① 如何聽懂印度英語口音
首先要聽得懂官方英語 然後再去印度待一段時間或者多聽聽印度人說話的方式 這就像是一個只會普通話的中國人去聽懂中國的方言一樣 其實印度英語和官方英語差不多 你就多熟悉他們的方式就行了
② 印度人的英語口音問題
印度電影《三傻大鬧寶萊塢》《機器人之戀》,裡面有很多印度人講英語的場景,要不就下載來看看聽聽吧,可能有用呢。我之前寫過關於外國人英語口音的論文,可以告訴你,他們的口音在發音甚至語法上都和標准英語有少許差別的,聽習慣就好啦。
以下是我結合參照翟華的《東方文化西方語》和自己看電影的觀察,找出來的規律,不敢說是否完全正確,僅供參考。
(1)把相對的一對對清濁輔音當成是相通的,如當聽到bobular時就要想到popular。r 發顫音。
(2)有時聽到句子里的一個詞,雖讀音有出入但你猜到是哪個詞,就相信自己吧,因為印度英語里有些詞的母音發成了另一個母音。如《三傻》里的race在印度英語里聽到的是ris,只要結合整句話「life is a『ris』」和校長要傳給學生的思想「競爭」來理解,就可猜出是race了。
(3)最重要的還是結合上下文,讀音差異再離譜也好,只要你明白了上下文意思或情境,這句話里的詞、包括這句話你都可以理解了。
(4)印度人經常用現在進行時,如I』m understanding it,當成一般現在時理解;
(5)委婉語。如What』s your good number?這是在問你年齡。What』s your good name please?這是在問名字。可自己揣摩出來是什麼意思。
(6)有些印度人說英語很快的話,滿嘴跑舌頭,就請他放慢點語速,呵呵。
③ 新疆語言和印度語言區別 發音特點等
印度語又稱之為印地與北印度語語(天城文:??????或?????,拉丁字母轉寫:Hindī),屬於印歐語系。現代漢語在語音方面與印度語的區別是:
現代漢語的音節一般分為聲母和韻母兩部分,稍微特殊的是零聲母音節,不以聲韻相拼的方法發音,總的來說,表現出音節界限分明,樂音較多的音節特點,加上聲調高低變化和語調的抑揚頓挫,因而現代漢語語音具有音樂性強的特點。
具體表現如下:
(1)沒有復輔音。在一個音節內,無論開頭或是結尾,都沒有兩個或三個輔音聯在一起的現象。因此,漢語音節聲在前,韻在後,輔音只在音節的開頭及結尾出現,音節界限分明,結構形式比較整齊,有別於英、俄等語言的兩個乃至多個輔音相連。
(2)母音占優勢。現代漢語共同語中有21個聲母,39個韻母,從漢語音節組合的情況看,漢語音節中可以沒有輔音,但不能沒有母音。一個音節可以只由一個單母音或者一個復母音構成,同時,由復母音構成的音節也比較多,從輔音和母音的構成比例看,母音占優勢,因母音是樂音,所以漢語語音樂音成分比例大,韻多而聲少,聽起來響亮悅耳。
(3)有聲調。普通話每個音節都有聲調。聲調是漢語音節不可缺少的成分。從功能上來講,聲調的主要作用在於辨別意義,聲韻相同而聲調不同的音節,代表的意義也不同,如「花、劃、化」,聲調還可以使音節和音節之間界限分明,如「jie」 是一個音節,而「ji』e」是二個音節。從音響效果上來講,聲調不同調值不同,使漢語具有抑揚頓挫的起伏,又富於高低升降的變化,於是形成了漢語音樂性強的特殊風格。
漢語的雙聲、疊韻、疊音等藉助於語音形式而造就的表達方式,就充分反映了漢語語音所富含的音節整齊、韻律和諧、抑揚起伏獨特美感。
④ 南印度和北印度口音區別
南印度和北印度的口音陸巧的區別在於南印度的口音是偏向於高音的,而北印度的口音以重低音為主,者滾兩者是早嫌鍵語氣上得區別,其它方面區別不大。
⑤ 印度你好怎麼讀
印度你好這樣讀
如下:(普通話拼音讀法)
印(yìn)度(dù)你(nǐ)好(hǎo)
拼音:是漢字讀音的一種注音方法,拼讀音節的過程,就是按照普通話音節的構成規律
⑥ 如何擁有一口標準的印度口音
題主這個問題太尖銳了,我實在想笑,因為如果你是南方人,你會知道有個地方叫廣西,如果你是廣西人,你會知道這里有很多人是壯族,如果你在廣西認識壯族的同學,你會知道有一種人說普通話很「夾壯」;然後你會發現,壯族(特別是日常生活中經常講壯話的同學)同胞講普通話的就像印度人講英語一樣·····所以我不太推薦你學習印度口音,但是,如果是制約了生產力,我可以給你推薦一些。
要經常讀報、聽廣播、看外語電影、聽外語講座、讀課本和別人交談等方式來學英語。這是我能想出來最實際的一種方法,學習所有語言的方法。
⑦ 印度語言有1600種,不同的語言他們怎麼交流的
印度是一個擁有龐大人口的國家,由於其信仰、地形、歷史等綜合因素的作用下,印度也產生了許許多多的語言。印度的語言種類也是世界上擁有語言最多的國家。
由於印度的歷史原因,印度人中使用英語的人數也有很多。一般社會地位比較高的人就喜歡說英語,看過《起跑線》這部電影的人就會發現這個問題。講英語的人還經常會歧視那些說印地語的人。而英語,雖然是後來傳入的語言,但使用的人數也相當高,能懂的英語的人也不少呢。
總而言之,印度的語言雖然多,但經常使用的語言並不多。使用最多的語言也就是印地語和英語,語言多,並不影響印度民間進行交流。印度政府為了能夠使語言統一,還是下了不少苦工的,沒有必要擔心印度會發生交流不通的情況。
⑧ 印度口音的英語有哪些特點
印式發音的一些特點:
1.關鍵點:
/t/讀成/d/,/k/讀成/g/,/p/讀成/b/,/θ/讀成/d/,/r/發/l/,如:
I agree -> I aglee
Me too -> Me doo
Car -> Gar
People -> beople
Thank you very much -> Dank you vely much
I am thirty -> I am dirty
2.第一個音節變三聲
Also 歐搜->偶搜
如果單詞出現在一個句子的停頓處(逗號或結尾),則除了第一個音節變三聲外,最後一個音節還要變成上行的二聲。
3.講究節奏
尤其是在一個長句中間出現的定冠詞the後停頓一下,像是留個懸念,讓你集中注意力聽the後面的關鍵內容。
除音調、節奏外,如再輔以頭部的左右方面的頻頻位移,就神形兼備了。
4.喜歡用現在進行時
受印地語的影響,喜歡用現在進行時,如:
I am understanding it.
She is knowing the answer.
印度式英語(課程)和日本式英語都比較難懂,都有很多捲舌音,但特點不同,有個著名的笑話很能說明兩國發音的特點:
兩個印度人在嘲笑日本人的英語發音…「Jabonese agcent is vely, vely hard to undershdand.」;
然後日本人…"Indeian ekusento ishi belly belly haudo tsu andasudando"
(8)印度普通話口音怎麼唱擴展閱讀:
19 世紀初,英語開始在印度得到使用,不過當時它被看作是地道的外語。早在殖民時期之初,英國政府就想對印度的教育進行滲透和改造,麥考利曾提出:「要在印度國內培養一批精英,他們有著印度人的血統和膚色,頭腦里裝的卻是英國人的品位、思想、道德和才智。」
這一觀點當時在印度引起較大的爭議,一直到1835 年才被接受,之後,英國殖民當局開始在當地使用英語,殖民教育政策也開始鼓勵英語在印度的廣泛使用。
時至今日,麥考利的夢想在一定范圍內和一定程度上得到了實現,因為英語已經成為今天印度最重要的語言之一,就連嚴肅的印度國家文字委員會也宣布印度人用英語創作的文學作品為印度文學的組成部分。有專家認為,英語已成為印度向現代化邁進和加速西化進程的重要媒介。
參考資料:網路-印度英語
⑨ 1.印度人英語口音重、語速快,說起話來滿嘴裡跑舌頭,輔音r發顫音,乍聽起來很難懂。 怎麼翻譯
第一種翻余如譯:
Indian accent heavy, fast-talking, talking to ran a mouthful of tongue, consonant with a trill r, at first glance it sounds very hard to understand
第斗亂二種翻譯:豎銷啟
The spoken English from an Indian is hard to follow, as his/her heavy and strong Indian accent, the speed is fast and the "R" sound is always vibrate along the speech making the audience hard to understand. Moreover
⑩ 印度果阿怎麼讀
印度果阿這樣讀
如下:(普通話拼音讀法)
印(yìn)度(dù)果(guǒ)阿(ā)
拼音,是拼讀音節的過程,就是按照普通話音節的構成規律
把聲母、介母、韻母急速連續拼合並加上聲調而成為一個音節。