『壹』 在印度尼西亞那邊請個翻譯要多少錢一天,人民幣
泰國兼職翻譯一般400人民幣左右!印尼估計也差不多。翻譯一般要看他的能力、經驗。需要的水平。翻譯的內容與方向、工作的時間,地點等對方因素。
『貳』 中文和印尼語在雅加達翻譯工資
10000元。中文和印尼語在雅加達翻譯月平均工資在10000元左右,是比較高工資的工作。印度尼西亞語是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。
『叄』 在印度找中國翻譯請問可以幫我找到嗎 價格貴嗎 謝謝你了
翻譯我做過最低的40美金每天,最高的100美金每天,,在印度已經三年,現在海德拉巴,有需要請發郵件[email protected]
『肆』 印度駐華大使館招聘中文翻譯月薪4975元人民幣,印度很窮嗎
出門七件事:柴米油鹽醬醋茶。老百姓過日子,也就是掙點工資,為這些生活必需品買單。當然,如果工資有所剩餘,再存一點錢,那就更好不過了。只不過,這種希望對於印度民眾來說,真的太奢侈,不要說存錢,就是夠吃已經不錯了。為什麼?因為掙得實在太少,完全不夠花呀。
其實,通過這樣的對比,我們就明白了一個事實,印度掙得錢少是因為人工太便宜,廉價勞動力太多了。可能小項的消費確實很便宜,但真落實到住房這樣的大事件時,普通月收入幾百塊的人家,根本就不可能提上生活目標的議程上去。所以,印度民眾的幸福感,那才是真正的泡沫幸福呢,說破就破呀。
『伍』 中國留學生在印度兼職有哪些兼職
中國留學生到印度留學後,學習之餘可以做些翻譯來補貼生活費。不過首先要完成學業,然後把自己的英語水平提高上去才有可能做兼職翻譯。
主要兼職有:1,口譯2,文件翻譯3,拍戲當配角
兼職對咱們中國留學生算是比較有利的。因為中印的合作越來越多,很多中國商人或者工程師過來,需要翻譯,中國留學生就可以充當翻譯,賺些生活費。價格還可以,是國內兼職的好多倍了。最高的一次是150美金一天,而且過的特開心,一個銷售經理和一個工程師都特好,我們周日還去海邊玩(玩還發工資哦,超喜歡他們)。第一次口譯兼職是學長介紹的,所以資深的學長是很重要的。然後有會長介紹文件翻譯,學長介紹拍戲當配角等。23個多月了,口譯19次,每次口譯都是旅遊的好機會呢,文件翻譯20多個吧(沒有詳細記錄),學費是賺回來了,還賺了點生活費。有時候為了期末考試,失去了很多次兼職機會的,由於我把考試看的比較重要的。希望你們也能找到自己喜歡的兼職做做。
所以,如果同學英文比較好的話,有很多賺錢的機會,甚至可以把生活費都賺回來。
『陸』 有一個朋友要去印度出差,需要一個翻譯,時間是一個月,食宿他們公司包。 翻譯價格應該是多少啊 具體金額
看翻譯程度,5000人民幣至20000人民幣。一般8000 人民幣。
『柒』 在印度當地請中文翻譯大概多少錢一天或一個月啊
二十元人民幣
『捌』 在印度尼西亞請個中文翻譯需要多少錢一個月
印尼有很多華人,而且那裡的收入不高,所以請專職漢語翻譯大約在2000元就可以了。