓國人等等,嘰里咕嚕說什麼只有他自己懂。平心而論,中國人說英語是很不錯的。值得指出的是,印度人的閱讀能力寫作能力都比中國人強一些,因為英語是印度的官方語言,所以他們在英語國家裡找工作比中國人容易。

要說打分,這個人可以在90分以上。如果能夠說得更自然一點,更像美國人說話,就可以打99分了。

閱讀全文

與印度語什麼舌相關的資料

熱點內容
富士康印度工廠生產什麼時候 瀏覽:711
義大利為什麼這么熱 瀏覽:421
義大利壹佰文化傳媒怎麼樣 瀏覽:337
中國有多少徐國美 瀏覽:110
伊朗的教為什麼是第一大教 瀏覽:452
印度軍隊為什麼要用頭巾包頭 瀏覽:70
印度出嫁和中國出嫁有什麼不一樣 瀏覽:803
印尼手機官網怎麼找 瀏覽:535
30萬越南幣摺合人民幣多少錢 瀏覽:317
印尼航空都提供什麼 瀏覽:206
在伊朗結婚需要什麼 瀏覽:251
中國多少種菩薩 瀏覽:887
印度淘汰產品如何 瀏覽:36
宋代從越南引進的新品種是什麼 瀏覽:746
印尼紅礦多少一噸 瀏覽:6
伊朗跟阿富汗是什麼關系 瀏覽:188
越南一百萬盾能買什麼 瀏覽:519
印度人眼罩怎麼樣 瀏覽:997
印度致命真菌得五省八市都是哪裡 瀏覽:452
印度德爾塔毒株是新冠多少倍 瀏覽:607