1. 印度英語和美音聽起來有什麼差別
印度人英語口音重、語速快,說起話來滿嘴裡跑舌頭,輔音r發顫音,乍聽起來很難懂。所以國內單位接待印度客人,往往是幾個本單位的英語高手一起上陣,豎著耳朵聆聽,有時候聽完了還要在互相之間熱烈討論一番才敢翻譯。印度式英語發音的另一個主要特點就是把標准英語中本應該咬舌送氣的音th簡化為 t。而且印度人發的t的音,又接近d的音。所以印度人自己也拿這個發音特點開玩笑,當他們說「我30歲了」(I am thirty),聽上去就是「我有點臟」(I am dirty),因為 thirty(三十)的發音和 dirty(骯臟)混淆了。1968年美國拍攝的《
》(The Party),著名喜劇演員塞勒斯扮演一位倒霉的印度土包子,滿口印度腔英語,一路插科打諢自我解嘲,周旋於美利堅高等白人之華屋盛宴,漏子捅了一個又一個,至今還是美國人模仿印度腔英語的經典。
印度英語發音規律:
WA DIM=WHAT TIME
I D LIG DO CHANGE DE GALA=I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR
關鍵點:
P發B
T發D
K發G
R發L
沒有爆破音和清輔音
2. 印度人說的英語(印式英語)具有怎樣的特點
印度人英語口音重、語速快,說起話來滿嘴裡跑舌頭,輔音r發顫音,乍聽起來很難懂。印度式英語發音的另一個主要特點就是把標准英語中本應該咬舌送氣的音th簡化為 t。而且印度人發的t的音,又接近d的音。所以印度人自己也拿這個發音特點開玩笑,當他們說「我30歲了」(I am thirty),聽上去就是「我有點臟」(I am dirty),因為 thirty(三十)的發音和 dirty(骯臟)混淆了。1968年美國拍攝的《狂歡宴》(The Party),著名喜劇演員塞勒斯扮演一位倒霉的印度土包子,滿口印度腔英語,一路插科打諢自我解嘲,周旋於美利堅高等白人之華屋盛宴,漏子捅了一個又一個,至今還是美國人模仿印度腔英語的經典。
3. 印度口音的英語有哪些特點
印式發音的一些特點:
1.關鍵點:
/t/讀成/d/,/k/讀成/g/,/p/讀成/b/,/θ/讀成/d/,/r/發/l/,如:
I agree -> I aglee
Me too -> Me doo
Car -> Gar
People -> beople
Thank you very much -> Dank you vely much
I am thirty -> I am dirty
2.第一個音節變三聲
Also 歐搜->偶搜
如果單詞出現在一個句子的停頓處(逗號或結尾),則除了第一個音節變三聲外,最後一個音節還要變成上行的二聲。
3.講究節奏
尤其是在一個長句中間出現的定冠詞the後停頓一下,像是留個懸念,讓你集中注意力聽the後面的關鍵內容。
除音調、節奏外,如再輔以頭部的左右方面的頻頻位移,就神形兼備了。
4.喜歡用現在進行時
受印地語的影響,喜歡用現在進行時,如:
I am understanding it.
She is knowing the answer.
印度式英語(課程)和日本式英語都比較難懂,都有很多捲舌音,但特點不同,有個著名的笑話很能說明兩國發音的特點:
兩個印度人在嘲笑日本人的英語發音…「Jabonese agcent is vely, vely hard to undershdand.」;
然後日本人…"Indeian ekusento ishi belly belly haudo tsu andasudando"
(3)印度人的口音有多少擴展閱讀:
19 世紀初,英語開始在印度得到使用,不過當時它被看作是地道的外語。早在殖民時期之初,英國政府就想對印度的教育進行滲透和改造,麥考利曾提出:「要在印度國內培養一批精英,他們有著印度人的血統和膚色,頭腦里裝的卻是英國人的品位、思想、道德和才智。」
這一觀點當時在印度引起較大的爭議,一直到1835 年才被接受,之後,英國殖民當局開始在當地使用英語,殖民教育政策也開始鼓勵英語在印度的廣泛使用。
時至今日,麥考利的夢想在一定范圍內和一定程度上得到了實現,因為英語已經成為今天印度最重要的語言之一,就連嚴肅的印度國家文字委員會也宣布印度人用英語創作的文學作品為印度文學的組成部分。有專家認為,英語已成為印度向現代化邁進和加速西化進程的重要媒介。
參考資料:網路-印度英語
4. 印度人說英語彈舌嗎
印度人說英語彈舌
印度人口音問題是因為他們自帶彈舌音。你聽聽就知道,他們彈舌音很嚴重。
印度人英語口音重、語速快,說起話來滿嘴裡跑舌頭,輔音r發顫音,乍聽起來很難懂。印度式英語發音的另一個主要特點就是把標准英語中本應該咬舌送氣的音th簡化為t。
印度本土存在著上千種本土語言。「十里不同音,百里不同言」是印度語言多樣性的最佳寫照。從殖民後期開始,印度各邦之間的交往活動日漸頻繁,最終形成了以英語與印地語為交流媒介的局面。正是由於這樣的原因,印度英語與印地語之間有著千絲萬縷的聯系。印度人所使用的英語,實際上是英語,印度各種語言特別是印地語的混合體。印度人之間用英文交談的時候這種狀況尤其明顯。
5. 印度人是說英語的么
是的,印度人說英語。英語作為印度的官方語言之一,也是該國的第二語言,據統計,有超過5億印度人能夠流利地說英語。這使得英語在印度的普及程度非常高。
作為一個多民族、多語言的國家,印度的語言環境極為復雜,但英語在商業、教育、政治和媒體等各個領域得到了廣泛的應用。這不僅促進了印度與世界的交流,也使得英語在印度社會中扮演著重要角色。
值得注意的是,印度的英語口音與標准英語口音有所不同,這種獨特的口音也成為了印度英語文化的一個有趣現象。這種口音的形成,一方面源於印度歷史上的殖民背景,另一方面則是因為印度英語教育的獨特性。
此外,印度的英語教育體系也頗具特色。不同於西方國家的英語教育,印度的英語教育更加註重實用性,更加貼近實際應用。因此,印度人在掌握英語的同時,也能更好地適應各種實際工作場景。
總的來說,英語在印度的地位非常重要,它不僅促進了印度與世界的交流,也成為了印度社會中不可或缺的一部分。印度的英語文化也因其獨特的口音和教育體系而獨具魅力。
6. 為什麼印度人講英語的口音會那麼奇怪
我大學的時候去印度當了一個月志願者,深深的被他們的魔性口音折服。英語是印度的官方語言之一,當地人從小學習,所以很流利。但因為受到母語的影響,口音很重。不過也得感謝這段經歷,因為聽懂了印度英語之後,別的英語也就都不在話下了。
對於已經出國的留學生,當地老師的反應也是中國學生內向不愛說話,印度學生外向有領導力,其實這也跟印度人的語言能力強有關。所以與其嘲笑人家口音的弱勢,不如好好提高自己的語言硬實力吧~
From 夏子老師,一個接地氣的知識分子。 微信公眾號:夏子英文課