Ⅰ 印度人學英語都用什麼教材
頂級問題。
印度不僅英語教材,很多的專業教材直接用美國的,雖然發音獨特些,但是用字用句符合英文的規矩,而不是讀了英文思維母語,再思維母語翻譯成英文寫出來。所以,普遍好於中國學員學習的英語。
Ⅱ 零基礎的老外想學中文。 老外是印度人,英語說得很好,想學中文,先學聽說,然後讀寫,什麼教材合適呢
哦 對了 我現在學的ABC天芐歐美外教英語中心的外教才和我提過 若要學好英語是輕松的 一定有個好的研習情境和實習口語對象,這取決於外教資質,標准口音(建議找歐美外教)才可以,保持逐日練習口語 1 on 1個性化學習就有最.好.的學習效果..學習後還要重復復習課堂錄音檔,好鞏固知識點~若真的是沒人幫忙的狀況下,那麼就去可可或滬江得到課外學習資料學習 多說多問很快的語感就提升起來,整體效果是絕對達成目標的..I heard many foreigners want to learn Cnese
Ⅲ 去印度要准備什麼英語工具書
除了英漢詞典,漢語詞典和所從事專業的詞典以外,建議你上網聽一下印度人的英語發音,因為印度人說的英語與標准相差比較大。
Ⅳ 為什麼印度人的英語比較難懂
印度英語難懂,一方面是口音問題。另一方面是詞彙問題。
中國人,除了翻譯和翻譯專業的學生會特意去找這類方言口音來聽和練習之外,其它人往往傾向於選擇英式或者美式標准發音的資料,如BBC廣播、美劇、 voa等。造成了我們對方言英語理解的一些障礙。