❶ 為什麼不同國家的語言中「爸爸」、「媽媽」的發音都很相似
但事實上,也有很多語言中不這樣叫爸爸媽媽,滿語、日語、喬治亞語等語種中對父母有著特殊的發音方法,這里無法逐一展開討論。在許多語言的口語中用papa或baba表示「爸爸」,mama表示「媽媽」。表示「爸爸」的還有拉丁語的pāpa,希臘語的papas,表示「媽媽」的還有法語的maman,西班牙語的mama,希臘語的mamme等。為何很多語言中「爸爸」、「媽媽」發音類似呢? 說法1:這是人類的基本詞彙 網友「夜空的彼方」:人類的基本語言在地理大區分隔之前已經形成了,而「papa」和「mama」在那個時候已運改經成為了基本詞彙,後來人類走出非洲大草原,隨著生產力的進步,語言也由此變得豐富,當然因為不同地區的發展程度不同,因此出現了不同的語系。 網友「beorio」:嬰兒吃奶的口型和氣流最容易產生ma這個音,尤其是在找媽媽要奶吃時,嬰兒自然會模仿要吃奶的嘴型發聲:「mama」來表達自己的意思。至於爸爸,是mama這個音變來的,清旁襪判輔音變濁輔音,或者說吸氣發音變成吐氣發音。此外,美國賓夕法尼亞大學的一位語言學家說,因為嬰兒很可能將自己會發的第一個音與他們首先認識的人——父母聯系起來,所以各種語言中「爸爸」一詞的含義都基本相同。 說法2:可從語音學考證 中央教科所研究員江明:口語中,很多國家的語言發音類似「爸爸」、「媽媽」,書面語像父親、母親各國發音就大不相同了。之所以形成這樣的現象,可以從語音學角度探究。「a」作為母音是單音節,張口就能發聲,「b」、「p」、「m」、「f」是由嘴唇發出的輔音,這種唇音發音響亮,母音和唇音組合起來發音比較流利,親切自然。各種地方方言中,也有「爹」、「娘」這種說法,從發音上說,小孩一般不容易發音清楚。 南外英語老師朱善萍:可以從器官上進行考證。各國「爸媽」的發音中,「mama」的音比「baba」或者「papa」相似的情況更多。這是因為「媽媽」的音是母音,更容易發出;而「爸爸」是爆破音,發音更困難,如果有小孩先會說「爸爸」而不是「媽媽」,某方面上講這個小孩挺聰明。 母音是用嘴巴、舌頭、上下齶、聲帶共同的器官發音,像「a」表示驚訝,人在下意識中嘴巴張開,就發出了這個音,英語中也有單詞「Ah」對應。比如,中文中驚訝時會感嘆「啊嗚」,英語中也有發音類似的「Ouch」表示痛苦或驚訝時的叫聲。由眾多例子可見,這些發音類似的詞,是由相似的發聲器官在下意識狀態下發出來的。 說法3:發聲器官所導致 從發音方式上分析,嬰兒出生時開口啼哭——即自然長音「a」,而吸吮母乳時由於口腔封閉,氣流經由鼻腔沖出,發出了「m」,這幾乎是嬰兒最早學會的兩種發音方式。於是,「m-a」 這一發音組合與「乳汁」、「食物」的關系在一遍遍哺乳過程中被強化,最終形成與「食物提供者」——母親的強關聯。當然,其中也少不了母親本人對這一發音的反饋與誘導。 而父親的發音來源好行不甚明確,較為可信的說法依舊源於嬰兒的發音學習過程。完整的語言發音技巧需要運用唇、齒、舌、鼻、喉等多種發音器官的聯動配合,嬰兒當然無法輕易掌握。顯然,只需雙唇配合的爆破音「p」、「b」自然更為簡單易學,由此也成為父母訓練孩子發音的不二之選。即使存在語言與國籍的差別,讓寶寶更早開口叫爹無疑成為了廣大父母們的共識,對「pa」、「ba」的選擇也盡在情理之中。 由於語言的發展從未停歇,不同程度的語音、語義趨同現象事實上屢見不鮮,父母的發音問題也只揭開了語言學的冰山一角。
❷ 爸爸的各國語言怎麼說
法語、西班牙、義大利語、阿拉伯語、德語爸爸讀「爸爸papa」,英語dad、father。漢語滲腔:爸爸仿嘩。蒙叢大衫古語:阿瓦。俄語:отец。
❸ 印度語,媽媽,爸爸
阿爸,阿媽
❹ 爸爸印地文怎麼寫
印地語: हैप्पी फादर्स डे '
讀音: phaadars de
❺ 我是你爸爸各國語言用諧音怎麼說
我是你爸爸。 漢語。
英語是 I'm your father.
Sorry, I don't know other languages.
世界語言(英文:world language)即國際通用語言,不少人以世界語言為第二語言。世界語言不是以使用者(母語或第二語言使用者)人數定的,其地理分布、在國際組織和外交上的應用是其主要考慮因素。
由於歷史殖民主義的影響,不少世界語言來自歐洲,其主要代表有英語、西班牙語、葡萄牙語及法語。阿拉伯語的國際地位,歸功於中世紀的伊斯蘭的統治。
有些主要語言不橫跨大陸使用,但在國際上也有重要意義。它們曾作為歷史上的帝國的通用語,譬如中國的普通話、俄羅斯的俄語、德國的德語,通行於印度、斯里蘭卡、馬來西亞、和新加坡的泰米爾語,以及在英屬印度以後統一印度的印地語。
印度次大陸的主要語言印度斯坦語(包括所有北印度方言和烏爾都語)和孟加拉語,由於數十年來人口的增長,使用人數媲美主要世界語言。日語的使用者比法語多,但法語是洲際語言,也是不少人的第二語言,而日語的使用者主要是日本人。
諧音是一個漢語詞彙,讀音為xié yīn,意思是利用漢字同音的條件,用同音或近音字來代替本字,產生辭趣的修辭格。具體指:
諧協音律。
2.諧和的聲音。
3.字詞的聲韻相同或相近。
4.一種修辭方法。
出自宋宋庠《送上元勾簿吳昌卿》:
逢吉旦兼暮,諧音塤且箎。
以上內容參考:諧音_網路
❻ 高分求高人翻譯「爸爸」各國翻譯
1、英語:Dad
2、日語:お父さん
3、韓語:아빠
4、朝鮮語:아빠
5、丹麥語:Far
6、德語:Papa
7、俄語:Папа
8、法語:Papa
9、阿爾巴尼亞語:Dad
10、、愛沙尼亞語:Isa
11、保加利亞語:Татко
12、波蘭語:Tato
13、丹麥語:Far
14、菲律賓語:Dad
15、芬蘭語:Isä
16、愛爾蘭語:Pai
17、荷蘭語:Pap
18、西班牙語:Pare
19、捷克語:Tati
20、克羅埃西亞語:Tati
21、拉脫維亞語:Tçt
22、立陶宛語:Tėtis
23、羅馬尼亞語:Tata
24、馬爾他語:Dad
25、挪威語:Pappa
26、葡萄牙語:Pai
27、瑞典語:Pappa
28、塞爾維亞語:Тата
29、斯拉維尼亞文:Oče
30、斯洛伐克文:Oci
31、泰文:พ่อ
32、土耳其語:Baba
33、烏克蘭文:Тато
34、西班牙語:Papá
35、希臘語:Μπαμπά
36、義大利語:Papà
37、越南文:Dad
38、匈牙利語:Apa
39、印尼文:Dad
❼ 各個國家爸爸的讀法
194個主權國家但爸爸的讀法我的答案只有這些:
1.中國 ba ba
2.韓國 阿爸(幾)
3.英國 ['fɑ:ðə]
4.法國 [papa]
5.印度語 [kon,sainiba]
6.美國 ['fɑ:ðə]
7.日本 [da da]
❽ 「爸爸」用法語,俄語,英語,日語,印度語,朝鮮語,韓語。怎麼說。用音譯的
你可以用google翻譯,不僅有翻譯,點擊左邊輸入框中的小喇叭,還讀給你聽
❾ 爸爸的各種語言的叫法
有研究證實,人類最早都是起源於非洲的某個地方。我想,很早期的人類已經懂得了一些「語言」。我們的常識知道,小孩子生下來以後最早會喊的一般都是「爸爸」「媽媽」,為什麼?是因為父母從小就一直都喊「叫『爸爸』」「叫『媽媽』」地對小孩說話。人類應該是在向全世界各地遷徙的時候就基本會爸爸、媽媽等最基本的單詞了。而這兩個單詞的基本發音就應該帶有「ba/bo」「ma/mo」。指搏脊因此盡管人類遷徙到世界各地,但這些從很早很早以前就帶著的詞彙一直保留了它大唯滲概的語音。既形成了現在的語言。比如: 漢語:爸爸(baba) 朝銀攜鮮語:abeoji/abba 蒙古語:aab 撒拉語:abe 英語:father(f是b的清唇音) 法語:Papa
❿ 印度語爸爸怎麼和韓語一樣
對,我也是看了猴神大叔才發現印度語和韓語的發音極其相似