① 英語里印第安人和印度人都是Indian,如果對話中出現Indian如何分辨是印第安人還是印度人
是的,Indian 即可表示印第安人也可表示印度人。
對話中出現Indian該怎麼分辨呢?
不論是聽力對話還是文本對話,都是可以區分的,特別是在考試當中。
比如,Indian表示印第安人時,不會單寫個Indian,更多的以這種表示方式:「American Indian」「red Indian」。
而在表示「印度」的時候,則直接用「Indian」比較多。
同樣,在中國也有許多地名相同的地方。
舉個不恰當的例子,如每個城市都有「中山路」。在介紹當地中山路的時候,肯定是會介紹其城市北京的。 是廣州的中山路,還是上海的中山路可以從文本判斷(這一般是做閱讀理解)。
如果只是簡單的對話練習 「Indian」只不過是一個代詞而已,至於他具體表達什麼意思,真的重要嗎?
② 真正的美國人是印第安人
不準確,因為美國是一個多民族融合的一個國家,印第安人只是美國的原住民,是美國的一個民族。
美國是個多民族國家,印第安人是其中一個民族,他們是美國最早的居民,為美洲的開發,為美國的發展做出了重太貢獻。然而,早期美國歷屆政府對他們一直採取種族滅鮑、隔離和同化政策,人為地使其喪失公民權,淪為社套最底層。
美國是個多民族國家,素有民族熔爐之稱。在眾多民族中,既有土生土長的印第安人,也有來自世界各地其他國家的人。所以說印第安人是真正的美國人這個說法是不準確的。
印第安人人口現狀:
根據美國人口普查局的估算,截至2018年底,全美有570萬印第安人,約占總人口的2%,他們中的22%居住在印第安人保留地。這些保留地主要位於貧瘠的中西部地區,最大的面積約6.5萬平方公里,最小的僅0.5平方公里。在白人殖民者到來之前,印第安人幾乎分布於全美各處,如今卻在東西海岸主要大城市難覓蹤跡。
華盛頓國會大廈旁矗立的美國印第安人國家博物館,用文字、圖片和實物的方式,展示了印第安人400年來的悲慘遭遇。據博物館網站介紹,當初面對「五月花」號上的不速之客,印第安人展示了好客天性。在他們的幫助下,白人殖民者定居下來並獲得了豐收,他們和印第安人共慶豐收的日子後來定名為感恩節。然而此後,白人殖民者卻通過戰爭、誘騙的方式迫使印第安部落簽訂了一個又一個不平等條約,從印第安人手中巧取豪奪大量土地。
以上內容參考人民網——美國發展史就是一部印第安人血淚史
③ 最早的美國人是印第安人,可是哥倫布到達新大陸把那個地方叫印度,並且為什麼也把那裡的人叫印第安人
誤會,純屬誤會。
哥倫布航行的目的就是要尋找向西通往東方的航路。1492年8月3日,哥倫布受西班牙女王派遣,帶著給印度君主和中國皇帝的國書,率領三艘百十來噸的帆船,從西班牙巴羅斯港揚帆出大西洋,直向正西航去。經七十晝夜的艱苦航行,1492年10月12日凌晨終於發現了陸地屬於中美洲加勒比海中的巴哈馬群島,他為它命名為聖薩爾瓦多。之後,他又登上了美洲的許多海岸。直到1506年逝世,他一直認為他到達的是印度。所以也將哪裡的人稱為印度人。後來就一直將錯就錯了。地理上為了區分,將大西洋及其屬海加勒比海、墨西哥灣之間的群島前加了個「西」字稱為「西印度群島」。只有中國為了區分將美洲人用英語音譯為「印第安人」,將南亞人用「梵語」音譯為「印度人」。
④ 外國人在談話時是怎麼區分印度和印第安的
雖然是一個詞Indian,但說到美國的印第安人時會加「美洲」兩個字,就是american Indian。
⑤ 印度人和印第安人有什麼區別用英語分別怎麼表示
在英語中沒有區別,都是Indian.要根據上下文判斷。
⑥ 印度人和印第安人在英語中都叫作Indian,那在英語中如何區分兩者的區別
在印第安人現在一般都是USA或者什麼
⑦ 外國人怎麼分辨印第安人(Indian)和印度人(Indian)這兩個單詞表達的意義
美國有「政治正確」用語,美國土著人稱之為「美國原住民」 : Native American印度人稱之為:Indian英國基本用不到前者,偶爾用到前者會稱Indian。而英國人對於印度和巴基斯坦移民區分水平有限,往往統稱 Hinstani 。當然還有最基礎的區別方法:上下文
採納哦
⑧ 美國人怎麼區分印度人和印第安人
印第安人有點類似亞洲人面孔,面部較平,印度人面部輪廓類似歐洲人,更黑點
⑨ indian到底指印度人還是印第安人
indian既指印度人也指印第安人。
Indian:
英 [ˈɪndiən] ; 美 [ˈɪndiən]
n:印度人;(非因紐特人或米提人的)加拿大土著;加拿大印第安人
adj:印度的;印第安人的
片語短語:
1、indian ocean:印度洋
2、american indian:美洲印第安人
3、indian corn:玉米
例句:
1、.
印度人的皮膚比美國人或義大利人的皮膚衰老得慢得多。
2、WehikedtheGrandCanyon,exploringIndiancliffdwellings.
我們去大峽谷徒步旅行,探究印第安人的崖居。
(9)美國人如何區分印度和印第安擴展閱讀
習語:
1、too many chiefs and not enough Indians
n:將多兵少;官多兵少
=used to describe a situation in which there are too many people telling other people what to do, and not enough people to do the work
2、(in) single file=also old-fashioned (in) Indian file
=(in) one line=one behind the other
n:一路縱隊;單行
例句:
They made their way in single file along the cliff path.
他們一個接著一個沿懸崖小徑前進。