導航:首頁 > 印度資訊 > 印度與印第安怎麼區別

印度與印第安怎麼區別

發布時間:2024-10-31 21:35:53

1. 「印第安人」和「印度人」的翻譯都是Indian么如何區分

印第安人和印度人的翻譯都是Indian,區別是:雖然Indian這個詞既可以指「印度人」,也可以指「印第安人」。但是在美洲土著人使用這個詞時,多少會有些冒犯。所以在沒有具體語境的時候,Indian更傾向於理解為為「印度人」。

用Native American表示印第安人(土著人),用Indian American表示來自印度的人是一種更合適的說法,因為不會造成混淆。

哥倫布發現美洲新大陸的故事。然而,哥倫布卻從未承認發現了新大陸,而是一直認為那裡是印度,並稱為Indios(西班牙語)。因此,美洲土著人被稱為土著印第安人(Native Indians),盡管他們既不屬於印度,也不屬於印度次大陸。

人們強調對全球土著居民不使用「印第安人」一詞,然而在19世紀早期出現了另一個用來指代印第安土著的術語,那就是美洲印第安人。當地人也被稱為紅印第安人(Red Indians),但由於顏色出現在畫面中,使這種稱呼非常有貶義,所以沒有被廣泛接受。

2. 印第安人與印度人有啥區別

1、人種不同:一個是白種雅利安人後裔,印第安人屬於蒙古人種,是黃種人,而印度人當中黃種人數量非常少,只分布在印度的東北部。

2、居住位置不同:哥倫布尋找印度大陸時發現了美洲大陸,以為自己到了印度,印第安是英語IDIAN的譯語,意思為印度人。但實際是美洲土著人。印第安人是美洲原住民,是除愛斯基摩人外的所有美洲土著居民的總稱。

2、外貌不同:印度人從外貌看上去,有的像歐洲的白種人;有的又似非洲黑種人;也有黃皮膚的亞洲黃種人,總之三大人種都聚齊在印度,再加上他們之間的混血,堪稱"世界人種博物館"。

(2)印度與印第安怎麼區別擴展閱讀

印第安人翻譯為印度的原因:

印第安人在15世紀末之前本來並沒有統一的稱法。1492年義大利航海家C·哥倫布航行至美洲時,誤以為所到之處為印度。

因此將此地的土著居民稱作「印度人」(西班牙語:「indios」),後人雖然發現了錯誤,但是原有稱呼已經普及,所以英語和其他歐洲語言中稱印地安人為「西印度人」。

在必要時為了區別,稱真正的印度人為「東印度人」。漢語翻譯時直接把「西印度人」這個單詞翻譯成「印第安人」或「印地安人」。

免去了混淆的麻煩,到目前仍為最普及的用法。不過到了20世紀,許多美洲國家印第安人的地位有了明顯改善,一些政府機構或民間組織開始對「印第安人」這一名稱進行「正名」,比如在加拿大往往被稱為更加政治正確的「第一民族」(英文:「First Nations」)等等。

3. 印度和印地安是一個國家嗎

不是啊,印第安是人種,印度是國家名稱

閱讀全文

與印度與印第安怎麼區別相關的資料

熱點內容
英國為什麼沒有免費中介 瀏覽:349
做義大利面上面的料怎麼做 瀏覽:32
如何理解健康中國行動 瀏覽:892
怎麼去了解印尼哪個國家 瀏覽:71
印尼紅酸枝一噸多少錢 瀏覽:143
從中國怎麼去日本清水市 瀏覽:711
中國傳統學前教育思想有哪些 瀏覽:680
伊朗馬什哈德屬於哪個省 瀏覽:94
印尼最偏僻的島是什麼島 瀏覽:844
中國特產城開車到長沙要多久 瀏覽:851
英國的icu什麼意思 瀏覽:738
越南改革前途如何 瀏覽:862
拿波里義大利面怎麼做 瀏覽:640
為什麼很多國家不跟印度斷航 瀏覽:453
英國脫歐事務大臣為什麼會辭職 瀏覽:36
印度咖喱還叫什麼 瀏覽:937
為什麼英國人很自信 瀏覽:546
印尼菜以什麼為主 瀏覽:561
印度歷代國旗有哪些 瀏覽:986
國足vs越南你怎麼看 瀏覽:463