A. 為什麼中國人把印度人叫做阿三
印度阿三是由「紅頭阿三」演變過來的,因為「紅頭阿三」就是指印度人。
「紅頭阿三」語源是上海地方話,舊時上海有租界,英租界內一般的差吏多是從英殖民地印度調來的印度人,他們因為信仰印度教,頭上都纏頭巾,印度警察的頭巾冠以『紅色』,這是「紅頭」的由來。至於阿三,有兩種說法:
據說因為印度人由於殖民地的關系,做公務員是要懂英語的,而他們因為懂英語的關系,卻也喜歡在中國人面前擺譜,通常在說一些不流利中文時,總會不自覺地加一句「I SAY......」,由於 I say 的發音和「阿三」很接近,因此便有了「阿三」的稱呼。
還有一種版本,是當時印度自詡為繼美、蘇後世界的第三強國,於是我們就叫他們「阿三」以戲謔。
印度阿三的來歷是過去印度人因為自己是不結盟運動的領袖,便狂妄的宣稱美國是一極、前蘇聯是一極,而他們作為不結盟運動的領袖,是當之無愧的第三極。自視頗高,根本沒把中國放在眼裡,最後狂妄的和中國打了一架。當然,後果你也知道,中國人拿著塑料鞋底輕輕地抽了他兩下屁股,從此印度引為恥辱,說英雄打臉不打屁股,尤其是打完後還把褲子給提起來,有好生相勸的送回家,這更是奇恥大辱,到現在印度人還無法原諒中國。自此,中國一些好事者便親切的稱呼印度為阿三。當然,後來稱自己為世界第三的還有越南,但中國人好象從來都是嗤之以鼻的,到現在也不見誰稱越南是阿三。
B. 為什麼叫印度人「阿三」是不是他們都喜歡做小三
阿三的來歷有幾種說法:
其一,那時的人形容猴子即「阿三」,舉凡洋人,在國人看來,皆如猴子般形貌舉止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族「優越性」使然,覺得自家仍是高印度一頭,故此蔑稱印度人為「阿三」。
其二,據說因為印度人由於殖民地的關系,做公務員是要懂英語的,而他們因為懂英語的關系,卻也喜歡在中國人面前擺譜,通常在說一些不流利中文時,總會不自覺地加一句「I SAY......」(我說...)由於 I say 的發音和「阿三」很接近,因此便有了「阿三」的稱呼。
其三,過去印度人因為自己是不結盟運動(亞非拉好幾十個國家組成的一個鬆散的聯盟)的領袖,便狂妄的宣稱美國是一極、前蘇聯是一極,而他們作為不結盟運動的領袖,是當之無愧的第三極。於是中國人便叫他們「阿三」以戲謔之。
其四,不過英國體系的公務人員(尤其是警察)長久以來都習慣被稱呼為SIR,另外上海人一向習慣在單音節的單字前面添加一個「阿」字。所以上海人叫著叫著就把阿Sir叫成了阿三。 此說法最為靠譜。
其五,當今網友的說法。印度一直想做老大,但前面不是還有美國和俄羅斯嗎?所以再怎麼排最多也就是阿三了。故曰「阿三」。
C. 被稱作阿三 印度人知道嗎
知道的別再印度境內叫啊他們聽得懂
印度阿三的由來
話說,舊上海,在上海灘附近遍布著各國租界,此時,英國已經完全殖民了印度,但是在中國上海,只有部分租界地區,為了加強統治,英國人決定從英國殖民地印度調來印度人充當差吏,俗話說就是小警察,管理社會治安的。
這幫印度人到了上海英租界,負責租界內的治安管理。由於印度人在租界內從事的是警察職業,這幫人被稱之為SIR(在英國體系的公務人員,尤其是警察,長久以來都習慣被稱呼為SIR)。加之,上海人一向習慣在單音節的單字前面添加一個「阿」字,一時間,上海人就用阿SIR稱呼印度警察(這一點在香港警匪片中,經常看到對警察的稱呼就是阿SIR)。
這樣一叫不得了,本來普通話叫出來沒問題,但是上海話說出來,久而久之竟成了「阿三」。沒多久,「印度阿三」一詞廣泛流傳開來,由於印度人忠於英國人,整天拿著警棍嚇唬華人,這種叫法,久而久之就含國人嘲弄印度的意思了。
至於「紅頭阿三」,則是因為這幫印度警察,頭上都纏頭巾做為制服,印度警察的頭巾冠以「紅色」為主色調,這又被稱之為「紅頭阿三」。
但不管怎麼樣,叫印度為「阿三」,骨子充斥著國人對印度警察的厭惡。至於這一點,說句心裡話,反映出我們的文化特點,就是愛貶低別人,愛在口頭上逞一時之快,這有點類似於小日本。望採納
D. 鍗板害闃誇笁浠涔堟剰鎬鏄鎬庝箞鐢辨潵鐨
鍗板害闃誇笁錛屾寚鍗板害浜猴紝甯︽湁縐嶆棌姝ц嗘剰鍛崇殑璐涔夌О鍛礆紝闃縎IR闊寵瘧銆傚嵃搴﹂樋涓夋槸鐢扁滅孩澶撮樋涓夆濇紨鍙樿繃鏉ョ殑銆傗滅孩澶撮樋涓夆濊鍘熸槸涓婃搗鍦版柟璇濓紝鏃ф椂涓婃搗鏈夊悇鍥界熺晫錛岃嫳縐熺晫鍐呬竴鑸鐨勫樊鍚忥紙灝忚﹀療錛夊氭槸浠庤嫳孌栨皯鍦板嵃搴﹁皟鏉ョ殑鍗板害浜猴紝浠栦滑鍥犱負淇′話閿″厠鏁欙紝澶翠笂閮界紶澶村肪鍋氫負鍒舵湇錛屽嵃搴﹁﹀療鐨勫ご宸懼啝浠モ滅孩鑹測濓紝榪欐槸鈥滅孩澶粹濈殑鐢辨潵銆
闃誇笁鏉ュ巻錛氭嵁璇村洜涓哄嵃搴︿漢鐢變簬孌栨皯鍦扮殑鍏崇郴錛屽仛鍏鍔″憳鏄瑕佹噦鑻辮鐨勶紝鑰屼粬浠鍥犱負鎳傝嫳璇鐨勫叧緋伙紝鍗翠篃鍠滄㈠湪涓鍥戒漢闈㈠墠鎽嗚氨錛岄氬父鍦ㄨ翠竴浜涗笉嫻佸埄涓鏂囨椂錛屾諱細涓嶈嚜瑙夊湴鍔犱竴鍙モ淚 say鈥濄傜敱浜嶪 say鐨勫彂闊沖拰鈥滈樋涓夆濆緢鎺ヨ繎錛屽洜姝や究鏈変簡鈥滈樋涓夆濈殑縐板懠銆
E. 阿三是什麼意思啊
指印度人,帶有種族歧視意味的貶義稱呼,阿SIR音譯。
「印度阿三」來自「十里洋場」時期的吳語上海話,吳人極喜加「阿」字,而上海話中與「三」相關的詞彙(阿三、八三、癟三、十三點、豬頭三)多為貶義詞。
上海當年的英租界中經常會有從印度調來的「公務員」,負責一些雜事,而這些印度人是英國人的忠實「爪牙」,整天警棍亂舞,因此上海人便蔑稱其為「阿三」。而今,「印度阿三」一詞已經廣泛流傳開來,多含國人嘲弄印度之意。
(5)印度阿sir現在怎麼樣了擴展閱讀
阿三的由來:
1843年,作為第一次鴉片戰爭清政府戰敗的產物之一,上海被西方殖民者開辟為通商口岸。1845年11月,《上海租地章程》公布,從此上海就有了英國租借地,成為了「國中之國」。為了管理租借內的治安,英國人就開始招募巡捕。
起初,招募的都是洋人,被上海當地人稱為「西捕」。但是洋人「西捕」是從歐洲來上海當巡捕的,花費很高工資也很高,時間一長,英租界當局財力上吃不消,於是就改為以西捕為上司,招募當地華人擔任低級巡捕,後來被稱為「華捕」。
可是,招募「華捕」時間長了,也出了問題。這便是「華捕」都是貨真價實的地頭蛇,而且往往跟當地黑社會青紅幫有千絲萬縷的聯系,人數又遠遠比「西捕」多,一來二去,人多勢眾「華捕」就成了一股勢力,租借當局也有控制不住、尾大不掉之感。
對於當時華捕的勢力,可以參考我們現在經常聽聞的舊社會上海三大亨、也就是三大流氓頭子。三大亨中排名居首的黃金榮就是法租界的華捕頭子,法租界的華捕就是英法殖民當局互相交流經驗的產物。
由於西捕人少、華捕又不好控制,於是需要一群介於二者之間的、人數不多不少、又聽話的團體,於是英國人就想到了自己的印度殖民地。1884年,英租界正式從印度進口巡捕,要求必須是印度錫克族人,人高馬大,滿臉大鬍子,總之要讓人望而生畏,嚇唬中國人時方便。
錫克族雖然是印度的少數民族,但是因為比較尚武,一直是印度軍隊的主要兵源,現在介入中印邊界事件的印度軍隊也是錫克族為主。這些外來的錫克族印度巡警很快就在上海灘有了外號——「紅頭阿三」。