『壹』 古印度梵語的研究對西方語言學的發展有何特殊的意義
在歷史比較語言學那裡,他們建構了語言譜系樹理論,認為相近語言之間存在親屬關系,隨著時間早絕野的推移,每種語言各自朝著自己的方向發展,但相互之間還存在相似性。
古印宏睜度梵語屬於印歐語系的范疇,和西方早期的語言存在血緣關系。越是古老的語言,越能從更早的時間段研究語言的歷時變化,從中探求語言演變的規律。這就好比我們中國的甲骨文,它是我國目前發現的最早的成熟的文字,我們從最初的文字去研究,就可以看出漢字後來的演變趨勢,從甲陸喊骨文到金文再到小篆、隸書等的變化。
『貳』 古埃及文字和蘇美爾文、古印度文和中國的甲古文的聯系是什麼
古埃及文字和蘇美爾文陸運、古印度文和中國猛此的甲古文都起源於圖畫文字,最終的發展結果,都是象形文字。這四種語言有其相通的地方,比如在日月星辰等自然物的代表上,有著驚人的類似,但這幾種語言又各成體系,畢竟氏族和氏族早知梁在意義的表達上還是千差萬別的。
『叄』 為什麼西方國家看好印度,和印度是一家,原來同根同源
印度自身的金融體系被西方資本滲透太多,只要稍不留意,就會被西方資本敲打,所以,印度也是孫悟空飛不出如來的五指山
舉個例子,美聯儲連續加息3,4次了,印度每次都是風聲鶴唳,更有莫迪總理宣布廢除「大額紙幣」的壯舉,此舉確實遏制了印度的外匯儲備外流,同時也揭露了印度金融系統的脆弱,一個國家的金融系統50%以上掌握在別人手裡是一種什麼樣的滋味,相信大家已經不言而喻了。
『肆』 印度語和英語是完全不同的語系嗎
首先注意,那叫印地語不叫印度語
它們是不同的兩個語系
印地語是印歐語印度支那語系的一種
而英語是日耳曼語系條頓語族的一支
與歷前印地語同源的是法語,拉丁語等
而與英肢枯清語同源的是德語,哥特語等語種,敗爛
英語是受了點法語拉丁語的影響,但與印地語的關系也只是「朋友的遠房親戚」,沒有太多關系
『伍』 未解之謎!古印度最初的文字是如何創造的
中華文明、古巴比倫文明、古埃及文明和古印度文明是四大古文明,它們都在四千年以前創造出了自己的文字,其中,古巴比倫文明的文字以蘇美爾人文字為代表。蘇美爾人用小棍在濕泥板上按壓出楔形文字,晾乾後保存。古埃及人則是用小棍兒之類的東西在沙盤上畫出象形文字,然後再謄寫在羊皮或布上,因為沙盤上的文字是無法保存的,之所以如此,可能的原因是那時還沒發明筆,只能用細木棍之類蘸著墨水一點一點地描,無法寫快,存世羊皮卷《聖經》可能就是古以色列人從古埃及人那裡學來的方法。古埃及人後來發明莎草紙和鵝管筆,最終完成西方古代社會完善的書寫體系。而最早的古印度文字是印章文字,至今尚沒有發現古印度人是否把印章文字書寫成文的證據,可能印章文字並沒有記事記言的功能,後來印度人才在寬大的樹葉上寫字成文,例如佛經中的貝葉經。
印章是古印度文明的結晶,只有不斷發現並破解印章上的玄秘或許才有望撥開迷霧。
『陸』 為什麼印度文字和英語這么像
印度文字有幾千種 而且都不像英語
之所以你覺得像 那是因為你看到的是這些語言的羅馬拼音寫法(羅馬拼音就那幾十個)
比如這個單詞
Hindi
這個是印地語的英文
原來的拼寫是हिन्दी
你覺得हिन्दी像英文嗎?
再看看泰米爾語(印度一大語言)
Tamil
原來的拼寫是தமிழ்
『柒』 古印度的文字到底是梵文還是印章文字啊
古印度的文字是一個逐漸演變的過程,最早是印章文字。印度印章文字僅僅是有固定意義的符號,並不是真正的文字,古印度最早的文字系統應該是婆羅米文,由婆羅米文演化出了梵文,巴利文以及印地語等各種文字。
成梵文,這種文字由47個字母構成,在詞根和語法結構上與古希臘語、古拉丁語、古波斯語相似,在語言學上屬印歐語系,是近代印度字母的原型。古印度的寫作材料是鐵筆和經過處理的樹皮,直到17世紀時,還存在這種木質的紙。
印章文字的由來:
刻有文字的印章究竟什麼意思至今無法讀解。據推測,這些銘文可能就是印章主人的姓名,頭銜,印章雕畫可能是他們崇拜的事物。
在公元前20世紀,印度古代文字出現,這些文字大多刻在石頭或陶土製成的印章上,稱為印章文字。
印章多用皂石,粘土,象牙和銅等製成,大多雕有不超過20個銘文,還有許多形象生動的浮雕,其題材主要是當時常見的動物,古代印度河流域人民狩獵,航行,娛樂等情景,以及宗教神話內容。
到目前為止,共發現這種文物2500種左右,文字元號共有400-500個。這些符號一般由直線條組成,字體清晰,基本符號有22個。在印章上還有雕畫,這種雕畫和文字是什麼關系還不清楚,根據學者推測,這些銘文可能是印章主人的姓名和頭銜等,雕畫可能是他們崇拜的事物。
『捌』 為什麼西方語言都是統一字母,而亞洲都是文字
文字最初起源時都是象形文字。中國的文化傳承是持續的,所以文字基本保留原有特徵。而西方文化不是持續發展的,它是多種文化不斷則穗遭受其它文化的沖擊而多次中斷、融合後的產物。英文字母在最早期的發明之初也是象形文字,但當一種本地文化被外來文明破壞後,其文字的內在涵義難以保存下來。外來文明吸收本地優秀文化時,只會注意到文字最實用的記錄功能,而對復雜的內涵和演變則通通忽略,從而使某種本地文字成為記錄其它語言發音的沒有「靈魂」的「空殼」文字。而當這種沒有「靈魂」的「空殼」文字演變成為只表示發音不表示本意的注音文字時,拼音文字就產生了。如英文字母「A」最初表示「牛」,但當「A」被外來文化信盯帶用來記錄外來語言時,「牛」的本意便消失了,而僅僅表示「A」這個發音。這樣,原本的象形文字就逐漸演變成了只表音而不表意的字母,從而逐漸產生了英語這樣的拼音文字。
一般來說,凡是在其它文字基礎上創造的「二手」文字,就很可能會傾向於拼音化。比如日本在八世紀時用漢字的讀音來記錄日語。日語的「山」根據發音用漢字「也麻」兩個漢字來書寫。但是用漢字來記錄日語發音十分繁雜,後來就簡化為只寫漢字的偏旁,如「阿」寫作「ア」,「宇」寫作「ウ」,這樣慢慢地演化成了「片假名」;而日本女人則盛行用滑蘆草書書寫日語,如「安」寫作「あ」,「宇」寫作「う」等,這種方法後來演化成「平假名」。西方字母的產生也大體是這樣一個類似的過程。
英語字母最早的起源過程大體也與日本借用漢字發明日本文字一樣,是用其它文字的發音來記錄本族語言。字母最初的發明人——腓尼基人當初的居住地靠近文明發祥地兩河流域和埃及等地,他們利用古埃及文字,並簡化楔形文字,進而在公元前十三世紀創造出世界上第一套拼音字母——腓尼基字母,腓尼基字母系統可以說是西方各拼音文字的祖先。雖然兩河流域文明、埃及文明後來都「死」了,但它們的文字卻演化出了腓尼基字母;雖然腓尼基文明也已經長眠於地下3000年了,但腓尼基字母這種「二手」文字卻又持續不斷地演化出了「三手」「四手」「五手」文字:腓尼基字母演化出了古希臘字母和阿拉米亞字母。阿拉米亞字母後來發展為印度、阿拉伯、亞美尼亞和維吾爾字母;古希臘字母發展出了拉丁字母、斯拉夫字母和阿拉米亞字母等。拉丁字母則演變為當今西方國家的各種拼音文字。
『玖』 古印度文字和現代印度文字一脈相承對嗎
古代印度最通行的文字是婆羅謎文,即中國人比較熟悉配橋的梵斗含文。佛教的許多經典,都是以梵文記載,很早就傳入了中國,被認為是印度的國書。梵文是一種非常規范化的文字,詞義准確而高雅,因而作為印度古代官方通用的文字,官府的文件和佛經,都用梵文培銷猛來書寫。由於上述的原因,使梵文成為印度使用范圍最廣的文字。
『拾』 印歐語系的共同點
印歐語系簡介- -
印歐語系(Indo-European family)是當代世界上分布區域最廣的一個語系,使用者幾乎遍及整個歐洲、美洲、澳大利亞、紐西蘭,還有非洲和亞洲的部分地區。從15世紀起,隨著歐洲殖民勢力不斷擴張,一些歐洲語言陸續傳到世界其它許多地區,這是印歐語系分布如此之廣的直接原因。今天,以某一種印歐語言為自己母語的人,加在一起有20億以上。需要指出的是,歐洲的巴斯克語、匈牙利語、拉普語、芬蘭語、愛沙尼亞語、俄羅斯的少數幾種阿爾泰語、烏拉爾語言、高加索語言,以及印度南部的達羅吡圖(德拉維達)諸語言雖然也分布於歐洲或印度,但均不屬於印歐語系。
名稱的由來
「印歐語系」這個語言學術術語出現於19世紀中葉,因該語系分布於印度和歐洲而得名。後來德國學者又參照同一模式,將其易名為「印度—日爾曼語系」。理由是,印歐語言中,最東部的阿薩姆語是一種印度語言,而最西部的冰島語是一種日爾曼語言。這個術語在歐洲學者、特別是德國學者中比較通行。此外還有少數學者用「雅(利安)—歐語系」,但現代語言學最通行的術語仍然是印歐語系。
印歐語假說
早在16世紀,當歐洲的傳教士、商人、探險者開始學習梵語後,就逐漸認識到印度的梵語與歐洲的拉丁語、希臘語等語言之間有著廣泛的相似性。這一發現應歸功於18世紀英國的東方學學者W.瓊斯爵士。他提出了著名的「印歐語假說」來解釋上述語言之間的相似性。1786年,瓊斯在印度的一次演講中指出,梵語跟希臘語和拉丁語以及古英語之間,無論是在動詞詞根還是在語法形式方面都顯示出系統的相似點,而這種現象決不是偶然的。任何語文學家都不能不承認這些語言衍生自同一原始母語。這種原始母語就是後來人們所說的原始印歐語(簡稱PIE)。原始印歐語是一種假設的原始印歐人的口頭語言,並沒有任何文字記錄。學者們也只是通過對原始印歐語的若干後裔語言進行比較研究,來推斷出它的某些特徵。象吠陀梵語、採用邁錫尼線形文字B的希臘文、赫梯語等語言,到公元前2千世紀就已經明顯分化了。通過比較這些已得到證實的分化形式,就能構擬出更為久遠的形式。比較語法的研究,對證實「印歐語假說」和確立印歐語言之間的親屬關系起了重要作用。如表示「向前」的前綴或詞,梵語為pra,古斯拉夫語為pro,希臘語為pro,拉丁語為pro,哥特語為fra;表示「父親」的詞,梵語為「pitar」,希臘語為「pater」,拉丁語為「pater」,哥特語為「fadar」。這些前綴或詞明顯來自原始印歐語的某兩個詞,通過比較分析,我們可知這兩個詞在原始印歐語種的首音應是p。p音在大多數後裔語言中保留下來了,只有在哥特語和其它幾種日爾曼語言中才變成了f。又如表示「母牛」的詞,在吐火羅東方方言中為ko,梵語為gaus,阿吠斯陀語為gaus,亞美尼亞語為kov,古波斯語為gu,拉托維亞語為govs,希臘語為boûs,拉丁語為bos,英語為cow。從這些形式可以擬構出原始印歐語名詞gwous,並能證明上述語言之間的親屬關系,從而使擬構出的形式和關於早期共同來源的假設比較可信。
但是,關於原始印歐語的分布、范圍、文化類型和語言結構等文體,一直還沒有令人信服的解釋。主要原因一是沒有文字記錄,二是缺少原始印歐社會的文化遺物。學者們根據印歐語一些同源詞曾對原始印歐人的故鄉加以推測。從印歐語言中有表示「鮭魚」和「山毛櫸」等動植物的詞,推測鮭魚和山毛櫸等生長的地方就是原始印歐人的故鄉,原始印歐語就是從那裡發展起來的。但另一些學者持異議,認為這種方法缺乏科學性,因為幾千年前的自然生態環境,在許多方面都跟今天的情況不大一樣。總之,個人考慮問題的角度不同,利用的材料不同,得出的結論顯然各異,目前還沒有一種完全令人滿意的解釋