Ⅰ 誤殺和誤殺瞞天記哪個好看
就我個人而言,誤殺和誤殺瞞天記哪個好看呢?我的答案是:其實說到底,這兩部電影在本質上是沒有很大區別,一個是大陸拍的,一個是印度拍的,劇情都是一樣走向,角色也是按照印度原版復刻過來的,就連拍攝場地也是如此,但要說這兩部哪個更好看一點,我會覺得《誤殺瞞天記》更好看一點,因為我覺得印度版的呈現的更淋漓盡致,把人性,反轉的感覺玩到了極致,而且,印度這種類型的懸疑片一直以來都非常經典。
結語:總而言之,這兩部電影都很不錯,畢竟都是同系列的,但我更喜歡《誤殺瞞天記》這部電影,畢竟原版的更加原汁原味。
Ⅱ 誤殺對比印度誤殺瞞天記,存在什麼不足
實際上,看過在網上大量的消極點評,不外乎結果多此一舉,也有許多網民提及影片為了更好地審批,故事情節被閹割這些,實際上例舉了這種點評的人,可能很多人確實不明白影片的深層次實際意義。
只不過是2個回答,是日常生活在太陽底下,或是一輩子躲暗夜裡,這就是你要面臨的挑選!
Ⅲ 《誤殺》對比印度《誤殺瞞天記》,都有哪些比較不合理的地方
國內誤殺太過小兒科。是一部以兒童為目標觀眾的動畫片,在影片的前四十分鍾里,它沒有台詞。國內版最接近現實,印度版更具宣洩性,國內情節相對簡單而單薄,印度則一絲不苟,但相當拖沓,對於這位新導演來說,這部誤殺劇是一部出色的處女作,劇中充滿了反覆和計算。其目的是在警察欺騙最低級別人員和局長濫用權力的環境中建立該基金。
《二級過失殺人》是對印度電影《天空下隱藏的非自願過失殺人》的翻拍,但它比印度版更精彩!原版更注重男性主人的個人表現,而翻拍版則展示了兩個家庭從父母到女兒的性格和態度的轉變!我認為原作更好。在印度農村,偷拍是非常嚴肅的事情!在原始版本中,女孩甚至想打手機,而不是男孩的頭。我認為在中文版本中挖掘墳墓的設置不好,但在印度版本中更合理(墳墓實際上會在房子的一側。
Ⅳ 總體上來說,中國電影和印度電影那個更有水準
首先,從形式上,印度電影是典型的歌舞電影,通過歌舞講述一些人物背景或交代一些故事情節,歌舞形氏帶有民族風情的偏多,男人穿長衫,女人穿紗麗,載歌載舞,一派喜氣洋洋。當然,這種也是我本人最喜歡的一種形式。
其次,從時間上,因為大篇幅的歌舞占據了一部分時間,致使印度電影據我了解很少有一個半小時時長的,尤其是寶萊塢電影。
第三,從電影的內容上講,印度電影一般比較浪漫,多多少少總會摻雜著美妙的愛情故事,更別提以愛情為主題的印度電影該有多麼的華麗。但是,不可否認的是,他們的愛情電影確實拍的可歌可泣,真的很棒。
另外,就是我感觸最深的。如果說中國電影最喜說教,美國電影最喜炫耀,韓國電影一群人瞎鬧,那麼印度電影真的是這個亂世的一朵奇葩,於那個寂靜的角落,靜靜地散發著自己的幽香。
只要能靜靜地坐下來,靜靜地品味,總會有一些東西給人以感悟。或是完整巧妙地故事構思,或是演員惟妙惟肖的表演(我實在是控制不住想說:我最喜歡的印度演員沙魯克汗!!!),或是其中穿插的一段異域風情十足的歌舞,或者緊緊是電影中涉及的某個印度的小巷。。。。。。
我對電影不太懂,我只能說:我們中國也是有著悠久歷史的民族,也是有著獨特的魅力的民族特色的民族,可是我們的電影中,尤其是現在的電影,我看到的大多數是嘩眾取寵,實在令我們這些影迷失望。
Ⅳ 高分電影誤殺里,哪些因素造成的轉移屍體後要把羊埋進去
主要是為了超過原版的誤殺,因為誤殺這部電影不是一部原創電影,它是一部翻拍片,在此之前已經有兩個不同版本的誤殺了,如果劇情拍的和之前的誤殺一模一樣,那有什麼看頭呢?
所以必須要整點不一樣的花活,這樣看過其他版本的誤殺的觀眾,看到新版的霧上才會有眼前一亮的感覺。
01、印度版的誤殺非常精彩。印度版的誤殺和國內版的誤殺有著非常大的差別,雖然情節和主線上大致相同,但在整個結構上卻是完全不同的。
印度版的誤殺用了大量的情節,描寫主角是如何處理各個漏洞的,甚至有人將印度版的誤殺戲稱為周日去上香。
但當棺材打開後,沒有發現男孩的屍體,只有一具羊的屍體之後,這神來的反轉讓所有人都頭皮發麻。
在這一點上國內版的超脫了印度版帶來了嶄新的高度,誰也沒想到這里還有個套子,從某種意義上講,這已經超越了印度版,也更加符合邏輯。