㈠ 各國的 加油 怎麼說
英文: Come on 或Go
日文: 「頑張れ」(がんばれ)【gan ba tte】
韓語「加油」是學英語的:화이팅(加油)【/hua i ting/ (Fighting)】/파이팅(hua i ting)-加油【/huai ting/】
印度: चक दे इंड伏激िया 或者 چک دے انڈیا
法文: BON COURAGE (崩股哈日)
葡萄牙文: Ole!
德文:Gib Gas! 讀音: /gip ga:s/
義大利文: FORZA
西班牙文: "Animo! " 讀音:/散廳野沖喊'a:nimo/ (注:重音在a 上)
俄羅斯文: 讀音: "烏拉~~~~~~拉是多擊(顫音)!!!!!"
㈡ 誰能把 印度尼西亞加油 翻譯成印尼語規范的再加.
印度尼西亞加油:Semangat Indonesia!
㈢ 加油印度的故事梗概
(註:印度女子曲棍球隊確實於2003年奪得過英聯邦運動會的冠軍,也因此觸發了本片製片人的創作靈感,但是此球隊未曾奪得過任何世界冠軍。)
卡比爾·基蘭(Kabir Khan,由沙·茹克·罕渠演)曾是印度男子曲棍球隊的隊長,在世界盃半決賽中遭遇巴基斯坦隊,他在完場前射失罰球而令印度痛苦失利,他因此被國人譏笑為膽怯者、叛徒,痛苦地離開了出生地攜母親到國外去生活。
七年後,卡比爾取得教練執照,印度正在准備第一次派女子曲棍球隊參加世界盃賽。 他認為為國效力的機會來啦,回國應聘當上國家隊教練。
當他第一次見到國家隊員們就發生了不愉快,當他聽到各人自報來自印度諸邦家門,就命令球員一定要忘記自己是哪個邦人,牢牢記住自己是而且僅僅是為了印度隊而備戰。
卡比爾教練以高標准、嚴要求指導隊員們的技、戰術,但是有個別隊員不高興這樣,她們聯合全隊簽名上書印度曲聯要求罷免教練,當他聽說這是全隊的聯合行動之後心灰意冷、提出辭職,但是走之前要和全隊到麥當勞聚餐一頓,在這里有個矮小隊員被人調戲,其他姑娘見狀立即大打出手,三下五除二就放平了好幾個壞男人。這一下打群架反而增進了隊伍的凝聚力,姑娘們都挽留教練繼續指導她們刻苦訓練。
還沒過幾天,下一個障礙又來啦,國家男隊的教練說女隊缺乏比賽經驗,好像一群中學生,反對派出征戰世界盃。卡比爾心急了,要兩天後女隊與男隊來一場「友誼賽「。比賽開始,男隊占盡上風,很快攻入三個球;反而激發了女隊員們的鬥志,下半場開始反攻,一次短角球得手和一記遠射扳回兩分。
輸掉了這場比賽,本來按約定女隊不能派出,然而全體男隊員對她們舉起球棒致敬,曲聯官員們看到姑娘們的鬥志昂揚,終於同意送女隊出戰世界盃。
來到澳大利亞,印度隊出師不利,首場以○比七負於東道主隊,教練及時調整了大家的心態,接下來比賽就漸入佳境,連克英格蘭隊、西班牙隊、紐西蘭隊、南非隊;此時遭遇到最凶勐的「攔路虎「阿根廷隊,阿隊做風凶勐,接連犯規鏟倒人;卡比爾教練採用:「保護性殺傷戰術「,即派出「拚命三姐「放倒侵犯己方前鋒隊員的阿隊後衛,完場前終於攻進一球晉級。
半決賽相遇亞洲勁旅韓國隊,該隊採用全場緊逼人盯人防守。印度姑娘們感到很不適應。Kabir教練採用一個「秘密武器「,即全隊最老的隊員Bindya﹐ 因為她訓練時不很遵照教練的意圖,所以至今被「雪藏「。Bindya在場上的跑動讓對手有些摸不著規律,終於被她在下半場抓住一個機會進了球。
決賽前夜舉行例行的「嘎拉晚宴(Gala Dinner)「,隊員們都穿上自己民族服裝出席,她們以場上的成績贏得了全部對手們的尊敬。席間教練叫了兩名前鋒Vidya和Preeti離座,他對她們倆宣布明日比賽結果為零比二印度隊負。因為她們在搞個人競賽,互不傳球。
決賽開始,果然澳大利亞隊先聲奪人,聽不到澳大利亞人的吶喊,可能是導演沒給她們留太多門票。總聽見澳大利亞教練在「瞎指揮「。下半場打到最後三分鍾,Vidya得球,她晃過一個對方隊員,傳出一個漂亮球,Preeti接球後射空門扳平。
比賽進入互射罰球,印度二罰均不中,澳大利亞二罰皆中,眼看世界盃就要落入澳大利亞隊手中,印度門將撲出一個罰球,接著形式立即逆轉,印度連中三元,澳大利亞卻接連失誤,「加油印度「果然世界盃拿到了!
㈣ 「加油」這個詞語的德語,泰語,西班牙語,希臘語,義大利語,印度語,越南語怎麼說,急,謝謝
很高興為你「加油」:德語Ku 法語Baiser 西班牙語Beso 俄語поцелуй 義大利Bacio Ku希臘語:S'agapo ! 匈牙利語:Szeretlek ! 愛沙尼亞:Mina armastan sind !
㈤ 誰能把 印度尼西亞加油 翻譯成印尼語規范的再加.
印度尼西亞加油:Semangat Indonesia!