㈠ 《江疏影》中國至少有三本奇葩可以和印度《愛經》比
印度有一個《性經》,出生於公元前6世紀。是當時印度婆羅門性愛的秘密。公元4世紀左右,一位名叫瓦特薩亞納的印度人將中性經典的知識與社會普遍缺乏的性教育知識結合起來,形成了《性《愛情經典》這部巨著。
性是一種文化,它是高尚的,不是瑣碎的;很健康,不臟。是肉體與靈魂、情感與精神的人性、人際關系與人性。
傳統上,人們受到各種教義和道德禮儀的束縛,羞於談論性。它是印度性學的傑作,打破了婆羅門教或印度教束縛中的世俗偏見,優美地詮釋了人類最美好的性感受和生活,為世間無數善良的男女指明了迷津。這部《愛經》的電影,後來被拍成電影《印度愛經》,成為轟動世界的經典電影。
愛情的最終目標永遠是實現兩性的肉體結合。虛偽的偽君子經常用這個話題來分析人心,真是無恥。告訴人們,人生其實就是一個晝夜交替的循環。換句話說,生活就是生活和性生活。
那麼,有人可能會問:印度的《愛之書》和《性經》,中國的《愛經》還是《性經》?我的回答是:不分國籍,不分國家,性別都一樣。
中國也有性經,另外還有三種,分別叫《愛經》,《蘇女經》,《玄女經》,都叫女經。
請注意,這是女性經典,不是女兒經典。女兒的經典是德育,女方的經典是性教育。因為中國傳統的封建觀念是社會的主流,《蔡女經》可以在中國歷史上大放異彩,而《女經》只能作為私人書籍在地下悄悄流傳。
今天我不說女兒的經典,只說女人的經典。
問題又來了:印度直接叫《女經》,《性經》,而中國為什麼叫《愛經》,《蘇女經》,《玄女經》?一切都和女人有關,但性和男人無關?
這是一個非常好的問題。一位專家曾經認為,在中國古代,婦女的地位很低,應該首先解放婦女的思想。所以古人為了充分發揮女性自身的能量,把普及性教育作為首要任務。
其實專家解釋錯了。以素女、玄女、採花女為書名的三部「女性經典」,真正從女性的角度看待女性和愛情問題。素女、玄女、菜女都是道教譜系中的女仙,因為道教提倡「室內藝術」。讓女神引導男人,讓男人產生從屬心理。這種性啟蒙完全是女主男從的基本理念。當只有女性主動時,愛被釋放,天人合一。
中國古代文學中記載的性愛女神素女,在道教的藝術作品中經常被提及,據說在公元前的黃帝神話時代,她經常與黃帝討論男女性交問題,並在房間里教他技巧。玄女也是古代女神。她有許多神奇的力量。她不僅有一本
換句話說,素女、玄女和菜女都是指黃帝時代的女神。這里可能有兩層意思。第一,素女、玄女、蔡女是黃帝時代的女官,也是黃帝的妃子,即與黃帝發生性關系的女官。二是素女、玄女、蔡女可能都是同一個人。因為後世寫道不同的道派以示正統,所以出現了很多名字。
但是這三本書的內容是不一樣的。雖然中心主題是一樣的,那就是性。這也符合印度的性經驗。但是,這三本書所描述的方法和技巧,側重點完全不同。
寫於春秋戰國時期,那是中國人的人性和自然得到最完美釋放的時期。寫於何時是個謎。據說原著寫於古代,所以看起來要早於《蔡女經》年。這兩本書在唐朝以後失傳,但在日本仍保存完好。寫於漢代。因為彭祖的長壽秘訣,一直作為延年益壽的秘方流傳下來。
那麼,《蘇女經》、《玄女經》、《蘇女經》這三種「女經」各有什麼特點呢?
指導男女奇妙的技巧和身體與生命的有機統一。愛情高潮是通過這些愛情技巧達到的,但沒有愛情高潮,就沒有高尚的愛情。
指導七個孤獨的日子如何激發愛的狂喜,如何達到男女之間的奇妙和諧,如何達到靈肉合一。
我希望女性可以積極的和男性發生關系,因為積極的愛可以激發生命能量,積極的愛可以達到健康和美麗。
強調愛情和體力相互影響,主張愛情要讓男女雙方共同享受快樂和利益。只有「愛」,才能達到「手足之情」。主張「男要女,女要男,愛契約,皆有幸福」。說明了「九災」不適用於九種情況下的戀愛,並提出了如何懷孕、如何避孕的方法。系統闡述了男女戀愛的技巧和方法。這是男權社會的一大進步,體現了對女性及其性權利的尊重。
的中心思想是通過性來保持健康,即通過兩性的愛來促進身體發育、康復和健康。借用彭祖的話,書上說:「愛精,養精,服各種葯,延年益壽。但是不知道轉移的方法,雖然吃葯也沒用。男女互補,天地也是如此。天地有相遇之道,所以沒有盡頭;人已經失去了交接的方式,所以快死了。若能避免漸進性傷害,掌握陰陽,則永生不死。」這意味著只有通過愛男人和女人,我們才能強壯我們的身體,延長我們的壽命。化妝是性慾和自我保護的自然方式。
中國的文化博大精深,性學養生文化也是其中的一部分。既然印度的性書籍《採花記》可以風靡全球,拍成電影讓世界欣賞,我們就應該以理解和欣賞的態度對待比印度更早的中國性書籍,而不是一味的壓制和排斥。吸取精華,剔除與科學成分相悖的部分,是當今有識之士的研究方向。和諧的愛情-和諧的生活-和諧的社會是一種進步的關系,利國利民。三部「女性經典」的價值不僅屬於女性,也屬於男性,更屬於全人類。
㈡ 總體上來說,中國電影和印度電影那個更有水準
首先,從形式上,印度電影是典型的歌舞電影,通過歌舞講述一些人物背景或交代一些故事情節,歌舞形氏帶有民族風情的偏多,男人穿長衫,女人穿紗麗,載歌載舞,一派喜氣洋洋。當然,這種也是我本人最喜歡的一種形式。
其次,從時間上,因為大篇幅的歌舞占據了一部分時間,致使印度電影據我了解很少有一個半小時時長的,尤其是寶萊塢電影。
第三,從電影的內容上講,印度電影一般比較浪漫,多多少少總會摻雜著美妙的愛情故事,更別提以愛情為主題的印度電影該有多麼的華麗。但是,不可否認的是,他們的愛情電影確實拍的可歌可泣,真的很棒。
另外,就是我感觸最深的。如果說中國電影最喜說教,美國電影最喜炫耀,韓國電影一群人瞎鬧,那麼印度電影真的是這個亂世的一朵奇葩,於那個寂靜的角落,靜靜地散發著自己的幽香。
只要能靜靜地坐下來,靜靜地品味,總會有一些東西給人以感悟。或是完整巧妙地故事構思,或是演員惟妙惟肖的表演(我實在是控制不住想說:我最喜歡的印度演員沙魯克汗!!!),或是其中穿插的一段異域風情十足的歌舞,或者緊緊是電影中涉及的某個印度的小巷。。。。。。
我對電影不太懂,我只能說:我們中國也是有著悠久歷史的民族,也是有著獨特的魅力的民族特色的民族,可是我們的電影中,尤其是現在的電影,我看到的大多數是嘩眾取寵,實在令我們這些影迷失望。
㈢ 凡士林印度版和中國版本的區別
凡士林印度版和中國版本的區別:。
1凡士林印度版比較濃稠滋潤。
2、凡士林中國版本比較容易吸收。
㈣ 印度最奇怪的現象,為何當地人喜歡跟中國遊客拍照
這個現象的原因很簡單,就是在印度人眼中看來中國人的美更符合他們心目中的審美。所以,印度人們看到中國遊客之後都會想要拍照留念。
由於緯度問題,印度那裡的人普遍都比較黑,這不僅僅是環境問題,還因為印度人幾千年遺傳下來的基因就決定了他們的膚色。因此,這些印度人的膚色很難用化妝品掩蓋,因為會顯得不自然。
但是印度是以白為美的一個國家,不管男女都覺得白一點的膚色會比較好看。因此,印度人們看見來旅遊的中國遊客都會很羨慕,並且想跟他們拍照留念。