1. 印度兩個字是什麼意思
「印度」這個名字來源於梵文,得名於印度河。印度人自稱「婆羅多」(भारत / Bhārata),梵文的意思是月亮,中文名稱是唐代高僧玄奘所著《大唐西域記》中的譯法,在這以前稱天竺或身毒。與印度接壤的國家包括了孟加拉國、緬甸、中國、不丹、尼泊爾和巴基斯坦,印度又與斯里蘭卡和馬爾地夫隔海相望。(除此之外,按印度的觀點阿富汗也是它的一個鄰國) 。
2. 印度英文怎麼讀
印度的英文:India,讀音:['ɪndɪə]。
India英 ['ɪndɪə] 美 [ˈɪndɪə] n.印度(亞洲)。
India的用法示例如下:
1.India'
印度駐聯合國大使說形勢非常危急
2.India'
印度的神話與歌曲是她那些書的靈感來源。
3..
印度是世界上我迫不及待想要去的一個地方。
4.ts.
在印度和巴厘島,學生們在開始學習樂器之前要先學習唱歌。
(2)印度的翻譯是什麼意思擴展閱讀:
印度相關的英語單詞舉例:
1.Republic of India印度;印度共和國;印度共和國。
2.Hindoo英 [ˈhinˌ:] 美 [ˈhɪn]
n.印度人,印度教教徒。
adj.印度人的,印度教的。
3.Hin英 [ˈhɪn:] 美 [ˈhɪn]
n.印度教教徒;印度人,(尤指印度北部的)印度斯坦人。
adj.印度教的;印度人的,印度斯坦人的。
3. india是什麼意思
India的意思:印度。
讀音:英['ɪndɪə]、美[ˈɪndiə]。
釋義:n.印度(南亞國家)。
例句:
Indiaand China are both populous countries.
印度和中國都是人口大國。
India造句如下:
1、Indiais a country in South Asia.
印度是南亞的一個國家。
2、I wanted to be more spontaneous, so I booked a flight toIndiatomorrow.
我想活得更隨性,所以我預定了明天飛往印度的航班。
3、Buffett has previously spoken about the incredible potential ofIndiaas a market.
巴菲特此前曾談到印度擁有巨大的市場潛力。
4、She had lately returned fromIndia.
她遲早是要返回印度的。
5、He immigrated fromIndiaat age 18.
他18歲時從印度移民出來。
4. 為什麼歐洲殖民地叫「印度」India的本意是什麼
India的本意就是印度,是印地語音譯的(印地語至今也還是叫Hindi),哥倫布航海到了美洲,以為到的是印度,所以稱他在那裡看見的人為「印度人」(Indian),後來人們弄清楚了那不是印度人,所以在英語里就稱他們為American Indians或者Native Americans,以和印度人區分,在漢語里則選擇了不同的音譯「印第安人」,以區別「印度人」。
5. india涓鏂囩炕璇
India 鑻盵ˈɪndɪə] 緹嶽ˈɪndiə]
n. 鍗板害;
銆婄墰媧ラ珮闃惰嫳奼夊弻瑙h瘝鍏搞
4..
榪欓儴闀跨瘒灝忚存槸鏍規嵁浠栫殑鍗板害涔嬭屽啓鎴愮殑銆
銆婄墰媧ラ珮闃惰嫳奼夊弻瑙h瘝鍏搞
5..
浠栦滑涔樼伀杞︿綔浜嗕竴嬈℃í璺ㄥ嵃搴︾殑闀塊旀棶琛屻
6. india(印度)英語讀音「硬抵牙」,中文為什麼翻譯成「印度」
至於印度的英文名稱,則源於印度河。印度人將這一民族文明的搖籃稱為Sindhu(本義為河流,中國古代音譯為「身毒」等)。但印度的近鄰波斯人在說Sindhu時對其首字母S存在發音困難,遂將其訛變為Hin;而Hin一詞因字母H弱化乃至失音,再變而為In。印度的名聲因波斯人而傳入希臘,希臘人遂以印度西部的這條河流指稱整個印度地區。他們又將Hin或In訛變為Ins。現在,Ins成了西方語言對印度河的通用名稱。中世紀穆斯林入侵印度後,又依波斯語稱印度為Hinstan(印度斯坦),意思是「印度人生活的地方」或「印度國」。同理,他們將印度教徒稱為Hins。英國殖民者來到印度後,稱印度教為Hinism,稱印度為India。India顯然是從Ins演變而來的。
中國人至少在西漢時期已經知道印度之名。《史記·大宛列傳》載:「其(大夏)東南有身毒國。(張)騫曰:『臣在大夏時,見邛竹杖、蜀布。問曰:「安得此?」大夏國人曰:「吾賈人往市之身毒。」身毒在大夏東南可數千里,其俗土著,大與大夏同,而卑濕暑熱雲。其人民乘象以戰,其國臨大水焉。以騫度之,大夏去漢萬二千里,居漢西南。今身毒國又居大夏東南數千里,有蜀物,此其去蜀不遠矣。……』」引文中所謂大夏為中亞古國,《史記正義》釋大水為河,則此河顯系印度河。《史記》之後,《漢書》與《後漢書》等史籍對印度均有記載。東漢時,月氏居大夏故地。《後漢書·西域傳》寫道:「天竺國一名身毒,在月氏之東南數千里,俗與月氏同,而卑濕暑熱。其國臨大水,乘象而戰。其人弱於月氏,修浮屠道,不殺伐,遂以成俗。」《後漢書·西域傳》與《史記·大宛列傳》有重復之處,但也增添了一些內容。「修浮屠道」指信仰佛教,而「不殺伐」正是佛教等印度宗教的基本教義。除了「身毒」、「天竺」之外,中國古人對印度尚有賢豆、忻都、欣都思、捐毒、印毒、印都、哂度等眾多稱謂。顯然,它們基本是Sindhu的音譯,只是不同時代不同譯者選用了不同的漢字,但在讀音上還是十分接近的。因此,初唐訓詁學家顏師古雲:「捐毒即身毒,身毒則天竺也,塞種即釋種也,蓋語音有輕重也。」然而,這些譯名用字大多缺乏美感。隨著對印度了解的增多,玄奘認識到了中文譯名的混亂。所以,他在《大唐西域記》卷二《印度總述·釋名》中說:「詳夫天竺之稱,異議糾紛,舊雲身毒,或曰賢豆,今從正音,宜雲印度。」從張騫通西域到玄奘萬里求法,中國人經歷了七百餘年才最終確立了印度的譯名。一名之立,誠非易事
7. 印地指的是什麼 india indian hindi 都是什麼意思印度 印第安的英文為什麼都是india
印度, 印第安和 印地語 的 英文翻譯都不一樣。是這樣的:
1。印度: 英文名字是 India,指的是印度共和國,中國的鄰國
2。印地語:英文翻譯是 Hindi。是印度的30 多種語言其中的一個。在1965年1月26日成為了印度中央政府的官方語言(連同英語)。1997年的調查發現,66%的印度人會說印地語,77%的印度人把印地語視為國家的共同語言。在印度,4億2200萬左右的人把印地語當作母語,大部分是印度北部的人。
3。印第安:英文音譯是 Indian, 指的是 印度人。
8. 印度的英語單詞是India,在音譯上不是翻譯成印地亞嗎
你問的是不是為什麼india翻譯成印度?
因為還有一個詞叫hin,意為印度教或印度人,印度也稱為Hinstan,在印度本土他們自己也叫自己的國家Hinstan,英語里Hinstani就是印度人,以前也成為印度斯坦語,就是印地語和烏爾都語的統稱。後來,尤其是巴基斯坦獨立後,烏爾都語作為國語,一般就把印地語(北印度)和烏爾都語分開了,所以現在說語言的時候基本不用hinstani這個詞,印度文字寫的叫印地語(主要只北印度)hindi,烏爾都語用阿拉伯字母書寫叫做ur
india估計只是當年登陸的人自己寫的英語音譯,就好像澳門英語叫Aomen;更多被成為 Macao,就是早年登陸的外國人把當地人經常講的媽祖聽差了給音譯的