導航:首頁 > 印度資訊 > 印度女性英語怎麼樣

印度女性英語怎麼樣

發布時間:2023-12-16 13:47:44

❶ 印度人英語怎麼樣

印度人從小就學英語, 英語溝通絶對沒問題, 比中國人好很多, 但口音很重, 且是印度的口音, 跟英美等西方國家的不同

❷ 印度人英語真的很好嗎

你好,受過高等教育的印度人普遍英語不錯,他們說英語很流利,但口音也很重。因為印度民族眾多,不同的邦使用不同的語言,所以不同民族的印度人有時候不得不用英語交流。英語是印度官方語言之一。

❸ 印度人說英語真的很差么

他們真的全部人都會說英語么?我想答案是令人失望的,從大型超市到街頭小販,幾乎沒有人能聽懂你講話,特別是需要找商品的時候,會更加摸不著頭腦。高中時的同學都開玩笑地問我現在的英語水平如何,他們覺得口語不好的話可能生活都會有問題,其實這是沒有完全必要的擔心。每次買東西前自己可以看清楚再動手,全部商品的包裝都是用英語標示的,O(∩_∩)O哈哈~為難不會英語的印度人了,付錢的時候他們會告訴你要多少,何況收款機上也有顯示。 一個很多人關心的問題:印度的官方語言是什麼?毫無疑問是英語!即使它沒有在平民百姓中得到很好的普及,但公共場所和文化媒介中佔了壓倒性的優勢。英語是將這個多種族、多宗教的國家聯系起來的重要紐帶,是印度名副其實的「官方語言」,無論南方還是北方的語言都數不勝數,不講英語是無法跨地域正常交流的。要不要學印地語?如果你能毫不費力地掌握一門外語,那當然是非常好,畢竟懂英語的人不很多,學會了也怎麼都有點用的。我不打算學,因為用處不大,印地語僅僅用在北方而沒有在整個國家流行,每種方言的發音和文字都不同,況且種類太多我實在學不來。無論你想辦什麼事情,那些機構的工作人員都能說英語,而且水平還高得很,所以不要擔心語言的問題! 常常有人說聽不懂印度人說英語,我想應該分開來說明一下:大學裡面的老師口音還可以,雖然和歐美的有點不同但也能算得上標准,詞彙量足夠大就能聽懂;校外的當地人口音實在是不敢恭維,發音貌似方言,我只能通過抓關鍵詞了解個大概意思,但無可否認他們的確非常流利。印度人的語速很快,有些時候即使口音不錯也很難聽懂,其實這不應該怪他們,是我們自己的語言功底不好。見過一個德國學生和印度人交談,她能完全聽懂而我卻不行,實際上,詞彙量大小和對英語的熟悉程度有很大關系,因為語音上的偏差並不是很大,就是換上美國人來說我也不一定會明白。 在發音方面的「特點」往往能給人深刻印象。很多人都熟悉那句著名的「I'm dirty (thirty)and my wife is dirty (thirty) too」的例子。他們很難區分t和d、p和b、l和r這幾個音。「th」的音讀得很像「t」,不發聲的輔音「r」也往往讀出聲來。我會把他們常常「發錯的音」記起來,下次就不會再犯傻了,但一定記住:自己說話的時候不要模仿,不然成印度腔了!不少人告訴我,他們不想到印度學習的重要原因就是印度人說英語不標准,怕呆上幾年之後練出了個阿三一樣的口音,回國後就沒有公司會要了。我覺得他們想得太天真了,自己多年的口音居然可以改變,試問見過幾個去歐美的留學生就能夠洋腔洋調地說外語?在印度也一樣,我們還會是自己原來的口音,上兩屆的師兄師姐就能證明,改變的只是流利程度。 英語在印度是身份和受教育程度的象徵,窮富懸殊的國度中,只要少部分人能掌握這一「貴族語言」。他們說英語時候沒有害羞和不自信那種別扭的表情,寫起來更不錯,無論從詞彙量和語句工整來說都是國內一般大學生很難達到的水平。雖然我還不怎麼能聽懂他們說話,但覺得需要慢慢適應才行,相信自己繼續學還是會有較大提高的,畢竟能接觸到英語的機會很多。

❹ 為什麼印度人的英語都那麼好

關於為什麼印度人的英語都那麼好

希望對你有幫助

❺ 印度人說的英語(印式英語)具有怎樣的特點

印度人英語口音重、語速快,說起話來滿嘴裡跑舌頭,輔音r發顫音,乍聽起來很難懂。印度式英語發音的另一個主要特點就是把標准英語中本應該咬舌送氣的音th簡化為 t。而且印度人發的t的音,又接近d的音。所以印度人自己也拿這個發音特點開玩笑,當他們說「我30歲了」(I am thirty),聽上去就是「我有點臟」(I am dirty),因為 thirty(三十)的發音和 dirty(骯臟)混淆了。1968年美國拍攝的《狂歡宴》(The Party),著名喜劇演員塞勒斯扮演一位倒霉的印度土包子,滿口印度腔英語,一路插科打諢自我解嘲,周旋於美利堅高等白人之華屋盛宴,漏子捅了一個又一個,至今還是美國人模仿印度腔英語的經典。

❻ 為什麼印度人的英語比華人好

為什麼印度人的英語比華人好

因為印度曾經是英國的殖民地。
由於鋒櫻的殖民影響,英語已深入印度社會各個角落。英語是印度的第二附加官方語言,也是其全國性的通用語言。

為什麼國人要嘲笑印度人的英語

從歷史上來說:印度被英國殖民。。
從大眾角度上說:人家說英語口語太重。搞笑

不會啊?印度大學生的英語水平遠超中國大學生啊!我有幸在新加坡待了幾年,發現基本印度的勞工都能夠講一口流利的英語,還不帶一點結巴的,只是他們是英式英語說起來舌頭有點翹的感覺,而我們中國是美式英語口語發音有些區別!

為什麼說印度人的英語咖哩味?

這是句調侃,印度人說英語音調發音都特別有特色,就像印度的咖哩一樣

為什麼西方人認為印度人的英語講得好

不是和美國有什麼關系,是和英國有關系,因為印度曾被英國統治過。

印度人的英文為什麼難懂?

2。印度人的英文的確很牛!有一回,一個印度病人去醫院看病,結果沒法溝通,那印度病人要找翻譯,理由是那醫生的英文美國口音太重 3。 鬧特俄葡樂葡樂畝。嘴裡說 not a problem, 頭還直搖。印度人是點頭不算搖頭算。服了 4。所以中印談判時,中方代表都蒙著眼套談!不然看著印度代表們一個勁的晃著頭,也搞不清是點頭還是搖頭,一天談下來頭都大了,莫名其妙就成了賣國宰 5。 水影有點過於自責了.咱跟老印共過事,你別以為他們口中不停地說就是英語流利精通了.我有一同事,開始我覺得他的英語還挺流利,結果給一純老美評論他交流有問題,當時我的下巴快掉了.我曾經跟一美白醫生聊天,他居然對我說有時跟一些公司打交道pay 老印的聽力,還拿那同事為例.你跟他聊天,他常常答非所問,沒聽懂.另外老印同事還在應該留學過,聽一黑哥哥英文,雖然黑哥哥有點口音但是蠻清楚的,到是這老印有很多話硬是聽不懂.甚至有時純老美說話,他們也有聽不懂的時候.問題是,老印總體給我們的印象水平高?一是老印接受教育用英文,他們知道的英文詞彙比普通老中多得多,這是老中的後天缺陷.認識的詞多,聽不懂也能"柳"出來了不是?更何況,老印個個誇誇其談,如果你聽懂了,就知道很多是簡單重復的詞句而已. 不同國家把英語當成第一外語,當地人說的口音絕對受母語影響.大陸人和香港人的英語口音就不一樣,反倒和台灣人很接近,原因不言自明.香港研究生畢業要write "feces",而韓國人都love Korean 6。難怪這邊的大公司需要把outsourcing的業務從印度轉移回來,印度從軟體開發到call center都是一塌糊塗,就是便宜,印度人唯一自豪的就是班加羅爾的IBM印度有5萬人,都老咐是低等級的程式設計師。 原文在這里:美國華人:印度人的英文真侍基純難懂 - 文化沙龍 - 貝殼村 -

印度人的母語是英語還是印度語`?

印度曾經是英國的殖民地,現在英語仍然是其官方語言。除此以外,印加語也是很普及的。1997年的調查發現,66%的印度人會說印地語,77%的印度人把印地語視為國家的共同語言。在印度,超過1億800萬人把印地語當作自己母語,另外3億人當第二種語言使用。幾乎印度的每個邦都有自己的語言,而且語言之間差別極大。印度所有的語言加起來有近2000種之多,全國性語言有18種。印度的教育從幼兒園開始就用英語教學,小學、中學到大學的全部課程都是使用英語,不過各個邦還會教授本地的語言。一般印度人除英語外,還會講兩到三門地方語言。
印度不同族群人口間口頭語言紛繁眾多。至少30種不同的語言及2000種方言已經被辨識出來。印度憲法規定印地語和英語這兩種語言為 *** 交流用語言。另外,印度憲法亦劃分出22種預定語言,這些語言出於行政目的可以為不同邦 *** 所採用;它們也可以作為不同邦 *** 之間進行交流的工具或是作為 *** 公務考核語言。
大體上,英語已經在1965年終止了它唯一官方語言(或與印地語相同的)的地位,但依舊保留了它「第二附加官方語言」的地位,直到一個被指定(負責該事宜)的委員會在經過周期性考察後決定(將官方語言)全面轉換到印地語。無論如何,因為有來自諸如印地語使用率很低的泰米爾納德邦的抗議,這種「雙語言」系統仍然在流行。由於印度全國正在快速工業化,以及受到國際經濟交流的影響,英語仍然非常流行並且在日常商業活動和 *** 交流中發揮重大作用,以至於試圖取代其地位的努力功效不張。
A: 官方語言(中央 *** )
印地語
英語 (第二官方語言)
B: 公認的印度國家語言(預定可為官方使用)
阿薩姆語 (阿薩姆邦官方語言)
孟加拉語 (特里普拉邦與西孟加拉邦官方語言)
博多語 (阿薩姆邦官方語言)
多格拉語 (查謨—克什米爾邦官方語言)
古吉拉特語 (達德拉—納加爾哈維利,達曼—第烏和古吉拉特邦官方語言)
印地語 (安達曼和尼科巴群島、比哈爾邦、昌迪加爾、恰蒂斯加爾邦、德里、哈里亞納邦、喜馬偕爾邦、恰爾康得邦、中央邦、拉賈斯坦邦、北方邦和烏塔蘭契爾邦官方語言)
卡納達語 (卡納塔克邦官方語言)
克什米爾語
孔卡尼語 (果阿官方語言)
米德勒語 (比哈爾邦官方語言)
馬拉雅拉姆語 (喀拉拉邦和拉克沙群島官方語言)
曼尼普爾語(Meithei) (曼尼普爾邦官方語言)
馬拉地語 (馬哈拉施特拉邦官方語言)
尼泊爾語 (錫金官方語言)
奧里薩語 (奧里薩邦官方語言)
旁遮普語 (旁遮普邦地區官方語言)
梵語
桑塔利語
信德語
泰米爾語 (泰米爾納德邦和本地治里官方語言)
泰盧固語 (安得拉邦官方語言)
烏爾都語 (查謨—克什米爾邦官方語言)
C: 其他印度流行語言
(使用人口超過500萬但非官方語言)
阿瓦德語 (通常被視為印地語的一個亞種)
比爾語 (比爾部落)
比哈爾語 (比哈爾邦語言,通常被視為印地語的一個亞種)
Bundeli語 (通常被視為印地語的一個亞種)
恰蒂斯加爾語 (恰蒂斯加爾邦語言,通常被視為印地語的一個亞種)
貢德語 (龔德部落)
哈里亞納語 (哈里亞納邦語言,通常被視為印地語的一個亞種)
印度斯坦語 (印地語和烏爾都語的混合。在印度北方大量使用)
Kanauji語 (北方邦語言,通常被視為印地語的一個亞種)
果達古語(Kodava Ttakk),在卡納塔克邦果達古縣使用
Kutchi (古吉拉特邦Kutch地方語言)
Magahi (比哈爾邦語言,通常被視為印地語的一個亞種)
馬爾瓦爾語 (拉賈斯坦邦語言,通常被視為印地語的一個亞種)
圖盧語 (為卡納塔克邦和喀拉拉邦的圖盧人使用)

為什麼印度人的牙齒很白?

因為他們面板比較黑,有了對比才會突出
或者,印度人認為本來他們自己面板就很黑了,如果牙齒不夠白,他們就會消失在黑夜中了

印度人的母語是什麼?

印地語
烏爾都語也包含許多從阿拉伯語和波斯語來源的外來語,而印地語則力圖保留一些較老的印度詞。烏爾都語原來是德里附近講了幾個世紀的印地語的一種方言。在十六世紀,當印度處在伊斯蘭教的統治下時,波斯語、阿拉伯語和土耳其語的大批詞彙通過德里的軍營和市場進入這種語言,這樣,一種獨立的方言就形成了,它用阿拉伯語文字和一些附加字母書寫。那些附加字母用來表示印度和波斯語詞種某些特殊的音。後來,它漸漸獲得烏爾都(Ur,及「營房語言」的意思)這個名稱,而在伊斯蘭教更進一步取得優勢後,它又成為印度次大陸上大部分地區的交際語。一九四七年印、巴分治後,印地語成了印度的重要語言,而烏爾都語則是西巴的主要語言。包含這兩種語言的舊名稱「印度斯坦語」,從分治以來一般就廢棄不用了

為什麼猴子受印度人的喜愛

因為 猴神哈努曼 ,印度史詩《羅摩衍那》《摩訶婆羅多》中都有提及

擁有四張臉和八隻手,解救阿逾陀國王子羅摩(Rama)之妻悉多(Sita),與羅剎惡魔羅波那(Ravana)大戰。 他聰明非凡,力能排山倒海,善於騰雲駕霧,變幻形象和多次救助羅摩王子,是智慧和力量的化身。

在新德里的兩尊巨大的哈努曼塑像,一尊是在廟群當中,有五六層樓那麼高,頂天立地;另一尊是在一條高架路旁邊,高架路才到他的腰部。如此高大的哈努曼塑像確實讓記者吃驚。新德里的高層建築並不多,街頭樹立的一些政治人物的塑像也就跟真人大小差不多,大多數居民都住在低矮破舊的屋子裡,然而哈努曼塑像卻如此之大,可見其在人們心中的地位。

❼ 聽印度人說英語是一種什麼樣的體驗

我會覺得特別的難受,聽著渾身起雞皮疙瘩,而且語速也是非常快的,真的有些聽不懂到底在說什麼。

❽ 印度女生,英語非常好,還會中文。在印度屬於哪個層次

英語好的印度人非常多,會中文是因為她在國內學習吧,所以通過這兩點看不出什麼。但是,印度女性的社會地位普遍偏低,如果是在印度上大學,作為交換學生來中國的話,至少她家庭應該有一定的文化背景,中等人家吧。如果是個人興趣來華,那得算中上到富有的階級了。

閱讀全文

與印度女性英語怎麼樣相關的資料

熱點內容
伊朗衛生部為什麼公開指責 瀏覽:610
印度挖黃金要多少錢 瀏覽:677
中國工人有多少 瀏覽:154
中國航天衛士消毒多久 瀏覽:127
在哪今年的亞運會在印尼在哪裡舉行 瀏覽:513
伊朗和摩洛哥哪個更厲害 瀏覽:117
中國人民大學蘇州校區如何考研 瀏覽:367
越南太平省的天氣狀況如何 瀏覽:200
義大利醫療卡需要什麼材料 瀏覽:653
英國短毛貓一天吃多少 瀏覽:577
京東在印尼做得怎麼樣 瀏覽:594
中國人口增多多少 瀏覽:442
在中國適合去哪裡旅遊 瀏覽:586
中國郵政儲蓄銀行一次能轉款多少 瀏覽:661
中國郵政起源在哪裡 瀏覽:912
伊朗和蘇聯關系怎麼樣 瀏覽:435
印度哪裡有賣新能源汽車 瀏覽:813
印度的硬核是什麼 瀏覽:953
義大利音文怎麼寫 瀏覽:649
美國對伊朗實行什麼制裁 瀏覽:126