Ⅰ 求高人介紹一下幾個國家(地區)的風土人情!
1.
作為加勒比遊客,應注意以下海關技巧和規則才能進入該地區:
You may bring up to two liters of alcohol and two cartons of cigarettes to the Caribbean islands.您可能會帶來兩個公升酒精和兩箱香煙給加勒比島嶼。
You may bring a "reasonable" amount of ty-free goods for personal use; anything deemed in excess of "reasonable" may incur an import tax.你可以把一個「合理的」數額免稅品供個人使用;任何被認為超過了「合理」可能招致的進口稅。
All prescription drugs must be accompanied by an official prescription.所有處方葯必須附有正式處方。
Firearms and recreational drugs are not permitted.火器及康樂葯物是不能容許的。
United States citizens: To avoid paying customs ty on the foreign-made high-ticket items you already own and will take on your Caribbean trip, register them with customs before you leave the country.美國公民:為了避免支付關稅的外國製造的高貴重物品您已經擁有和將採取的加勒比之行,海關登記,然後再離開該國。 Consider filing a Certificate of Registration for items such as laptops, cameras, watches, and other digital devices identified with serial numbers or other permanent markings; you can keep the certificate for other trips.考慮提出的注冊證明書的物品,如筆記本電腦,照相機,手錶,和其他數字設備識別序號或其他永久性標志;你可以保持證書的其他旅行。 Otherwise, bring with you a sales receipt or insurance form to show that you owned the item before you left the United States.否則,將與您的銷售收據或保險形式表明您擁有該項目,然後離開美國。
As an island shopper, and before returning home, remember these things:作為一個島國購物,和回國之前,請記住這些東西:
You should keep receipts for all items you buy in the Caribbean.您應該保留收據的所有項目您購買的加勒比地區。
Upon departing your island getaway, make sure your purchases are easily accessible in case your home country's customs officials request an inspection.一旦離開你的島嶼度假,請確保您的購買方便的情況下,您的母國的海關官員的要求進行檢查。
If you have any questions or complaints about your customs experience, write to the port director at your point of reentry.如果您有任何疑問或投訴,您的海關的經驗,給港口主任在你的折返。
The following additional customs and reentry rules apply for United States citizens returning from the Caribbean:下列額外的海關和折返規則適用於美國公民回國加勒比:
If you are a US resident who has visited the Caribbean countries of Anguilla, the Cayman Islands, Guadeloupe, Martinique, St. Barth's, St. Martin (French side), or the Turks and Caicos Islands for at least 48 hours, you may bring home, for personal use, up to $800(USD) worth of goods ty-free, as long as you haven't used any portion of the $800(USD) allowance ring the 30 days preceding your trip.如果您是美國居民誰訪問了加勒比國家的安圭拉島,開曼群島,瓜德羅普島,馬提尼克島,聖巴特的,聖馬丁(法國) ,或特克斯和凱科斯群島的至少48小時,您可能會帶來主頁,供個人使用,高達800美元(美元)價值的貨物免稅,只要你沒有使用任何部分$ 800 (美元)津貼,在30天前你的旅程。 You may combine your $800(USD) exemption with family members.您可以結合您的$ 800 (美元)免除家庭成員。 If you visit one of the aforementioned islands for fewer than 48 hours, the ty-free allowance is $200(USD), which cannot be pooled with other family member's exemptions.如果您訪問上述島嶼少於48小時,免稅津貼是200美元(美元) ,不能集中與其他家庭成員的豁免。
If you're returning from the US Virgin Islands (USVI), the ty free allowance is $1,600(USD).如果您返回美國維爾京群島(美屬維爾京群島)的免稅津貼$ 1,600 (美元) 。 If your Caribbean travel included the USVI and another country, the $1,600(USD) allowance still applies, but at least $800(USD) worth of goods must be from the USVI.如果您的加勒比旅行包括美屬維爾京群島和另一個國家,在1 600美元(美元)津貼仍然適用,但至少800美元(美元)元的貨物,必須是從美屬維爾京群島。
You may bring back to the US up to one liter of alcohol (if you are 21 or older) or perfume containing alcohol, up to 200 cigarettes, and up to 100 non-Cuban cigars.您可以帶回美國高達1升酒精(如果您是21歲以上)或香水含有酒精, 200支香煙,以及多達100個非古巴雪茄。 If you stay less than 48 hours, you may bring home up to 150 ml of alcohol, 50 cigarettes, and 10 non-Cuban cigars.如果您逗留少於48小時,您可以帶回家高達150毫升的酒精, 50支香煙,和10個非古巴雪茄。
If you visit the USVI, you are allowed to bring home up to 1,000 cigarettes (all must be from the USVI) and 5 liters of alcohol, but at least 1 liter must be from the USVI.如果您訪問的美屬維爾京群島,您可以帶回家多達1000支卷煙(所有必須從美屬維爾京群島)和5公升酒精,但至少1升必須從美屬維爾京群島。
You may bring home original works of Caribbean art--such as paintings, drawings, and sculptures--and antiques (officially defined as objects more than 100 years old) ty-free.您可以帶回家原創作品的加勒比藝術-如油畫,素描,雕塑-和古董(正式界定為對象超過100歲)的免稅。
You may send packages home ty-free, with a limit of one parcel per addressee per day, with the exception of alcohol or tobacco procts, or perfume worth more than $5(USD).您可以通過軟體包主頁免稅,並限制每一個包裹收件人每天,除了酒精或煙草製品,或香水,價值超過5美元(美元) 。
You can mail up to $200(USD) worth of goods home to the US for personal use; be sure to write "PERSONAL USE" on the parcel and attach a list of its contents and their retail value.你可以郵件高達200美元(美元)美元的貨物到美國家庭個人使用,請務必寫「個人使用」的包裹,並應附上一份該文件的內容和他們的零售價。
If you send home a parcel containing personal belongings that have been used, write "AMERICAN GOODS RETURNED" on the package to avoid a ty fee.如果您要發送回家包裹財物已被使用,寫「美國退還的貨物」包裝上,以避免工作地點的費用。
You may send up to $100(USD) worth of goods as a gift ($200 from the USVI) to someone in the US provided you write "UNSOLICITED GIFT" on the package.您可以發送高達100美元(美元)元的貨物,作為禮物( 200美元從美屬維爾京群島)的人在美國只要你寫「不請自來的禮物」包裝上。
NOTE: Mailed items do not affect your ty-free customs allowance upon your return from the Caribbean.注意:郵寄物品不會影響您的免稅津貼,海關對你的回報加勒比。
The following reentry rules apply to US citizens who visit any of the 24 countries in the Caribbean Basin Initiative (CBI)*:以下折返規則適用於美國公民誰訪問任何24個國家的加勒比流域倡議聯合會( CBI ) * :
If you visit a CBI country for more than 48 hours, you may bring $800(USD) worth of Caribbean goods ty-free through customs, as long as you have not used the $800(USD) allowance or any part of it in the 30 days preceding your trip.如果您訪問了一個加勒比國家的超過48小時,您可能會帶來800美元(美元)價值加勒比貨物免稅通關,只要你有沒有使用800美元(美元)津貼或其任何部分的30前幾天您的旅行。 If you visit both a CBI country and US possession (for example, the US Virgin Islands), you may bring home to the US up to $1,600(USD) worth of goods ty-free, but no more than $800(USD) of the total worth can be from the CBI country.如果您訪問一個加勒比國家和美國的佔有(例如,美屬維爾京群島) ,您可以帶回家給美國高達$ 1,600 (美元)價值的貨物免稅,但不超過800美元(美元)的總價值可從加勒比國家。
If you are 21 or older, you may bring home up to two liters of alcohol, ty-free, from a CBI country, as long as one of the liters was proced in a CBI country.如果你是21歲以上,您可以帶回家兩個公升酒精,免稅,由中央調查局的國家,只要其中一個升產生了中央調查局的國家。
You are allowed to bring home up to 200 cigarettes and 100 non-Cuban cigars from a CBI country.您可以帶回家多達200支香煙和100個非古巴雪茄從加勒比國家。
You may bring home, ty-free, antiques and original works of art from CBI countries.您可以帶回家,免稅,古董和原始藝術作品來自加勒比國家。
You may send gift packages--excepting alcohol, tobacco, or perfume--worth more than $500(USD) from a CBI country to the United States ty-free, with a limit of one parcel per addressee per day.您可以發送禮品包-除了酒精,煙草,或香水-總價值超過500美元(美元)從英國工業聯合會的國家向美國免稅,並限制每一個包裹收件人每天。
You are permitted to mail up to $200(USD) worth of Caribbean goods for personal use; label the package "PERSONAL USE" and attach a list of its contents and their retail value.您被允許郵件高達200美元(美元)價值加勒比商品供個人使用;標簽一攬子「個人使用」和附上一份該文件的內容和他們的零售價。 If the package contains used personal belongings, mark it "AMERICAN GOODS RETURNED" to avoid paying ties.如果該軟體包包含用於個人財物,標志著它的「美國退還的貨物」 ,以避免支付的職責。
You may send up to $100(USD) worth of goods as a gift; mark the package "UNSOLICITED GIFT."您可以發送高達100美元(美元)元的貨物,作為禮物;標記軟體包「不請自來的禮物。 」
Note: Mailed items do not affect your ty-free allowance on your return.註:郵寄物品不會影響您的免稅津貼的回報。
*Caribbean Basin Initiative countries include: Antigua and Barbuda, Aruba, Barbados, Bonaire, The British Virgin Islands, Curaçao, Dominica, the Dominican Republic, Grenada, Jamaica, Montserrat, Saba, St. Eustatius, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Maarten (Dutch side), St. Vincent and the Grenadines, and Trinidad and Tobago. *加勒比盆地倡議的國家包括:安地卡及巴布達,阿魯巴,巴貝多,博內爾島,英屬維爾京群島,庫拉索,多米尼加,多明尼加,格瑞那達,牙買加,蒙特塞拉特,薩巴,聖尤斯特歇斯,聖克里斯多福及尼維斯,聖聖露西亞,聖馬騰(荷蘭隊) ,聖文森及格瑞那丁,特立尼達和多巴哥。另外該網站也有相關介紹http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.epinions.com/trvl-Topics-All-Destinations-Caribbean-Local_Customs&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258A%25A0%25E5%258B%2592%25E6%25AF%2594%25E6%25B5%25B7and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26tq%3DCaribbean%2Band%2Bcustoms%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
2.南美介紹參考該網站http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.virtualtourist.com/travel/South_America/Local_Customs-South_America-BR-1.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258D%2597%25E7%25BE%258Eand%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
3.印度文化參考該網站http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/india-country-profile.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258D%25B0%25E5%25BA%25A6and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
4.北歐的只找到了這兩個習俗
http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.associatedcontent.com/article/91481/nordic_christmas_customs.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258C%2597%25E6%25AC%25A7and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.faqs.org/faqs/nordic-faq/part2_NORDEN/section-9.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258C%2597%25E6%25AC%25A7and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
5.密克羅尼西亞聯邦以下http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.virtualtourist.com/travel/Australia_and_Oceania/Federated_States_of_Micronesia/Local_Customs-Federated_States_of_Micronesia-BR-1.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%25AF%2586%25E5%2585%258B%25E7%25BD%2597%25E5%25B0%25BC%25E8%25A5%25BF%25E4%25BA%259A%25E8%2581%2594%25E9%2582%25A6%2Band%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
6.土耳其http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/turkey-country-profile.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%259C%259F%25E8%2580%25B3%25E5%2585%25B6and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
還有也是http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.enjoyturkey.com/info/culture/Customs.htm&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%259C%259F%25E8%2580%25B3%25E5%2585%25B6and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
中文介紹這些國家的網站並不多。所以我利用了goole的翻譯功能。找到了一些外國網站(goole已經幫了翻譯過來了)你也可以這么找找看。。。希望能對你有所幫助。。。
Ⅱ 外國的禮儀風俗
1、歐洲:
歐洲與美國的禮俗有許多是相同的,但相對來說,歐洲人比美國人保守,因而對禮節更加註重。在美國一些被認為稍有失禮的舉止(如嚼口香糖、手插在口袋裡談話、腿隨便地蹺在傢具上、拍後背等等),歐洲人則認為是極端的惡習。歐洲人稱呼對方避免直呼其名而省略其姓,要在長期交往後才能這樣做。一些有學位和學術頭銜的人,希望你在稱呼他們時,冠之以這些頭銜,以示尊敬。除了歐洲的南部和東部地區,握手是標準的問候形式,但那隻是輕輕地一碰,絕不像美國人那樣,握手時胳膊上下擺動,甚至帶動肩膀,在所有的商務會晤及大多數的私人交往中互換名片從禮儀上講,是非常必要的。另外約會必須准時,在北歐國家尤其如此,在飯桌上抽煙是令人生厭的,即使要抽也要等到上酒或咖啡的時候。送禮物最好是鮮花,它既適當又受歡迎。在衣著上,在辦公室、飯店及大街上仍有很多人穿西服,婦女在工作單位及在講究衣著的飯店裡,不穿長褲,只著裙裝。
英國:在交往中,情感極少得到表露,禮節受到極端的重視。人們見面稱呼時,即使在熟人之間,大多數頭銜也要被冠在名字的前面。最好的辦法是先聽別人是怎樣稱呼你的,然後仿之以稱呼別人。交談時,不要說有關君主制的閑話,也不要談宗教。不能以「你是干什麼的」做為談論的開始,那被認為是個人私事,不宜進行討論。
法國:法國人一般比較拘泥於形式並且很保守,當地人對其他人所說的話語總持挑剔態度,在法國赴約要准時,不然會被認為是缺乏禮貌的表現。法國人極少上門作客,除非是在主人的盛情之下,如果去別人家作客,要為女主人帶一些花或巧克力之類的小禮品,以示你的謝意。在法國,平時談話時不要以個人、政治或錢作為話題,那樣會引起別人的反感。
義大利:義大利人在路上見面一般是握手或簡單打個招呼,稱呼大學畢業生要加上他們通用的頭銜。進行商業會晤要提前安排,但不一定準時,因為在社會活動中,准時並不被認為是義大利人的美德。義大利人熱情好客,如果你被人邀請,則不能拒絕,那樣做是不禮貌的。午餐在一天中是最豐盛的一餐,時間一般持續兩三個小時,在義大利,互相贈送商務性禮物也是很普遍的。義大利人交談的話題一般有足球、家庭事務、公司事務以及當地新聞等,避免談美式足球和政治。
德國:德國人見面打招呼互稱頭銜,如果對方不說,不要直呼其名。而且在接電話時要先通報你的姓。和德國人約會須准時。如果你有事不能赴約,一定要用電話事先通知取消或推遲會晤。會晤一般要盡早安排。如果你被邀請到德國人家作客,那就是一種特別的優待。不要忘了登門時送一束花給女主人,進門時去掉花的包裝,在和女主人互致問候的時候送上,但不要送紅玫瑰,它代表著浪漫。和德國人談話可談德國的鄉村風光、個人愛好或體育運動,但不要談論棒球、籃球或美式足球。
2、非洲:
一般地說,北非國家遵循阿拉伯的禮儀、規則及行為准則,採用阿拉伯的手勢語言及禮貌習慣;中非國家沿襲黑非洲的多種文化的特點,而南非在很大程度上受荷蘭及英國影響。
埃及:在埃及,每周的工作日是從星期六到星期四,星期五是穆斯林的休息日。所有的人,要進入清真寺,都必須脫鞋子。如果被邀請到埃及人家吃飯,習慣上帶花或巧克力作為禮品,在送禮或受禮時,一定要用雙手或右手去接,千萬不能只用左手。款待埃及人,要用不含酒精的飲料。埃及的社會活動開始的時間一般比其他地方晚。晚宴一般要10:30或更晚些才開始。
利比亞:在利比亞安排會晤要盡量提前,並准時到達。但利比亞人對時間的運用很靈活,他們並不很遵守時間表上的安排。邀請吃飯或參加招待會是一般的款待形式。制定有嚴厲的禁酒法律條文。如被邀請到利比亞人家吃飯,只有男人能參加,而且要為男主人帶禮物,不能為他的妻子帶禮物。談話時避免談政治、宗教及其他有爭議的問題。
南非:在南非,存在嚴格的有關種族與膚色的習俗和社會成規,在這方面,你最好效仿你的東道主行事。在南非很難避免談到當地政治,尤其是種族隔離政策。你可以發現,當地人對這個問題看法不一。多數南非人會說兩種語言,即英語和南非公用語(來源於17世紀的荷蘭語)。
3、中東:
在中東,異性間適當的著裝及得體的舉止如同遵守民法條文一樣重要。當地的伊斯蘭教要求一天中祈禱5次,當然,你不必同當地主人一樣下跪,但在你主人這樣做時,你不得干擾他,更不能表現出不耐煩。當祈禱結束時,向阿拉伯人做一個宗教姿勢,這是表示贊許的最佳方式。用言詞表示,是「銀沙拉(Inshallah)」,意思是「真主的旨意」。記住要尊重當地的齋月(伊斯蘭教教歷的第九個月)。在齋月里,午後不能幹任何工作。在坐著的時候,不能以鞋底沖著當地的東道主,那是侮辱人的舉止。在外面,人們一般以握手錶示問候。但當你到當地人家訪問時,主人可能會親吻你的雙頰表示歡迎,你要以同樣的形式進行回報。出門要帶充足的名片,最好一面是英語,另一面是當地語。即使某位阿拉伯人邀請你到他家,你也可能見不到他的妻子(或妻子們),盡管她(們)可能就在廚房監督飯菜的准備。詢問她(們)是不禮貌的舉止。如果你真的見到她,態度要熱情而又適度。如她不採取主動(毫無疑問她不會),就不要同她握手。這些國家的人一般不喝含酒精的飲料,不吃豬肉,吃飯時用右手抓著吃,要效仿主人的這種做法。書寫用具在這些國家是很好的禮物。中東國家的人們都喜歡金色的外觀,書寫流暢的鋼筆。到阿拉伯人家吃飯,有必要先餓一頓,這樣你就可以吃很多,以表示你很喜歡主人家的飯菜。你的阿拉伯主人是很豪爽大方的。你不要太熱情地贊賞他的某樣物品,否則他會堅持將那東西送給你,而你可能只得被迫接受,以免得罪人。在阿拉伯國家,送禮是很受歡迎的,但不是必須的。送的禮物不能是酒,也不能是諸如女人像片和雕像之類的東西,那些是違反伊斯蘭教規的。
伊朗:到伊朗的訪問者要用姓或學術職稱或頭銜來稱呼他們的東道主,不能直呼其名字。在伊朗進行商業會談要預約,准時受到人們的尊重。但在社會交往中,准時就顯得不那麼重要了。
伊拉克:伊拉克不同於其他阿拉伯國家,在那裡你會發現,人們宴請賓客時備有含酒精的飲料。有必要對會晤進行事先安排。然而,如果你的東道主沒能按時到達,大可不必為此焦慮,因為那是常有的事。較聰明的是不談宗教或中東政治。
沙烏地阿拉伯:這個國家有一個特別的常規。就是與一位阿拉伯人一起行走時,如果他拿起你的手,並且抓住不放,千萬不要將你的手猛地抽回,因為他那樣做,是一種友好的表示。
4、亞太:
亞洲人很注重禮貌問題。在大多數國家,尤其是在東南亞國家,剛坐下來就開始談生意是不禮貌的舉止。雖然你從他們的表情上得不到任何啟示或信息,但你可以肯定,你的亞洲朋友正在注意你的表情、舉止、服裝以及你所用的書寫工具等等。不管發生了什麼事,都不要讓對方丟臉,那樣既不會被忘記,也不會被原諒。在亞太地區進行會晤要提前安排,遵守已定計劃,並且准時到達。當然,如果別人遲到,不必覺得受了侮辱。在亞太地區,英語是通用語。你的名片要一面印英文,另一面用當地文字印刷。商務人員會發現,在訪問那裡的每一個國家時,都要用大量的名片。
澳大利亞:在那個地區的所有國家中,澳大利亞恐怕是西方人,尤其是美國人感到最舒服自在的國家。澳大利亞人坦率,在穿戴方面較英國人隨便,但在講究形式與禮貌方面毫不遜色。那裡的人喜歡充滿熱情的握手,並直呼其名。在澳大利亞,時間問題極受重視。有必要提前安排會晤時間。如被人邀請吃飯,可為女主人帶花,或帶一瓶酒。
印度:印度教徒不吃牛肉,因為牛是聖畜。穆斯林教徒不吃豬肉,嚴格的穆斯林教徒還不喝酒。正統的錫克教徒披大頭巾,不吸煙,不吃牛肉,不剪頭發。印度人見面與分手時,男人們相互握手。如果一位男子被介紹給一位婦女時,他不應與之握手,而應雙手合十,微微鞠躬,一個男子要盡量避免碰一位婦女,更不應在公共場合下與一無伴女子交談。
日本:日本人的一般問候形式是鞠躬而不是握手,要互換名片。不能用名來稱呼日本人,只有家人和非常親密的朋友才能這樣做。稱呼「某某先生」要使用他的姓,也就是在姓的後面加上一個「樣」(發音「桑」)。不管是商務會談,還是社交聚會,都要准時到達。日本人很少在個人家中款待客人,如被邀請到日本人家時,要在過廳摘掉帽子與手套,然後脫鞋。習慣上不為女主人帶花,便要帶一盒蛋糕或糖果。如果某位日本人向你送禮,你要表示感謝,但要等他再提一、兩次後再接受。日本人喜歡送禮品。禮品要用淡色禮品紙包裝,不系蝴蝶結,他們特別喜歡白蘭地和凍牛排。如禮品的數目是2的倍數,這表示能帶來好運。成套的鏈扣、鋼筆和鉛筆是很好的禮品。
韓國:在任何情況下,在韓國都要避免大聲說話或大聲笑。朝鮮人尤其是朝鮮婦女,在笑時,常用手遮住嘴。在韓國,婦女解放概念尚未被普遍接受。進出門時,均是男人走在前面。進屋後,婦女要幫助男人脫大衣。當著別人的面擤鼻涕被認為是不好的行為。男人們在互致問候時,稍稍彎下腰鞠躬,並雙手或右手握手,婦女通常不握手。韓國人姓在名的前面。這點與西方不同。在朝鮮很難將男人名字與婦女名字區分開來。安排會晤要提前。如果你被邀請到朝鮮人家裡作客,可帶花或一件小禮物。要記住,送禮時要用雙手,禮物不應當著送禮人的面打開。
泰國:在泰國記住不要踩門檻,根據泰國風俗,那是靈魂居住的地方。不要隨便用你的腳指任何東西,不管是站著還是坐著,都不要讓你的腳引人注目,或見到鞋底。不要碰任何人哪怕是小孩子的頭,腦袋被認為是靈魂的所在地。泰國人用很長時間才能做出一個決定,因此一定要有耐心。除非在較為西化的社團里,泰國人一般不握手。傳統的及大多數的泰國人在向人問候時,是將兩手合在胸前,做祈禱狀。
5、拉丁美
通常情況下,拉丁美洲人在交談時,彼此間的距離很近。如果想在那個地區開展業務的話,就要學會接受這種距離很近的談話方式。在整個拉丁美洲,午飯是正餐。是否付小費視所在國情況而定。在大部分的中美與南美地區,人們通常在到達和離開時握手。人們的名片要用英語和當地語來印刷。會晤遲到30分鍾是常有的事。拉丁美洲人民是熱情友好的,他們喜好請客。送禮是他們的傳統風俗,向女士贈送的禮物可以是香水和名牌物品;至於男士們,則可以送他們一些新奇的小玩意兒、或男人們隨身攜帶的小物品,當然最好是名牌的。不管男女,都可向他們送具有你本國藝術特點或有歷史意義的物品。當你被邀請到拉丁美洲人的家共進正餐時,花或酒均可作為禮品帶去。一般情況下,均要祝酒,但要由主人先祝。要穿戴適當的衣著(夾克和領帶),即使天氣很熱,也要這樣做。
阿根廷:男人們在長久的分別後,會緊緊地擁抱,婦女們則用雙手握手,並互吻臉頰。有必要提前安排會晤時間。不要以個人性物品作為禮物,比如領帶、襯衣等。如果在阿根廷人家受到款待,要安排商店為女主人送去花或糖果。阿根廷人特別喜愛客人對他們的孩子、飯菜及家庭致以褒獎之詞。不要討論有爭議的問題,如政治和宗教。但可毫無顧忌地談論體育——尤其是足球和當地公園里的美麗景色。
巴西:巴西的常用語是葡萄牙語。巴西人民在表達他們的感情方面不會感到任何不好意思。他們會在大街上擁抱。不分男女,在見面和分手時要握手。婦女們碰到一起時,則將臉頰貼在一起,同空氣接吻。如同大多數的拉丁美洲人一樣,巴西人對時間和工作都漫不經心。不要在會談一開始時,馬上進入正題,除非東道主這樣做。巴西人待客是不斷地向客人提供小杯的濃咖啡。如果在巴西人家裡受到款待,有禮貌的做法是在第二天送去花及感謝信,要注意花不能是紫色的(那是死亡的表示)。
墨西哥:去墨西哥的人出發之前不要過低估計墨西哥城的高海拔、煙霧及交通狀況的嚴重性。稍不注意飲用水,就會出現腹瀉,這在當地被稱作「蒙特祖馬的復仇」。然而,所有這些都會因為當地友好的、寬厚的以及隨和的商業氣氛而變得不那麼重要。墨西哥人會對來訪者盡量想說一些西班牙語的願望感到高興。一般情況下,人們見面時握手是很受墨西哥人歡迎的。主人或女主人並不盼望你送花來。一般也不寫感謝信,當然你寫了,主人會高興。如果你真的要送花,記住黃花暗示死亡。
6、北美:
美國:從歷史的角度來講是個年輕的國家,也是一個開放度高且充滿現代意識的國家。美國人的特點為:性格外露、坦率、真摯、熱情、自信,辦事比較乾脆利落。善於長談,談鋒甚健,並不斷地發表自己的見解,注重實際,追求物質上的實際利益。由於自信而善於施展策略,同時又十分欣賞那些精於討價還價的洽談對手。由於美國的經濟實力及談判方式,美國人對一攬子交易興趣十足,並在氣勢上咄咄逼人。美國人在談判中分工具體、職責明確,一旦條件符合即能迅速拍板,因而決策的速度很快。美國人工作節奏較快,談判過程中常常在短時間內做好一筆大生意,有時甚至會從口袋裡拿出一份早已擬好的協議讓你簽約成交。談判中的期望值較高,但耐心不足。
加拿大:加拿大人比美國人要保守些。他們見面與分手時的適當舉止是握手。在加拿大的大部分地區都要准時赴約。大多數的款待都在飯店或俱樂部舉行。如果在私人家裡受到款待,要為女主人送去鮮花,不要送百合花,那會使人想到葬禮。要避免把法裔和加拿大人截然分開。加拿大人為自己的國家感到自豪,對將他們的國家與美國作過分的比較十分反感。對那裡的人民及他們國家所做的肯定性評論是最受歡迎的。加拿大人說話坦率,熱情沖動。非常守時,對時間非常吝嗇,不要談論民族問題。
Ⅲ 印度問候語怎麼說
印度的常用問候語——那摩斯戴
2.那摩斯戴的英文是Namaste /ˈnɑːməsteɪ/,意思是 bow to you,向你鞠躬。
3.伴隨Namaste的雙手合十的姿勢就叫做Namaste gesture 或 Namaste pose。用英文解釋可以說:a slight bow made with hands pressed together, palms touching and fingers pointed upwards, in front of the chest. 或者簡單的說:Folding hands together with a smile to greet Namaste。
Ⅳ 新加坡的風俗
新加坡人接待客人一般是請客人吃午飯或晚飯。和新加坡的印度人或馬來人吃飯時,注意不要用左手。到新加坡人家裡吃飯,可以帶一束鮮花或一盒巧克力作為禮物。談話時,避免談論政治和宗教。可以談談旅行見聞,你所去過的國家以及新加坡的經濟成就。
進清真寺要脫鞋。在一些人家裡,進屋也要脫鞋。
由於過去受英國的影響,新加坡已經西方化。但當地人仍然保留了許多民族的傳統習慣,所以,打招呼的方式都各有不同,最通常的是人們見面時握手,對於東方人可以輕輕鞠一躬。
為了使人人都講禮貌,新加坡政府對禮貌還做了一些規定:店員禮貌:顧客臨門,笑臉相迎;顧客選購,主動介紹,百挑不厭;顧客提問,留神聽取,認真解答;顧客離去,熱情歡送,禮貌道別。鄰里之間的禮貌,鄰居見面要互相問候。逢年過節要邀鄰做客。幫助鄰居照看房屋。利用公共場所,要時時為別人著想。新加坡待人接物總是笑臉相迎。如用完公用電話,就會笑著對等候的人說:「對不起,讓您久等了」。甚至街頭宣傳文明禮貌的宣傳畫上面也都印著一個笑容可掬的人物像和一些口號,如:「處世待人,講究禮貌」、「人人講禮貌,生活更美好」、「真誠微笑,處世之道」。夜晚,五顏六色宣傳禮貌的幻燈標記不停地閃動。
內閣部長和議員們也經常到人民群眾中去演講文明禮貌的重要性。就連警察對違反交通規則的人處以罰款時,也總是笑眯眯的。因此,新加坡人詼諧地說:「就怕警察微笑」——他一笑就得掏腰包。因為到處都有笑臉,所以外國人到新加坡總有「賓至如歸」之感。
新加坡人非常討厭男子留長發,對蓄鬍子者也不喜歡。在一些公共場所,常常豎有一個標語牌:「長發男子不受歡迎」。新加坡對嬉皮型留長發的男性管制相當嚴格,留著長發,穿著牛仔裝,腳穿拖鞋的男士,可能會被禁止人境。尤其是年輕人,出國時必須穿得清清爽爽,不要把頭發留得長可及肩。
Ⅳ 印度人生活的習性
印度人如廁之後,確實是用手去清潔的——(只限於左手。這點請記住)。一開始我在網上看到相關說法,也不敢相信,認為是醜化印度人。現在經過多方認證。證明這個說法屬實。
其次,說說他們的方法。並非我們想像的那麼不幹凈。印度廁所不像我們的公廁有衛生紙,但是全部在馬桶旁備有一個水槽。是伸手可及的。專門用來幫助事後清潔。連最豪華的酒店衛生間也是如此。因此,去印度的朋友,除了護照,衛生紙是必須隨身配備的。否則,你只能學習印度模式了。
在印度,用手清潔的問題,和文化、素質、學歷、階層是毫無關系的。即使白領階層也照樣是這個習俗。因此,印度人來中國旅行,感覺最不方便的,是衛生間蹲坑旁邊沒有水槽,如廁之後比較別扭。
印度人是手抓飯。孟加拉人也是這樣。都是用右手的。絕對沒有人用左手。因此,如果和印度人吃飯,最好左手不要伸到桌面上來。
Ⅵ 印度人晚安怎麼說
1.「那摩斯戴」是印度人最常用的問候語,在見面和告別時,印度人總免不了說一句「那摩斯戴」,這是印地語,意即「您好」。
2.婦女額頭點有吉祥痣,表示喜慶、吉祥之意,是印度民族的標志。紗麗為當地傳統服飾。
3.印度教盛行「萬物有靈」的自然崇拜。虔誠的印度教徒一生有三大夙願:到聖城朝拜濕婆神,到恆河洗聖浴、飲聖水,死後葬於恆河。以黃牛為神,對它頂禮膜拜。
4.在印度要避免一些可能會引起誤解的動作,情侶最好不要在公共場所手牽的,當然擁抱就更要避免,女士不要著無袖T恤或都是過於暴露的衣服,而且不要交叉雙腿。
5.印度人一般交叉雙臂,點頭以示問好,這個時候可以以同樣的動作答復。
6.此外,要注意不要使用左手,也不要跨過地上的食物或者是人。
7.進屋前要脫鞋,並且千萬不要用腳掌朝向當地人或是神像。
8.小費:高級餐廳、酒店須付服務費,若不加服務費,則可給10%的小費用。坐計程車不用小費,但租一日計程車去觀光時,最好給5盧比小費