A. 新加坡的美食
新加坡的美食有肉骨茶、海南雞飯、辣椒螃蟹、羅惹、叻沙、椰漿飯、福建炒蝦面、印度煎餅、咖喱魚頭、咖椰吐司等。
1、肉骨茶。肉骨茶並不是茶,而是用豬骨和獨特的葯材,配以家傳香料等文火煨制而成的湯。新加坡的肉骨茶反映了新加坡多元文化的影響,用胡椒主調味,具有濃濃的胡椒香,加生抽後又香又甜。
2、海南雞飯。在新加坡,這道菜深受粵菜的影響,使用辛辣的紅辣椒蘸醬和肉質滑嫩的雞仔。
3、辣椒螃蟹。辣椒螃蟹以酸甜帶微辣的濃郁醬汁與鮮蟹一起爆炒,使蟹肉肥美鮮甜的原味更加飽滿多汁,讓人每一口都唇齒留香。
4、羅惹。羅惹在馬來口語中意為「大雜燴」,而且實至名歸。其食材反映出新加坡的多元文化,將風味濃烈的不同食物融合在一起成和諧的美味。
5、叻沙。地道叻沙混合細滑椰漿與辛辣香料,在金黃綿柔的湯汁中帶來難以言喻的味蕾享受。從帶有羅望子酸味的檳城亞參叻沙到類似咖喱的砂拉越叻沙,新加坡的叻沙(香辣椰奶湯面)種類繁多。
6、椰漿飯。辛香可口的辣椒醬,配上香濃的米飯,搖身變為色香味俱全的招牌椰漿飯美食。
7、福建炒蝦面。福建炒蝦面以濃郁的鮮蝦高湯和十足火候鑊氣快炒而成的一道汁濃味醇的地道小吃,讓八方食客絡繹不絕、欲罷不能。
8、印度煎餅。印度煎餅源於印度的特色美食色香味俱全,香飄四溢、脆爽可口。
9、咖喱魚頭。咖喱魚頭是新加坡獨有的菜式,是文化大熔爐的縮影。它融合了南印度典型的咖喱香料,是華族的一道美食。
10、咖椰吐司。這道新加坡式的烤三明治可作為早餐,也可當下午茶享用。
B. 什麼是咖喱還可以做什麼菜餚
咖喱(也寫作咖哩)是由多種香料調配而成的醬料,常見於印度菜、泰國菜和日本菜等,一般伴隨肉類和飯一起吃。咖哩是一種多樣變作及特殊地調過味的菜餚,最有名的是印度和泰國烹調法,然而咖哩已經在亞太地區成為主流的菜餚之一。除了茶以外,咖哩是少數的真正泛亞的菜餚或飲料,但要指出的是,它的來源是來自於印度。,印度口味是以混合各方的風格而做出含有異國風情菜餚而聞名的。咖喱蔬菜魚丸煲 這是一道近乎於「傻瓜級烹飪」的大雜燴菜餚,各種原料十分普通,而烹制方法也十分簡單 做法: 1.櫻桃番茄洗凈對半切開。黃瓤小南瓜切開挖去籽,切成3cm見方的塊狀。紫皮小洋蔥剝去外皮,切成厚片。西蘭花洗干凈,掰成小朵。土豆和胡蘿卜洗凈去皮切成滾刀塊。蘋果洗凈留果皮切方塊。 2.將速凍魚丸放在室溫下自然化凍。 3.中火加熱煲中的油,待燒至七成熱時將洋蔥片放入爆香,隨後放入南瓜塊、土豆塊、胡蘿卜塊和咖喱醬翻炒片刻。 4.煲中倒入高湯(或清水),加蓋大火燒沸後轉小火再慢煲20分鍾,並不時翻底攪拌,避免煲底焦煳。 5.最後將速凍魚丸、西蘭花小朵、蘋果塊和櫻桃番茄放入,大火煮沸後改小火煲10分鍾。 6.上桌前加入鹽、白砂糖和白鬍椒粉調味即可。 咖喱牛肉 原料:牛肉,洋蔥 調料:咖喱粉、番茄汁、鹽、油(蒜粉、紅椒粉依個人口味添加) 做法:1.直接購買煮熟的牛肉切塊(也可以自己煮熟或炸熟),洋蔥切丁。 2.油熱後將洋蔥丁炒香,加入番茄汁、咖喱粉等調料,與適量水拌勻。 3.倒入牛肉塊,入味即可。(最後可依據個人口味撒適量香菜葉和姜條。) 點評:咖喱雞的姐妹篇,雖然有相似之處,但各有各精彩。 咖喱雞: 原料:1、一斤多的殺好洗凈,吊干水的雞,剁成小塊,備好。 2、最好有自己做的咖喱原料。也可到超市買現成的咖喱粉。 3、椰子粉一小包(最好是印尼原產的) 4、鹽、味精、醬油等一般配料(可根據自己喜好加減) 製作方法:1、先把鐵鍋大火加熱,放入少許植物油。 2、把剁好的雞塊放入鍋中翻炒,直至水干,火逐漸小點,最後炒熟。 3、這時把備好的咖喱原料倒入鍋中,翻均勻。 4、加點水把雞肉煮至自己喜歡吃的程度,再把椰子粉用水調好倒入煮好的雞肉中,此時可適當加點白糖,這樣味道更好。(不喜歡甜味的可不加) 5、如果喜歡吃咖喱汁可加多點水,這時可盛起裝盤,一道好吃的咖喱雞做好了。 紅咖哩燉什蔬 1 將茄子、紅蘿卜和洋蔥洗凈,分別切成丁。 2 紅椒去蒂和籽,切成丁;蒜剁成末,青豆洗凈瀝干水。 3 燒熱3湯匙油,先炒香洋蔥和蒜末,倒入豬絞肉炒散成肉末,炒至肉色變白。 4 放入紅蘿卜、紅椒、茄子和月桂葉,開大火快炒1分鍾。 5 加入泰國紅咖哩香料醬,倒入青豆翻炒均勻,炒至咖哩香味四溢。 6 注入1杯清雞湯炒勻煮沸,加入1/3湯匙黑胡椒粉、1/2湯匙白糖和1/4湯匙鹽調味。 7 加蓋大火煮沸,改小火續煮5分鍾。 8 淋入1/4杯椰漿拌炒均勻,即可出鍋。
C. 印度人一日三餐吃些什麼為什麼看上去伙食很好的樣子
一提印度美食,估計很多人想到咖喱,想到某隻手拋出來的飛餅。但事實上,印度飛餅並不是印度的特產,或者說並不是印度人愛吃的食物。因為雖然印度的胖人不少,但事實上人口超密集,很多人還處於吃不飽飯的溫飽線上。是不是這樣說有些奇怪了?為什麼這么多人吃不飽飯,卻還會有那麼多胖子呢?
最後,印度人喜歡用的油也很給發胖加分。他們最多用的就是熱帶木本植物油,即棕櫚油。這種油在印度絕對可打五星好評,炸個東西,做點食物,完全就是無棕櫚油不歡。但這種油吃多了就會發胖,印度人民生活如此“美好”,如何能不增加噸位呢?
其實,如果真的站在客觀角度來看印度的話,我們還是非常不理解的。他們的國民生存現狀差距極大,有的成了胖子不假,但有的就吃不飽飯,處於挨餓狀態。可國家呢?卻每年還有大量的大米出口,這種生存法則我們普通人真是沒辦法接受。
D. 印度人真的吃婆羅門的屎嗎
假的。是傳言。
不過牛糞有很多用途。
由於來自神牛,牛糞被認為是純潔的象徵,可以清除污穢,貼在牆上還能辟邪。把牛剛拉下的便便夾以乾草,用手拍成牛糞餅儲藏,新鮮的牛糞與乾草混合曬干,製成牛糞餅,注意這個並不是用來吃的,這種牛糞餅會被家庭婦女儲存起來當作燃料或取暖的工具。
牛尿一樣,牛糞也得到充分利用,印度人以牛糞餅為基礎發明了很多產品。他們把牛糞餅磨碎,在製作牙膏、肥皂、洗面奶等日常用品的時候摻進去。
更厲害的是,他們把牛糞、牛尿、牛奶等牛出產的東西混合起來做了一種名為「Panchgavya」的大雜燴用來食用,還會在一些咖喱飯中摻雜牛糞。
Panchgavya大雜燴
固液結合,這樣的特殊產業鏈在印度已經深入人心,也是超市中最獨特的風景線。
在印度,牛是充滿神聖的。相傳印度教三大主神之一濕婆有一頭名為「南迪」的神獸,是濕婆最忠實的信徒,也是喜馬拉雅山的守門神。
印度教對南迪的描述是一頭白色的雄牛,耳朵短而松垂,牛角向後捲曲,頸部下有很大的一片垂肉,最典型的是背部有一大塊隆起的肉瘤。
濕婆和南迪
因此印度人認為人間的牛都與南迪有關,是主神濕婆的信徒,更是濕婆在人間的監察者和代言人,任何對牛不敬的行為都會遭到懲罰,牛與主神掛鉤,它們的地位也越來越尊貴,在很多地方直接被人們供奉為「神」。
E. 人是怎麼看待中國和印度的
在西方人眼裡,印度像個面團,怎麼捏弄都行,而中國則像塊石頭,不讓你隨意捏弄。在西方人心目中,印度是個「順民」,而中國是個「刁民」,他們偏愛印度人也就一點不奇怪,因為沒有人不喜歡「順民」。對他們來說,印度是圈內人,而中國則是圈外人,有時是對手,有時甚至是敵人。
印度在國際上的人緣比中國要好得多,也就是說,如果兩國間出了矛盾,世界上有頭有臉的國家,說話有分量的國家,簡言之,主要就是西方國家,幾乎都無一例外地站在印度一邊。即便他們不好直接站出來支持印度,也至少會保持沉默,或者模糊的態度。總之,在情感分上面,印度會完勝中國,無論中國多麼占理,想在這方面壓倒印度都是徒勞。
從人種劃分上看,印度人的祖先是雅利安人,是數千年前從歐洲遷徙到亞洲的,他們和歐洲人有著共同的祖先即印歐人,所以,印度人在人種上屬於白人。而中國人屬於蒙古人種,蒙古人種主要分布在東亞和東南亞。所以,雖然阿三哥看上去比較黑,但特徵上更接近白人,而中國人和白人是不搭界的。人的感情在很大程度上與相貌相關聯,相貌相近的更容易產生親近感。簡言之,西方人看印度人要比看中國人順眼得多。
語言
印度雖然是個大雜燴,語言復雜,但由於歷史原因,英語普及率高於中國。這就是為什麼當年上海灘的租界巡捕房人手不夠時,總是從印度招些大鬍子打工仔,因為從語言上說,印度人更容易和國際「接軌」,充當英國人的跟班,阿三的綽號也由此而來。不過,很多印度人的英語口音很重,有些重得讓中國人很難聽懂,可是這並不妨礙他們與西方人之間的交流。
有人可能會有疑惑,我們中國人中受過教育的人不也能說英語嗎?不是也能與西方人交流嗎?不錯,中國人的英語普及程度雖不及印度,流暢程度也遜於印度,但是在發音上並不比印度人差,甚至要好過他們。但是有一點必須清楚,那就是語言除了用於溝通交流,還有一個很重要的功能,即充當促進情感交流的媒介。在這一點上,中國人和印度人不在一個層次上,中國人絕大多數把英語當工具使,只是為了能夠交流,在使用英語時很清楚地把它視為外語。而印度人則不是這樣,他們對英語有一種發自內心的親近感,雖然英語也只是次於印地語的第二官方語言,但印度人使用英語時並沒有文化上的隔膜。中國人對漢字語言的情感和崇敬,要遠遠超過印度人對自己文字語言的敬畏,所以也就不可能把英語當成多麼親近的東西對待。一個印度人可以用很濃重的口音夜讀《簡愛》,而中國人對英語最大的興趣不過是背幾本托福詞彙,做幾套雅思試題,不是為了留學就是為了移民,要不就是為了進外企找個飯碗,總之,一切都是從實用的角度出發。印度人對英語的感情,西方人感覺得到,中國人對英語的實用態度,西方人也感覺得到。
中國和印度都是文明古國,都擁有歷史悠久的文化,但是兩者其實有著很大的不同,中國在文化上受宗教影響很小,而印度文化中處處都有宗教的痕跡,這種宗教傳統甚至對中國都產生過直接影響。
中國也有很多廟宇,但在很大程度上,尤其是在近現代,那裡早已成為中國人旅遊觀光的場所,遠不如印度人對宗教那般虔誠,把誦經當飯吃。
所以,以基督教為文化內核的西方國家,很難不對有同樣嗜好的印度人產生好感,而這種好感則不可能轉移到中國人身上。
印度人是散漫的,其民族性格就像他們的食品,軟塌塌的。他們對西方始終是仰視的,心悅誠服。這與中國人有很大不同,中國人雖然也有崇洋的心理,但骨子裡還是很以自己的歷史與文化為驕傲,這使得中國人每到關鍵時候總是不願臣服於西方人。所以,印度是地地道道的殖民地,而中國即使在最衰弱的時候也有自己的中央政府,在歷史上最慫的時候也只是半殖民地。