『壹』 網路上對印度人有另一種稱呼叫印度阿三,這個名稱究竟是怎麼來的
印度阿三這個稱呼,據網民考證,其來源竟有十多種。
比較可信的是,源於民間時期上海洋租界,租用的洋人被稱為洋鬼子,租用的中國人叫二鬼子,僱傭的印度人叫三鬼子。上海人習慣稱呼前加上阿,後來把三鬼子演變成了阿三,是有貶義的意思。再,那時候上海的外籍巡捕所著制服,臂章上有三條橫的標記。百姓俗稱"三道頭"。著此類服裝多為印度籍人士,加之其職業是為外籍殖民者充當爪牙,故時人蔑稱之為"印度阿三"。
『貳』 印度三嫂是什麼意思
來自一個可能是謠言的新聞。這則新聞是說在印度某地,幾個印度男人性侵犯了一頭科莫多巨蜥,而印度人有一個外號叫「阿三」,阿三的「女人」當然是「三嫂」了。『叄』 特朗普訪問印度時,莫迪送給他三個猿猴做為禮物,這其中有什麼寓意呢
這三個猴子其實算是印度一種特殊的禮物叫做“三不猴”,而這三個猴子表現的就是不聽不看不問,這就代表的是莫迪對於特朗普的禮節,這個禮物不僅送給過特朗普,還給過其他的國家領導人,而莫迪送這個猴子的寓言很簡單,其實就是勸誡著各個國家的領導人治理國家要需要遵守國家的法治法規,要堅持自己的本心。
很多網友都開始自由的發揮自己的腦洞,開始給莫迪的這一行為進行解讀,有些人說莫迪是在諷刺特朗普是“猴子來的救兵”,有些人則說莫迪是為了讓特朗普不要把手伸的太長去管別的國家的事物。但不管怎麼說,這三隻猴子在印度算是上得了檯面的禮物,因為莫迪也曾把這種禮物送給其他國家的總統,而送這個禮物無疑就是出於禮節。
莫迪送這個禮物就是為了表示自己身為總統要以身作則,希望別的總統與自己一樣嚴格的遵守國家的法律法規,遵守本心為人民謀求福利。
『肆』 印度阿三是什麼意思
印度阿三是指對印度人的貶義稱呼。
以下是對該稱呼的詳細解釋:
一、稱呼的起源
「印度阿三」這一稱呼起源於近代,是對印度人的一種不禮貌的稱呼。這個詞語的使用往往帶有貶義和歧視的色彩,被視為對印度人的不尊重。在交流中,我們應該避免使用這種帶有偏見和歧視的詞彙。
二、貶義含義
「阿三」在中文中原本就有一種輕蔑、貶低的意思。當這個詞與「印度」相結合時,更是強化了這種貶義。在一些人眼中,這個稱呼可能反映了對於印度人的某種刻板印象或者偏見。因此,我們應該避免使用這種帶有偏見的詞彙,尊重每個人的文化和背景。
三、跨文化交流的重要性
在全球化背景下,不同文化之間的交流變得日益頻繁。為了建立和諧、友好的國際關系,我們應該尊重並理解不同國家的文化和背景,避免使用帶有歧視和偏見的詞彙。印度是一個擁有悠久歷史和文化的國家,其人民同樣值得尊重。我們應該以開放、包容的態度對待不同文化,促進全球和諧與發展。
總之,「印度阿三」是一個帶有貶義和歧視的稱呼,我們應該避免使用,尊重並理解不同國家的文化和背景,以建立和諧、友好的國際關系。
『伍』 印度阿三是什麼梗
「印度阿三」是一種帶有種族歧視意味的貶義稱呼。「印度阿三」始於上海十里洋場的英租界。
關於「阿三」則有兩種說法:
一說印度人是亡國奴,在上海人眼中的地位低於西捕和華捕列第三位;
還有一種說法是印度人說話有口頭禪「I say」、「I say」,其諧音為「阿三」。
(5)印度三免是什麼意思擴展閱讀:
二十世紀初期,上海英國租界有許多印度人擔任守衛工作。比如當時上海的大飯店、高級舞廳及權貴人家等門口一般會請印度人擔任門房,這是一種富貴時尚的表現。
而這些印度人喜歡在中國人面前擺譜,通常在說一些不流利中文時,總會不自覺地加一句「I SAY...」(我說...)來向中國人炫耀他們會講英文,以便在租界里尋找存在感。
而上海人其實從腳底心都看不起這些印度人,於是發揮自己的智慧,結合英語的「阿say」,利用諧音,就稱呼他們「阿三」,就習慣性稱這些印度人為「阿say」,久而久之「阿say」就變成諧音「阿三」。這個稱呼當然帶著某種貶義的。