Ⅰ 英語里印第安人和印度人都是Indian,如果對話中出現Indian如何分辨是印第安人還是印度人
是的,Indian 即可表示印第安人也可表示印度人。
對話中出現Indian該怎麼分辨呢?
不論是聽力對話還是文本對話,都是可以區分的,特別是在考試當中。
比如,Indian表示印第安人時,不會單寫個Indian,更多的以這種表示方式:「American Indian」「red Indian」。
而在表示「印度」的時候,則直接用「Indian」比較多。
同樣,在中國也有許多地名相同的地方。
舉個不恰當的例子,如每個城市都有「中山路」。在介紹當地中山路的時候,肯定是會介紹其城市北京的。 是廣州的中山路,還是上海的中山路可以從文本判斷(這一般是做閱讀理解)。
如果只是簡單的對話練習 「Indian」只不過是一個代詞而已,至於他具體表達什麼意思,真的重要嗎?
Ⅱ 印度人和印第安人在英語中都叫作Indian,那在英語中如何區分兩者的區別
在印第安人現在一般都是USA或者什麼
Ⅲ 外國人怎麼分辨印第安人(Indian)和印度人(Indian)這兩個單詞表達的意義
美國有「政治正確」用語,美國土著人稱之為「美國原住民」 : Native American印度人稱之為:Indian英國基本用不到前者,偶爾用到前者會稱Indian。而英國人對於印度和巴基斯坦移民區分水平有限,往往統稱 Hinstani 。當然還有最基礎的區別方法:上下文
採納哦
Ⅳ 印度人和印第安人用英語怎麼說
印度人:Indian;
印第安人:Native American,也可以是Indians,不過印第安人更喜歡前者的稱呼。
望採納,謝謝
Ⅳ indian是印度人還是印第安人
indian既指印度人也指印第安人。
Indian:
英 [ˈɪndiən] ; 美 [ˈɪndiən]
n:印度人;(非因紐特人或米提人的)加拿大土著;加拿大印第安人
adj:印度的;印第安人的
片語短語:
1、indian ocean:印度洋
2、american indian:美洲印第安人
3、indian corn:玉米
例句:
1、.
印度人的皮膚比美國人或義大利人的皮膚衰老得慢得多。
2、WehikedtheGrandCanyon,exploringIndiancliffdwellings.
我們去大峽谷徒步旅行,探究印第安人的崖居。
印度人(Indian)包括印度各族人民。總人口13億,有100多個民族,其中印度斯坦族約占總人口的30%,海外主要分布在美國。其他較大的民族包括馬拉提族、孟加拉族、比哈爾族、泰固族、泰米爾族等。72%人說印度-雅利安語,25%說達羅毗荼語。
印度人做菜喜歡用調料,如咖喱、辣椒、黑胡椒、豆蔻、丁香、生薑、大蒜、茴香、肉桂等,其中用得最普遍、最多的還是咖喱粉。咖喱粉是用胡椒、姜黃和茴香等20多種香料調制而成的一種香辣調料,呈黃色粉末狀。印度人對咖喱粉可謂情有獨鍾,幾乎每道菜都用,咖喱雞、咖喱魚、咖喱土豆、咖喱菜花、咖喱飯、咖喱湯……每個餐館都飄著咖喱味。
Ⅵ 印度人和印第安人有什麼區別用英語分別怎麼表示
在英語中沒有區別,都是Indian.要根據上下文判斷。
Ⅶ 印第安人和印度人是同一祖先嗎,在英語中好像是同一個單詞!
不是的……
不知道你聽沒聽過哥倫布開辟新航路的事。
當時哥倫布受西班牙王室的重金所託去東方「尋寶」。但是哥倫布的船隊卻意外偏離了航線。當他踏上一塊陸地時,以為就是印度了,【其實那就是他所發現的美洲大陸】。他把當地人叫做Indian【是印度人的英文,現在翻譯為印第安人用以區別】。
印第安人是美洲大陸的土著人,
而印度人就是印度人,在亞洲。
所以他們不是一個祖先得。。。
希望可以幫到你~
滿意的話就採納吧~ O(∩_∩)O ~
不懂的話可以再追問~~
Ⅷ indian是印度人還是印第安人
Indian這個詞既可以指印度人,也可以指印第安人。人們強調對全球土著居民不使用印第安人一詞,然而在19世紀早期出現了另一個用來指代印第安土著的術語,那就是美洲印第安人Amerindian。
indian印度人的由來
當地人被稱為紅印第安人RedIndians,但由於顏色出現在畫面中,使這種稱呼非常有貶義,所以沒有被廣泛接受,但是在美洲土著人使用這個詞時多少會有些冒犯,所以在沒有具體語境的時候,Indian更傾向於理解為為印度人。
當年在哥倫布發現美洲大陸的時候,誤把美洲當做東方的亞洲,並把美洲的土著人稱為Indian即印度人,後來當歐洲人發現這個錯誤的時候,Indian已經流傳極廣所以就將錯就錯了,由於同樣印度人也翻譯為Indian,兩者很容易混淆為了區分,英語中把印度人稱EastIndian。
Ⅸ 英文中怎樣么區分 印度人 和 印第安人 拼寫都是Indian 嗎
印第安人英語為American Indian