① 印度電影為什麼動不動就唱歌跳舞
印度離我們這么近,
但我們跟它,
完全不熟。
?壹?
一言不合就尬舞的國度
――請問您了解印度電影嗎?
――跳舞?
好吧,雖然我們離印度很近,但是我們和印度,真的不熟。

從上個世紀五十年代首次被引入中國的《流浪者》,到七十年代的《大篷車》,再到2003年的《印度往事》,多數中國觀眾對印度電影或許只留有片段式的印象――那就是跳舞。

雖然舞蹈電影被「寶萊塢」這個詞幾乎壟斷,但即使不是寶萊塢電影,相對嚴肅的印度電影里也依然存在歌舞內容。
比如史詩巨作《巴霍巴利王》中,依然存在歌舞劇情――

再比如,探討族群關系的話題之作《我的名字叫可汗》,如此嚴肅的題材,居然也剋制的來了一段歌舞――

因為印度電影實在太喜歡動不動就扭動起來,而且你永遠猜不到開啟跳舞模式的點在哪裡,以至於在看《摔跤吧,爸爸》的時候,裡面只有一段情節有歌舞,我都有點受不了??「居然這么少???這不科學!」

印度人到底怎麼想的,居然能在電影里無處不在地插播歌舞,難道他們平時也是這樣生活的嗎?
突然發現,我們對印度,一無所知。
?貳?
印度人,心很大
他們甚至沒有歷史
印度電影里那些載歌載舞的場景,給我們留下的第一印象,大概是認為,印度是一個歡樂的民族。

即使他們的種姓制度嚴重,下層人民的生活水深火熱,他們依然願意花三個小時以上去電影院看一部歡樂的電影,起碼說明,他們心很大。
一個民族的性格不是一蹴而就的,印度之所以形成現在這種無所謂的性格,和他的歷史有著密不可分的關系,如果印度還算有歷史的話。
馬克思說:「印度沒有歷史」。
「印度過去的全部歷史,如果還算得上歷史的話。就是一次次被異族征服的歷史。印度的社會根本沒有歷史,至少是沒有為人所知的歷史。而我們通常說的印度的歷史,不過是一個接著一個入侵印度的侵略者的歷史,印度就在這個一無抵抗、二無變化的社會消極基礎上建立了他們的龐大帝國。」
這是馬克思在《不列顛在印度統治的未來結果》中對印度歷史沉痛的描述。
印度支離破碎的被侵略史到底是怎麼回事呢?

因為印度這塊半島,實在是太豐茂了,絕對的風水寶地,風調雨順,果木繁茂,這樣的一個天府之國,很難不被人覬覦。
大約公元前1500年前後,有一支說著「印歐語」的游牧民族--雅利安人從伊朗高原進入印度次大陸,征服當地民眾,創建種姓制度,牢牢把印度次大陸土著民族變成世世代代無法反抗的奴隸。
之後入侵游牧民族就更多了,很多都是起源於中國北方大漠或者西域的少數民族,被中國打跑或滅掉後跑到這里落腳,我們熟悉的塞種人、匈奴人、鮮卑人、月氏人、突厥人、蒙古人等,都入侵或統治過印度。
但這眾多的統治者中,對印度影響最大的,還是雅利安人。印度人文化的神奇,就來源於雅利安民族的入侵。
雅利安人是游牧民族,草原上,一場大雪過後,千里銀白,之後又是新的草木發芽,所以雅利安人認為,世界是輪回的,人生也是輪回的。
雅利安人把這種輪回的世界觀帶到了印度,傳遞給整個印度一種新的世界觀,那就是,我們要用有限的一生,活出無限的世界。精神,才是最高層次的追求。

梵天像
印度教中我們比較熟悉的梵天,就是雅利安人帶來的神,創世神,他反復強調,這是一場夢,一切都只是輪回。
在自己一遍一遍被侵略的過程中,不祈禱輪回,如何能看淡這一切呢?所以印度人不屑今生瑣事,將希望寄託於輪回,也就不願意記錄歷史。
慢慢的印度就形成了這樣的民族心理,那就是淡然和心大。當他們有一天去修繕史書,發現無可修繕,沒有完整的歷史可以做精神支柱的時候,他們不是選擇努力考究,而是主動放棄。取而代之的是,神話題材的歷史。
當所有的歷史人物都被塑造成神的時候,這個國家就很玄幻了??

哪怕用神話做歷史,也比韓國那樣因為自己沒什麼歷史,就到處去偷別人的歷史要強多了。
《諸王世系》一書中就摻雜著大量的空想與傳說,感性成分強過理性敘述,《大史》相對於前者已經算是嚴謹很多的了,但是依然充斥浪漫抒情與詩意情感,最後歷史人物們,竟然在一部史詩中成了神??
在中國,《封神榜》是小說,在印度,就是史記??
無fuck說。

看看印度這玄幻的一元硬幣就知道,
他們真的,不care??
每個民族的特性,一定會第一時間反映在他們的文化里,比如德國的思辨,法國的浪漫,日本的絕望,美國的超級英雄??
印度也一樣,或許就是因為他們如此看得開如此心大的傳統,造就了他們如此歡樂的表現形式?
但是史學家站出來了,說你不要臆想!
?叄?
印度電影的舞蹈,
究竟是不是印度傳統?
史學家們有點意見分歧是正常的,關於印度電影里的舞蹈這點,出於客觀,這里將兩種觀點簡單敘述一下。
一部分學者,認為這件事與印度傳統有關――
印度人大多信仰印度教,只要我們對印度教略有涉獵,應該就能明白為什麼會有這一派的存在,因為有印度教,就不可能沒有舞蹈。
濕婆作為印度教三大神之一,創立了舞蹈,或者可以這么說,濕婆就是舞蹈的化身,濕婆大婚在天上跳了一年舞什麼的這種傳說層出不窮,也不知道怎麼想的??總之,印度人對濕婆的崇拜自然而然地演變為了對舞蹈的熱愛,平時生活里各種藝術形式,總有幾款是跳舞的~

濕婆是不是超級帥!!
也有學者認為,這件事的起因,與印度傳統無關――
僅僅是崇拜神靈,就跳舞,確實多少是有點站不住腳的,於是有人站出來說,印度電影里的舞蹈,和印度教無關!
他們發現,在有聲電影出現之前,印度當時的戲劇娛樂方式,和我們一樣,就是劇院里看戲,但是當時的印度人是在波斯劇院里看戲的。
印度的波斯人,一般都不是穆斯林,更沒有印度教信仰。所以當時被壟斷的波斯劇場,出演的劇目,由於是波斯人定的,基本也排除了是印度教的影響。

Bombay: The Reporters Press,1871
當時的印度,各地方語言不同。波斯劇場為了讓更多語言不同的印度人都來看戲,就想了一個辦法,那就是多用肢體語言。
果然,增加了歡樂的群舞之後,節奏歡快又富有表現力的表演,立刻被不識字,也聽不懂的民眾們都接受了。大家喜聞樂見,錢自然就裝進了波斯劇場的腰包里。
就是這樣,在19世紀70年代以後,這些波斯劇場從印度大城市走進鄉鎮,慢慢變成巡迴劇場,規模越來越大,直到走上大屏幕。

看罷,是不是覺得兩者都有點道理?這種學派之間的誰對誰錯,我們就不要糾結了,留給他們撕去吧??
但我更傾向於認為,無論是印度教影響,還是波斯商人的利益驅動,印度電影的歌舞能夠發揚至今,一定與觀眾的喜歡是分不開的,所以歸根結底,還是印度人的性格所致。
即使印度種姓制度的壓迫與不公已經深深烙印在他們的骨子裡,但高種姓與低種姓能夠和諧地享受同一種藝術形式,就挺神奇的,往上倒倒,還是印度人心大那點兒事兒。

但你還真別說,印度電影里的鼓舞片段,看慣了,居然還挺不錯。
?肆?
印度電影更好看了,
但我依然對印度一臉懵逼
如果印度電影加了唱歌跳舞以後難看爆炸,我相信這個模式會快速的消亡。所以歸根結底,還是因為印度電影好看。
相信我,慢慢覺得印度電影加歌舞好看,並不是因為你得了斯德哥爾摩??

印度電影里的舞蹈,其實早就開始吸收各方文化,再也不是單一的「最炫民族風」了,且隨著印度電影製作的水平不斷進步,其實很多時候,跳不跳舞,跳什麼舞,已經不再重要。
印度電影,已經迎來了它的黃金時代,我們得承認,起碼《三傻大鬧寶萊塢》,《摔跤吧!爸爸》,都是實實在在的例子。我曾經覺得印度電影一跳舞就low,也被現實打臉,偏見!
每個影片背後,扎扎實實的現實意義,沉甸甸的社會思考,直面社會的選題,和電影里滿腔熱血改變社會的心情,都是我們所沒有的。

印度人挺奇怪的,真的,因為無論我們從蒼白的語言中如何去了解,都只能知之甚少,難以和他們產生共鳴,這就是為什麼在很長一段時間里,我們覺得印度電影是異類的原因。
當然,即使是現在,我們接受了印度電影,也並不意味著我們就接受了印度文化。
他們開掛的電影英雄,他們軍演的摩托車,他們人滿為患的火車??
啊,真是「奇怪的」國家。
ps:或許他們也是這么評價我們的。
- END -
② 印度民間舞蹈與宗教有著怎樣的聯系
季羨林先生認為,在全球范圍內,真正自成系統、影響面較大又歷史久遠、而且特點鮮明的文化體系,世界上只有四個:中國、印度、伊斯蘭、希臘(注1)。具體考察這四種文化體系,能夠建立起古代燦爛的舞蹈文化系統並在今天仍能完好保存、同時又在當代社會審美活動中佔有重要地位的,則只有印度。印度舞蹈作為一種最主要、最絢麗的藝術形式之一,伴隨著富有文化悟性的印度人民,綿亘繁衍達幾千年。更難得的是,至今非但沒有任何面臨危機的跡象,反而更具充滿成熟而標致的藝術誘惑力,不得不令處於另一大文化體系之中的我們若有所悟。反觀具有古代舞蹈文化傳統的中國,時至今日只能在地下實物、紙中遺文、壁上畫影中尋覓其昔日的輝煌了,其長期受中國傳統人文影響而熏就的典型風格形態,沒有得到始終如一地貫穿。這不能不說是中國舞蹈的一個歷史遺憾!印度那悠久的舞蹈傳統在自我風格得到很好保存的基礎上,得到了自始至終的繁衍。在當今世界以西方文化為中心的格局和趨勢下,文化向心力如斯,藝術生命力如斯,類似印度傳統舞蹈這樣活生生的藝術景緻,的確罕見。研究這種舞蹈現象,已經成為東西方舞蹈學術界的一門顯學。

仔細考察印度古典舞,不難獲得這樣一個結論:宗教,是印度古典舞生存的一個極佳的溫床和保護傘。宗教,賦予了舞蹈存在的意義,印度傳統藝術兒乎都有其宗教背景。眾所周知,印度完全是一個宗教國家。對幾乎所有印度人而言,篤信宗教是天經地義的人生第一要事,也是他們日常生活中的一項十分主要的內容。今天,不僅濫觴於古代社會的宗教意識及力量仍在繼續左右著人們的思維和行為模式,而且神的意志也仍然似乎體現著一種冥冥之中的神秘色彩。在今天的印度社會中,宗教節日及其活動比比皆是,宗教標志及其象徵不絕於目。印度全社會對於精神價值的狂熱和幾近非理性的認同,頓會讓一個初到者面對精神領域中的那份玄奧而脊背冒汗。不過,也正唯其如此,使得在這里誕生並且長久延續的舞蹈藝術,能夠獲得一個令人信服的解釋。自古至今,印度一直是一個世界性的在精神生活上的「麥加」,不竭地為哲學、為藝術貢獻著精神食糧。很長一個時期以來,這里成為追求神秘理念人士不斷出入的國際集散地。西方現代舞領域中的一些風雲人物,如法國的貝雅(Moris Bejart)、德國的皮娜·鮑什(Pina Bauch)、韓國的洪信子等均在這里為他們的思想鍍過金。
③ 如何看待印度電影一言不合就跳舞的風格
我覺得作為代表印度電影最高水平,占據了絕大部分國內外市場的寶萊塢電影,確實一開始就和歌舞結合在一起。早在 1931 年,寶萊塢誕生的第一部有聲電影《阿拉姆·阿拉》,就包含了 7 首歌曲以及多場舞蹈場面。

時至今日,印度北部的許多電影院都是由波斯劇場轉變而來。印度電影平均 160 至 180 分鍾的超長播放時長,與十五分鍾幕間休息的播放制度,也是源自波斯劇場流行時期,五到六小時多幕劇的時間安排。特別是對印度鄉鎮地區的民眾來說,到波斯劇場看劇就如同如同中國農民看社戲一樣,是值得全家出動,消磨一天的重要休閑活動。我覺得挺好的,跳舞是一件很快樂的事情,我很樂意做。
④ 印度的濕婆神,脖子為何是青色的
「濕婆」這個名字是在印度教時代出現的,他的原型一般被認為是吠陀時代的風暴之神魯陀羅。濕婆,又譯作「希瓦」,是仁慈的意思,象徵著「昌盛」和「吉祥」,同時又象徵著「毀滅」。佛教文獻稱他為大自在天,住色界之頂,為三千界之主。有地、水、火、風、空、日、月、祭祀八種化身,擁有毀滅和再生的力量。

他的狂怒會讓整個宇宙顫抖;溫柔起來,又感情色彩濃厚,對人給予慷慨的恩惠。除了以上的身份,濕婆還具有許多功能與分身,他主宰風暴與閃電,賜予醫葯與健康;他是畜生與野獸之神,代表著生殖力;他還是明智與慷慨之神、歌詠與祭祀之主。作為印度教實際上最強的主神,濕婆擁有超越印度教三億三千三萬百萬神,俯瞰遍天諸生的無與倫比的高貴地位。濕婆那種奇異的矛盾魅力,沒有邪惡的邪惡、離經叛道的哲學、高傲孤僻的個性、背棄一切的瘋狂,使他成為眾多文藝作品中的重要角色。
他象徵神秘和狂暴的自然之力,他單純任性同時深不可測的性格,令無數信徒迷醉。印度教的濕婆派信徒將他奉為宇宙最高神,是在印度底層民眾中得到最廣泛信仰崇拜的神。
⑤ 印度電影為什麼要穿插那麼多歌舞
同印度的文化有關,印度的歌曲有它獨特的風格,包括它比通常七階音還要多的十二階音更是難唱,就是那種歌一句唱完後面托著高低不同的長音。眾所周之,印度是個佛教大國,對宗教的虔誠到了一定境界,而它們的歌曲起源又同宗教有關,他們政府可是鼓勵拍歌舞劇的,一為信仰,二為了保護傳統文化。這點上印度可算做得徹底多了。

而對於不識字、語言又不通的印度平民大眾來說,節奏歡快的印度歌舞,與一些看似誇張但表現力強的表演,便成了讓印度使用各種語言的民眾都喜聞樂見並能盡情地欣賞的段落,成為了跨越語言,溝通所有觀眾的紐帶。特別是 19 世紀 70 年代之後,一些波斯劇場由印度大城市走向鄉鎮等更廣泛的地域,由固定的城市劇場發展為巡迴劇場,在設備條件不足的狀況下,更需要用誇張的動作和熱鬧的音樂來吸引觀眾的注意。
⑥ 為什麼印度電影必須有歌舞情節
歌舞是印度的文化習俗,所以會經常有這個情節。
印度電影指印度的電影及印度的電影產業,其開始於19世紀末。印度是世界上重要的電影出產地區。印度的電影產量是世界之冠,主要應付印度國內龐大的需求。同時印度電影在住有大量印度移民的國家也很受歡迎。

印度電影開始於19世紀末。1896年,在孟買第一次放映了盧米埃爾兄弟的影片。以後10年中,外國製片人不斷帶來各種新影片,在孟買和印度其它大城市放映。
這些放映活動激起了一些印度人的製片興趣,薩達達以兩位摔跤家的表演和訓練猴子為素材拍攝了印度最早的兩部短片,被譽為印度電影的先驅。
⑦ 新德里禁止公開慶祝節日,以往遇到節假日他們都是如何慶祝的
據外國媒體消息報道,印度政府已經決定禁止在今年的灑紅節期間舉辦慶祝活動,原因是由於疫情在近期已經在印度新德里地區呈現出大幅反彈了趨勢,而這引發了當地政府的擔憂,由於提心灑紅節期間在公共場所舉辦大型的慶祝活動會引發人員的高度聚集,從而使得本就不容樂觀的疫情發展形勢進一步的惡化,所以當地政府決定在新德里地區實行這一禁令。

新德里政府在當地發布了通知,在通知中當地政府表示由於過去數周新德里地區的疫情呈現出持續增長的趨勢,為了遏制住病毒的傳播速度,政府決定在節日期間禁止人群聚集,同時不允許舉辦公開的慶祝活動。
⑧ 上世紀90年代,西方對印度的什麼感興趣
西方對印度的自然風光和文化很感興趣,拍攝了以印度為題材的電影,此時期有《濕婆神之舞》和《太陽神》,在外國票房成功之後又引進到了印度。《濕婆神之舞》表現了阿西爾特爾和一個寺院舞女的愛情,女主角由法國女演員扮演;《太陽神》反映了寺院的生活,被英國觀眾和報刊認為是迄今為止看到的最優秀的印度故事電影。
電影在印度受到歡迎是有群眾基礎的,此前傳統民間的消閑方式都已經沒落,普通民眾沒受過教育,電影適應了民眾的需求。1901年10月孟買的福拉姆吉·考瓦斯吉學院放映了《基督傳》,巴爾吉正是看到了這部電影受到了啟發拍攝了印度第一部嚴格意義上的故事片《哈里什昌德拉國王》,並於1913年5月3日於皇冠影院放映,印度電影才算正式誕生。
巴爾吉在歐洲受過西方文明洗禮的石刻家,結合了西方先進的科技和印度神話故事,巴爾吉拍攝的全部電影均取材於印度的神話故事改編,拍攝的電影貼近生活富有生活氣息,並取材於印度本土文化取材於印度人民熟悉的故事印度光榮的歷史,喚醒了印度民眾的民族自豪感,具有里程碑的意義。
電影配上了英語和印地語的解說字幕,便於人們觀看,不僅是在孟買等大城市,甚至在加爾各答、浦那、蘇爾特等邊遠城市也放映了並受到熱烈歡迎。巴爾吉致力於拍攝民族電影,在海報中宣傳:"題材選自印度神話故事,富有教育意義,由印度本土拍攝,投入巨額資金,具有印度特色,拍攝了聖城貝拿勒斯的實景,印度的觀眾一定會贊賞這部電影。"

帕坦卡爾三友電影公司由帕坦卡爾和兩個好友組建而成,拍攝了《什里亞爾國王》、《賈米尼》和根據印度史詩《羅摩衍那》改編而成的《羅摩的流放》三部商業電影,獲得了巨大的票房成功。
經過擴建,在巴爾吉的電影公司基礎上形成了印度斯坦電影製片公司,在納西克製片孟買銷售,拍攝了一系列賣座的電影。取材於印度神話的《克里希納的誕生》,電影講述了克里希納的誕生以及殺死惡魔坎斯等情節,製片人巴爾吉和扮演克里希納兒時的巴爾吉的小女兒曼達基尼獲得了亞歷山大里亞電影公司和特羅爾城塔果爾授予的金質獎章。
1919年,拍攝了神話劇《克里希納大神的童年》,講述了克里希納兒時殺死卡利耶毒蛇的故事;《拯救阿希麗雅》講述了忠貞的阿希麗雅向羅摩施禮而得到了解救;《烏夏的夢幻》取材於史詩《摩訶婆羅多》中阿尼魯特劫走烏夏公主的愛情故事,三部均取得了巨大的成功。後期巴爾吉寫了《舞台》藉以諷刺戲劇和電影節的內幕。
1919年,印度南部電影中心馬德拉斯也開始了電影的拍攝。馬德拉斯的納特拉吉·穆達利耶爾拍攝了取材於史詩《摩訶婆羅多》的電影《謀殺基切克》,電影講述了隱居山村的班庫族五兄弟之一的皮姆為了保護妻子殺死舅父的故事。馬德拉斯的《郵報》評價其為:"這部電影的拍攝手法十分細膩動人,吸引了很多觀眾",電影獲得了巨大的成功。
傑姆拉吉·弗拉姆吉·馬登創辦了馬登電影公司,拍攝了電影《忠誠的蘇爾達斯》,電影表現了中世紀受人尊敬的盲詩人,劇中妻子莫欽塔尼由女演員高赫爾扮演,反映了印度的社會生活方式和習俗,在孟買、加爾各答和馬德拉斯都獲得了巨大的成功。
⑨ 巴基斯坦和印度都喜歡摩托雜技是什麼原因,有什麼象徵意義
摩托車特技表演是印度很多慶祝場合的保留節目,疊個羅漢,鑽個火圈,出場拉風,效果拔群,深受印度官兵民眾和廣大獵奇向媒體的喜愛。
但是,進行這種表演的並不是印軍的實戰部隊,而是一個被稱作「魔鬼突擊隊」的特殊單位,這支突擊隊的主要工作之一就是進行摩托車特技表演,所以,那些「印軍是在訓練新的摩托車作戰技巧」之類的說法也就不值一駁了,因為印度人自己也知道這是一種表演,而不是打算用這種姿態上戰場殺敵。
國內媒體的選擇性報道
最後回到國內,我們在網上一搜「印度閱兵」,出來的基本都是摩托車疊羅漢,為什麼會這樣呢?
很簡單,因為摩托車特技表演不光印度人愛看,我們也愛看,雖然我們很多時候是用一種「嘲諷的眼神」在看。媒體也就抓住這種心理,大量地發布所謂「印軍又開掛」這樣的表演性圖片和視頻。
印度閱兵式坦克方陣
它們是真實的,但也是片面的,摩托車特技表演只是印度閱兵式的一小部分,就好像我們的國慶閱兵,群眾方陣里也有舞龍舞獅一樣,如果外國媒體只拍舞龍舞獅的部分,然後冠以「中國閱兵式」的標題,一樣會讓人產生「中國軍隊研製出新型擬獸戰術」的想法。
結語
所以,印度閱兵愛演雜技是事實,但並不是它的全部,揪住這一個小花絮嘲笑印度軍隊是非常無聊的行為,如果表演個摩托車特技就很可笑的話,有些國家的將軍還只會唱歌跳舞說相聲,豈不是更可笑?
⑩ 多數國家的電影時長在90到120分鍾之間,印度電影為何大多是3個小時左右
一方面是文化方面的差異。在印度電影中,總會穿插幾段時長不短的舞蹈,那是因為印度人們對待電影的態度更像是一種「集會」。類似於參加聚會和舉辦聯歡會,能歌善舞的印度人民在聚會時,自然會延長時間。而印度電影中總會穿插印度風情舞蹈,除了文化原因,也能混時長。

當然,印度也有一些時長較短的電影,但是印度觀眾們,對此的感官差異很大,上映的效果自然不好。畢竟由於長時間的習慣,印度觀眾對於電影的心裡預期,和大多數國家的觀眾有著很大的不同。