❶ 印度阿三名號的由來是什麼
序言:相信大家在網上沖浪的時候一定見過印度阿三這個名字大家都會比較的好奇,印度阿三代表著什麼,其實印度阿三就是指印度人,帶有一定的貶義。有一種種族歧視的感覺,小編建議大家最好不要使用這個詞彙,下面小編就給大家分享一下印度阿三這個名號是怎麼來的。
三、有貶義
在上海租界的時候,如果是租用的洋人則被稱為洋鬼子,租用的中國人被叫為二鬼子。這些稱呼我們可以在一些抗戰劇中見到。被僱用的印度人叫三鬼子。因為上海人的說話習慣,後來三鬼子漸漸演變成阿三,有貶低的意思,和日本鬼子是同一個意思。同時還因為,在中國人看來,印度人長得有點像猴子,所以稱他們為阿三。
❷ 印度保安站崗32年一動不動,僱主:誰讓他動,獎1000元,結果怎樣
盡管責任有時使人厭煩,但不履行責任,只能是懦夫,不折不扣的廢物。——劉易斯
有很多人在自己的責任的催駛下,會做出很多驚人之舉,有很多程序員為了完成自己的工作,經常都是996,每天都在忙碌自己的工作,他們是為了養家糊口,完成自己應該承擔的責任,印度保安站崗32年一動不動,僱主:誰讓他動,獎勵1000元,大家一定很好奇結果怎麼樣,我們接著往下看。

結果就是這個男士的行為得到了很多苦行僧的誇獎和認同,對此,熒幕前的你是如何看待的呢,歡迎下方留意評論!
❸ 還記得印度最牛的保安嗎按照僱主的要求32年紋絲不動,現在過得怎麼樣
俗話常說行行出狀元,在今天這個浮躁的社會裡面,做好自己的本能已經是不易了。有許多的人都想像之前那位老師一樣的世界那麼大,我想去看看,而我們中國現在強調的工匠精神也是非常流行的。兩種思想的碰撞之下必定有代表人物,而今天我們要說的就是,把自己的本分干到了令人瞠目的地步的一位保安。

但是隨著越來越多的人對衛保安的好奇,印度富豪就萌生了好玩的想法,他讓這位站在他們門前的印度保安穿上了他們印度本地特色的衣服,並且將衣服染的金燦燦的,就像是印度的婆羅門一樣。使人一眼就看到了他家門前的保安,知道保安風景也成了遊人打卡景點。越來越多的人也來觀望他,金燦燦的衣服也成為了他的標志,雖然那麼多人來觀望,那麼多人來調戲他,這位保安也是紋絲不動的。
印度富豪的心理是很覺得高興的,但是他又想出了另外一個辦法。如果誰能讓這個保安動一下的話,那麼就獎勵他1萬盧比,1萬盧比是在印度多麼昂貴的數字呀,並且保安不動也不動的很引起大家的興趣,在金錢和興趣的誘惑下,越來越多的人想讓這個保安動一動,但是在32年間他一直都是保持著這個模樣,沒有人能讓他動一下。這可謂是非常敬業的保安了。對於這個動也不動的保安,你怎麼看呢?我們是不是該學習一下他的敬業精神呢?
❹ 印度阿三是什麼意思
「紅頭阿三」對如今年輕人來說可能是個陌生的名詞,但對現今六、七十歲的老上海來說卻是非常熟悉的。之所以稱為「紅頭阿三」,原因大致有這幾種說法:凡印籍巡捕皆頭纏紅巾(實際上,印捕充任交通警、巡邏警的用紅巾纏頭,任看守警為黃巾纏頭)所以叫「紅頭」。關於「阿三」則有兩種說法:一說印度人是亡國奴,在上海人眼中的地位低於西捕和華捕列第三位;還有一種說法是印度人說話有口頭禪「I say」、「I say」,其諧音為「阿三」,紅頭加上阿三故稱「紅頭阿三」。
印捕是上海處於殖民地時的產物,在我國是獨一無二。1843年(清道光二十三年)8月上海被西方殖民者強迫開辟為通商口岸,外國冒險家紛至沓來,要求在上海購地建房。當時清政府上海道台宮慕久在英國領事巴富爾的威脅和欺騙下,於1845年11月29日以道台名義,用告示形式公布了洋人的《上海租地章程》。從此,英租界成了英國侵略者在上海的「國中之國」。
1849年(清道光二十八年),法國領事敏體尼援引英國殖民者的先例,上海道台麟桂屈服於殖民主義者的壓力,於1849年4月6日劃定法租界界址。
上海租界既然是「國中之國」,自然要有武裝力量及其他鎮壓工具,這便是萬國商團、艦隊水兵與巡捕。萬國商團是租界武裝力量的主體,其主要職責是保衛租界,一般不負社會治安之責。艦隊水兵是萬國商團的後盾。巡捕,即警察。起先,巡捕一律由西方人擔任,故稱為西捕。當時法租界公董局就有明文規定:「巡捕房人員應全部由法國人或宣布服從法國領事館,並從此歸法國裁判權管轄的外國人組成。」英租界最多時有西捕160名。西捕薪水高,否則就找不到西捕,這樣開支就大了。另外,西捕有種種局限,比如微服偵察,其相貌特徵根本無法掩飾;又比如去公共場所打聽,其語言障礙造成的困難也難以克服;再加上租界里有幫會組織,西捕由於種種原因很難深入進去,也物色不到合適的人選做耳目,破案效率不高,租界治安堪憂。總之,從1854年開設巡捕房起,起先西捕還能應付。後來刑案隨人口激增而水漲船高,由清一色的西捕辦案,弊端更為突出,於是從1870年後改為允許華人充任巡捕,稱為華捕。由於這一改變收效明顯,以致漸而主次倒置,即西捕大減、華捕大增。例如1883年英美公共租界有巡捕200名,華捕竟佔170名之多。以後,華捕越雇越多,殖民者怕不易控制,自1884年開始從英殖民地「進口」印度籍巡捕,即「紅頭阿三」。殖民者從印度「出口」巡捕時,對人員精心挑選,必須是印度的錫克族人,個個身高馬大,滿臉虯須,令人望而生畏。但他們也有與西捕相似的短處,所以大多充當巡警、獄警與交通警。「紅頭阿三」來自英國殖民地,嚴格說來其身份比處在租界里的上海人還低,但他們是英國人的忠實「看家狗」。狗仗人勢,整天警棍亂舞,讓上海人吃足苦頭,特別是那些攤販與車夫,挨「紅頭阿三」的警棍與皮靴更是家常便飯。殖民者為了利用 「紅頭阿三」為其忠實賣命,發他們的薪金比華捕高一倍,還配給住房等,並在當時的戈登路巡捕房內(解放後為江寧路公安分局)建造了一座三層樓印度教堂。印捕的存在隨著租界結束而取消。
法租界在這方面做法與英租界大致相同,他們「進口」的是安南巡捕,即越南人,在上海人看來,其體態、皮膚與廣東人相近,所以沒送他們什麼綽號或代稱。
❺ 那個被叫「印度最牛」的保安,為富豪守門32年,後來怎麼樣了
世界之大無奇不有,很多事情只有你想不到沒有你看不到,特別是在現在這種互聯網發展快速的年代裡,世界上任何角落發生的一些有趣事情,也會在短時間內展現在我們的面前,我們今天所講到的故事就是被稱作「印度最牛保安」的男子,為富豪守門了32年,據說誰讓他動一下就獎勵一萬塊,這么神奇的事情到底是怎麼一回事呢?我們今天一起來看看。

這件事傳在網路上之後引起了很多人的討論,很多網友認為360行行行出狀元,不管從事哪一個職業,只要真心熱愛嚴格要求自己,那都是有意義的,小編認為,如果從事每一個行業的人都像這位保安一樣,對自己的行業衷心的熱愛它,同時向本行業的其他從業者學習,為此達到更好的效果,我們的社會一定會更加的美好,對此屏幕前的你是怎麼看待的?歡迎大家在評論區留言討論。
❻ 為何印度的一個保安,動一下就可以獲得上萬塊
世界上有很多有趣新鮮的奇聞樂事,它們在不同的國家發生著,也代表當地比較特別的風土文化,就拿處於南亞的印度來說吧,很多人說起他,都知道是人口第二大國,當地還有一些有特色的舞蹈,或者說是一些奇奇怪怪的新聞和各種“開掛”的事情,不得不說這里的奇人是有很多的。

❼ 為什麼叫印度人「阿三」請問來歷
印度阿三的來歷 話說七、八十年前,上海還是個租界,所以老外非常多、尤其是英國人,更是佔了絕大多數!為了維護上海租界的治安,所以英國人找了很多來自印度的錫克教徒來當保安警察(當時的名詞叫做巡捕)。 這些印度佬的皮膚都很黑,加上宗教信仰之故,頭頂上都纏著紅巾。所以上海人一開始都叫這些印度警察為「紅頭黑炭」。 不過英國體系的公務人員(尤其是警察)長久以來都習慣被稱呼為SIR(詳見成龍的警察系列電影,不是都叫警察為阿SIR或是警SIR嗎?)。另外上海人一向習慣在單音節的單字前面添加一個「阿」字。所以上海人叫著叫著、就把阿Sir叫成了阿三,於是印度警察就被叫成了「紅頭阿三」了。 後來又過了幾個月,上海人發現並不是每一個印度人都是纏著紅巾的錫克教徒,印度還有很多不纏紅頭巾的其他宗教人民。所以上海人索性就把「紅頭阿三」改成了「印度阿三」,於是這個不禮貌的渾號就一直沿用至今、幾乎華人地區的每一個人都還是習慣叫印度人為「印度阿三」。 另外還有一種可信度頗高、已經被列入俚語辭典大網路的說法!就是當時上海租界的民眾經常要與這些印度警察溝通,不過中國人的英文不好、印度人的英文也是怪腔怪調,所以當時上海的「警民溝通」可說是雞同鴨講、非常地不順暢! 不過上海人居然從這種雞同鴨講式的溝通上,又找到了新的樂子。因為他們發現印度警察每回遇上了舌尖嘴利的上海民眾的時候,總是會面紅耳赤、吞吞吐吐,喜歡結結巴巴地反覆講著:「I Say.....I Say.....」。所以上海人就把印度警察的經典結巴名句:「I Say」、用上海話來發音,又變成了「阿三」。 就是因為以上這兩種有點莫名其妙的原因,所以「印度人」與「印度阿三」之間,從此就被硬生生地畫上了等號。想起來,印度人也真的蠻冤枉的!平白無故就多了「印度阿三」這個渾號! 高高大大--白白胖胖