導航:首頁 > 印度資訊 > 印度人說英語怎麼聽不懂

印度人說英語怎麼聽不懂

發布時間:2023-04-05 11:35:22

① 印度人說英語貌似很難懂

是啊,印度人說的確實很難懂,有時說著說著還夾帶著印度語,另外他們是殖民地,所以城市的人母語也有英語,所以他們還覺得自己的英語很標准,說的還很快,我剛開始接觸印度人聽他們說話也是一頭霧水,現在3年了,好多了,基本全能聽懂了

② 做外貿時聽不懂印度人說的英語,該怎麼辦那

各種口音一直是英語聽力的難點。首先要多聽,做聽寫或者跟讀。開始可以從一些比較正統的口音開始,聽多了以後加入一些口音不太重的印度英語,比如「生活大爆炸」里的Raj那種。這片子還是不錯的,字幕還是雙語的,要跟讀,模仿他發音的感覺,讀多了能悟出一點印度英語的感覺,也就從對方的角度理解了他們。
如果覺得困難的話,去網上搜一些印度英語發音的規律,比如單詞結尾都不會發清輔音之類的。

③ 印度語跟英語差別大嗎為什麼我看印度片都聽不懂他們說什麼的啊

語法上應該沒什麼差別,但是口音差很多。我聽印度人說英語的時候需要200%的注意力,而聽澳大利亞和美國人說話就很輕松。這個是國家和地區的口音問題,中國人、韓國人、日本人,包括歐洲的義大利人的英語,都不一樣。

④ 聽不懂印度「咖喱味」英語怎麼辦

印度英語經常被拿來吐槽。有個朋友前年去印度出差局盯,當地人的英語口音被他學了個七七八八,回國以後,聊天只要一聊到印度,他就開始模仿印式發音,十分搞笑。

可是不管印度英語製造了多少笑料,回到工作場合,如果因為聽不懂印度英語,不能順利溝通,影響了工作,就叫人非常頭疼了。

那麼,怎樣才能聽懂印度「咖喱味」英語呢?

春種秋收,斗轉星移,凡事都有規律。

學習就是發現規律,認識規律,運用規律的過程。

印度英語的規律主要有三個方面:

第一,發音。

把一個音發成另一個音,比如常常把t讀成d,p讀成b,於是,「電腦computer」這個單詞就會被讀成「肯比優達」;

第二,詞彙。

就是詞彙的替換,常常把某個詞替換成有印度特色的另一個詞;

第三,語法。

比如印度人很喜歡用現在進行時,常常用它代替其他時態。

用這幾個「移花接木」大法,就足以把英語說得晦澀難懂,讓聽的人苦不堪言。

好在,總結這些特點和規律,了解印度人說英語的「套路」,可以更好地理解印度英語。

我曾在一家網路公司工作,有一次,有個負責技術的同事要跟一個印度客戶談技術方案,他覺得我的英語比他好,就非要讓我一起去。

沒想到,到了客戶那裡,我就懵了,因為壓根兒聽不懂!

倒段茄是那個英語很勉強的同事,又是比劃,又是畫圖,最後竟然把事情談妥了。

這真是,「汝果欲學詩,工夫在詩外」。

聽英語的時候,也要「善假於物」。

語言之外的東西,可以搬來當「救兵」的有很多,比如手勢、眼神、紙筆,再比如背景信息、專業知識、應用場景、上下文等等。

我雖然沒當成「救兵」,不過,也有一個收獲,那就是,聽了幾十遍「肯比優達」,從此這個詞在我腦中扎了根,這不,寫這篇文章的時候就用上了。

作為一個地道的中國人,沒有長期可以沉浸的英語語言環境,就一定會碰到各種各樣的聽力理解障礙。聽不懂印度英語,實在是一件再正常不過的事情了。

盡管這樣,聽不懂的時候,還是很容易引發一系列情緒反應,著急、緊張、焦慮。結果呢,越著急,越聽不懂,越聽不懂,就越著急。

其實,能有機會和國外同行一起工作,互相切磋,感受不同的文化,這本身就是一件幸運且讓人感到快樂的事情。所以,溝通的時候,不妨調整心態,放鬆心情。在鬆弛、愉悅的狀態下,往往思維反應能力更強,聽懂的可能性也更高。

當然,握臘察心態放鬆的前提是,平時堅持英語學習,不偷懶,不走捷徑,不輕言放棄。

我們的目標是,能毫不費力地聽懂各式英語。

我們要做的,就是堅持不懈,循序漸進,然後無限接近這個目標。

⑤ 印度口音的英語有哪些特點

印式發音的一些特點:

1.關鍵點:

/t/讀成/d/,/k/讀成/g/,/p/讀成/b/,/θ/讀成/d/,/r/發/l/,如:

I agree -> I aglee

Me too -> Me doo

Car -> Gar

People -> beople

Thank you very much -> Dank you vely much

I am thirty -> I am dirty

2.第一個音節變三聲

Also 歐搜->偶搜

如果單詞出現在一個句子的停頓處(逗號或結尾),則除了第一個音節變三聲外,最後一個音節還要變成上行的二聲。

3.講究節奏

尤其是在一個長句中間出現的定冠詞the後停頓一下,像是留個懸念,讓你集中注意力聽the後面的關鍵內容。

除音調、節奏外,如再輔以頭部的左右方面的頻頻位移,就神形兼備了。

4.喜歡用現在進行時

受印地語的影響,喜歡用現在進行時,如:

I am understanding it.

She is knowing the answer.

印度式英語(課程)和日本式英語都比較難懂,都有很多捲舌音,但特點不同,有個著名的笑話很能說明兩國發音的特點:

兩個印度人在嘲笑日本人的英語發音…「Jabonese agcent is vely, vely hard to undershdand.」;

然後日本人…"Indeian ekusento ishi belly belly haudo tsu andasudando"


(5)印度人說英語怎麼聽不懂擴展閱讀:

19 世紀初,英語開始在印度得到使用,不過當時它被看作是地道的外語。早在殖民時期之初,英國政府就想對印度的教育進行滲透和改造,麥考利曾提出:「要在印度國內培養一批精英,他們有著印度人的血統和膚色,頭腦里裝的卻是英國人的品位、思想、道德和才智。」

這一觀點當時在印度引起較大的爭議,一直到1835 年才被接受,之後,英國殖民當局開始在當地使用英語,殖民教育政策也開始鼓勵英語在印度的廣泛使用。

時至今日,麥考利的夢想在一定范圍內和一定程度上得到了實現,因為英語已經成為今天印度最重要的語言之一,就連嚴肅的印度國家文字委員會也宣布印度人用英語創作的文學作品為印度文學的組成部分。有專家認為,英語已成為印度向現代化邁進和加速西化進程的重要媒介。

參考資料:網路-印度英語

⑥ 印度人說英語真的很差么

他們真的全部人都會說英語么?我想答案是令人失望的,從大型超市到街頭小販,幾乎沒有人能聽懂你講話,特別是需要找商品的時候,會更加摸不著頭腦。高中時的同學都開玩笑地問我現在的英語水平如何,他們覺得口語不好的話可能生活都會有問題,其實這是沒有完全必要的擔心。每次買東西前自己可以看清楚再動手,全部商品的包裝都是用英語標示的,O(∩_∩)O哈哈~為難不會英語的印度人了,付錢的時候他們會告訴你要多少,何況收款機上也有顯示。 一個很多人關心的問題:印度的官方語言是什麼?毫無疑問是英語!即使它沒有在平民百姓中得到很好的普及,但公共場所和文化媒介中佔了壓倒性的優勢。英語是將這個多種族、多宗教的國家聯系起來的重要紐帶,是印度名副其實的「官方語言」,無論南方還是北方的語言都數不勝數,不講英語是無法跨地域正常交流的。要不要學印地語?如果你能毫不費力地掌握一門外語,那當然是非常好,畢竟懂英語的人不很多,學會了也怎麼都有點用的。我不打算學,因為用處不大,印地語僅僅用在北方而沒有在整個國家流行,每種方言的發音和文字都不同,況且種類太多我實在學不來。無論你想辦什麼事情,那些機構的工作人員都能說英語,而且水平還高得很,所以不要擔心語言的問題! 常常有人說聽不懂印度人說英語,我想應該分開來說明一下:大學裡面的老師口音還可以,雖然和歐美的有點不同但也能算得上標准,詞彙量足夠大就能聽懂;校外的當地人口音實在是不敢恭維,發音貌似方言,我只能通過抓關鍵詞了解個大概意思,但無可否認他們的確非常流利。印度人的語速很快,有些時候即使口音不錯也很難聽懂,其實這不應該怪他們,是我們自己的語言功底不好。見過一個德國學生和印度人交談,她能完全聽懂而我卻不行,實際上,詞彙量大小和對英語的熟悉程度有很大關系,因為語音上的偏差並不是很大,就是換上美國人來說我也不一定會明白。 在發音方面的「特點」往往能給人深刻印象。很多人都熟悉那句著名的「I'm dirty (thirty)and my wife is dirty (thirty) too」的例子。他們很難區分t和d、p和b、l和r這幾個音。「th」的音讀得很像「t」,不發聲的輔音「r」也往往讀出聲來。我會把他們常常「發錯的音」記起來,下次就不會再犯傻了,但一定記住:自己說話的時候不要模仿,不然成印度腔了!不少人告訴我,他們不想到印度學習的重要原因就是印度人說英語不標准,怕呆上幾年之後練出了個阿三一樣的口音,回國後就沒有公司會要了。我覺得他們想得太天真了,自己多年的口音居然可以改變,試問見過幾個去歐美的留學生就能夠洋腔洋調地說外語?在印度也一樣,我們還會是自己原來的口音,上兩屆的師兄師姐就能證明,改變的只是流利程度。 英語在印度是身份和受教育程度的象徵,窮富懸殊的國度中,只要少部分人能掌握這一「貴族語言」。他們說英語時候沒有害羞和不自信那種別扭的表情,寫起來更不錯,無論從詞彙量和語句工整來說都是國內一般大學生很難達到的水平。雖然我還不怎麼能聽懂他們說話,但覺得需要慢慢適應才行,相信自己繼續學還是會有較大提高的,畢竟能接觸到英語的機會很多。

⑦ 為什麼印度人講英語的口音會那麼奇怪

我大學的時候去印度當了一個月志願者,深深的被他們的魔性口音折服。英語是印度的官方語言之一,當地人從小學習,所以很流利。但因為受到母語的影響,口音很重。不過也得感謝這段經歷,因為聽懂了印度英語之後,別的英語也就都不在話下了。

對於已經出國的留學生,當地老師的反應也是中國學生內向不愛說話,印度學生外向有領導力,其實這也跟印度人的語言能力強有關。所以與其嘲笑人家口音的弱勢,不如好好提高自己的語言硬實力吧~

From 夏子老師,一個接地氣的知識分子。 微信公眾號:夏子英文課

⑧ > 怎樣才能聽懂印度人的英語

可以聽一下印度當地廣播,在網上都有的。比如RadioSure,下了裝在電腦上,想聽世界哪裡的就聽哪裡的 你不要覺得聽他們講英語很難,你要試著去接受,如果一開始就排斥,那就有點難以接受了。你怕聽不懂,就讓他們講慢點 他們只是口音比較重,並不是說很不標准。我就有遇到很多講英語講得很好的印度人。他們的口音,其實是與他們所受的教育有關的。 總的來說,我覺得印度人的英語比我們好,因為和他們聊天,經常會遇到生詞的;從這就可以看出他們的詞彙量比我們高很多了,畢竟他們日常交流都有用到英語 我就有個印度客戶很可愛的,每次和我講英語呱啦呱啦 ,講得很快的,我還在想前半句的意思的時候,他已經又講了好幾句了。然後我讓他講慢點,他說OK,OK 就講慢點,講了幾個單詞,又恢復原樣,我只能生氣的看著他,他意識到自己講得快,就放慢一點點,但也不會像VOA慢速英語那麼慢了;感嘆啊~ 還是我的英語基本不好,跟不上他的節奏

⑨ 聽印度人說英語是一種什麼樣的體驗

我會覺得特別的難受,聽著渾身起雞皮疙瘩,而且語速也是非常快的,真的有些聽不懂到底在說什麼。

⑩ 為什麼印度人的英語比較難懂

印度英語難懂,一方面是口音問題。另一方面是詞彙問題。
中國人,除了翻譯和翻譯專業的學生會特意去找這類方言口音來聽和練習之外,其它人往往傾向於選擇英式或者美式標准發音的資料,如BBC廣播、美劇、 voa等。造成了我們對方言英語理解的一些障礙。

閱讀全文

與印度人說英語怎麼聽不懂相關的資料

熱點內容
中國股基指數在哪裡看 瀏覽:198
埃及到伊朗多少公里 瀏覽:631
勿拉灣在印尼哪裡 瀏覽:909
北京到印度多少錢 瀏覽:727
義大利面黑胡椒醬汁怎麼調 瀏覽:245
印尼香煙用什麼煙草製作 瀏覽:49
中東戰爭什麼時候打伊朗 瀏覽:793
越南軍區有多少人 瀏覽:301
印尼211商務簽證多少錢辦理 瀏覽:362
中國為什麼還在進口海鮮 瀏覽:1001
越南語到底有多少個輔音 瀏覽:203
伊朗為什麼和美國關系好 瀏覽:16
踢足球的英國人口多少 瀏覽:191
中國的直線距離是多少公里 瀏覽:924
義大利語學什麼書好 瀏覽:873
伊朗退出伊核協定意味著什麼 瀏覽:676
在越南做外賣多少錢一單 瀏覽:225
越南1月氣溫多少 瀏覽:547
5月27日有哪些中國明星生日 瀏覽:822
中國國旗設計原稿設計者是哪個 瀏覽:395