⑴ 非常優秀的書評網站,閱讀平台有哪幾個
現在有好多書評和閱讀的網站,像我自己常用的有QQ閱讀,豆瓣,宜搜等裡面的書籍類型都還蠻齊全的,對書籍的點評也都還是很有客觀性的和參考意義的,最特別的是這幾個網站都有專門的長篇讀後感我個人非常的喜歡。
⑵ 有哪些可以看電子書的平台
1、宜搜小說:由深圳宜搜科技打造,為廣大書友提供一個良好的閱讀環境,字體顏色以及背景都能調節,還有大數據的智能推薦,為你篩選各種好書,還能吐槽和分享心得,與眾多的書友一起交流溝通。
2、起點閱讀:擁有眾多簽約作家的起點中文網推出的小說閱讀app。多位知名的起點白金作家,往往會在第一時間更新連載小說,眾多的熱門正版著作,但卻不是免費的,畢竟眾多的作者也是要吃飯的。
3、熊貓看書:縱橫文學旗下的小說閱讀app。與縱橫簽約的知名作家同樣很多,但會缺少一些其他正版的圖書,還有一系列的完結排行榜,幫你推薦那些經典好看的圖書。而且可以調節閱讀背景和模式,選擇適合自己的閱讀方式。
4、梧桐閱讀:一款專為小說愛好者打造的手機閱讀軟體,聚合上萬本原創小說、電視劇原著小說、免費電子書圖書和擁有完美閱讀體驗。包含閱讀書友最喜愛的軍事、科幻、懸疑、靈異、游戲、競技、二次元、現代言情等共計數上萬本原創正版小說離線閱讀。
5、豆瓣閱讀:豆瓣是國內比較有特色的一家公司,他們旗下的閱讀軟體秉承著小清新加文青的風格。更有特色的是豆瓣閱讀不單純包含出版物,還有很多自媒體出版的線上讀物,適合特定人群的閱讀。
⑶ 印度尼西亞用的b2b平台有哪些
可以看看像DirectInstry,MedicalExpo這種國際B2B平台,上面的流量是全球性的,適合外貿企業。
⑷ 印度的新聞有哪些平台
NDTV headline news The hin CNN-IBN times of india ibibo(騰訊馬甲)..
⑸ 可以在線閱讀 下載歷史類 書籍的網站 急求
中國歷史課程網
http://hist.cersp.com/
百家講壇屬於文化快餐,吃多了不好
歷史書籍http://www.guoxue.com/wenxian/wxshi/wxshi.htm
蒙古學典籍室http://www.qingis.com/books.htm
專業站點
上海歷史研究所的網站http://www.historyshanghai.com/flash/index.swf
中央研究所的網站 http://www.sinica.e.tw/ftms-bin/ftmsw3
故宮博物館的網站(很多圖片)http://www.dpm.org.cn/
長城全接觸http://www.meet-greatwall.org/index.htm
介紹:關於長城的歷史、發展、和現狀的專著、研討等等的非常權威的專業站點
有關北洋水師的官方網站http://www.beiyang.org/
世界古代史研究網http://www.cawhi.com
英文網站
印度歷史http://www.hinnet.org/hin_history/
⑹ 印度有哪些值得推薦的文學作品
印度值得推薦的文學作品還是有很多的,如飛鳥集,故事詩集,新月集等。
我平時就非常的喜歡看一些外國的詩歌,印度的當然也經常看一些,其中看的最多的就是飛鳥集,裡面的詩歌真的是非常的優美,其中很多都有很大的寓意,需要讀好幾遍分析很久才能明白其中的道理,我覺得這些文學作品都是非常有價值的,如果能夠研究明白對自己的文學創作等都有很大的幫助,所以非常的值得推薦。
⑺ 印度有什麼像淘寶一樣的網路平台么
Lenskart
Firstcry
ps:http://www.yinabc.com/biz/8955.htm
⑻ 印度封禁中國APP,影響到中國哪些企業
印度封禁中國APP,影響到中國的企業主要有抖音國際版Tik Tok、微信、微博、UC瀏覽器、QQ、快手國際版Kwai、歡聚時代旗下的Likee、網路地圖等。
在印度政府發布的公告里,重點提及此次針對移動應用的行動,是基於「國家安全」。公告認為, 被禁止的應用在收集用戶數據方面沒有符合有關規定。
(8)印度閱讀平台有哪些擴展閱讀:
騰訊在印度的投資同樣巨大,包括送餐應用Swiggy、印度最大電商平台 Flipkart、網約車公司 Ola、學習 App BYJU、足球平台 Dream11、B2B 交易平台Udaan等;如果印度的禁令進一步加強,這些公司或許也將受到當地政府不同程度的影響。
阿里共投資了 11 家印度科技公司,涉及電商、政府、文娛、出行等高頻領域,包括支付工具 Paytm 及旗下在線零售網站 Paytm Mall、電子商務企業 BigBasket、餐廳點評與外賣配送平台 Zomato。
⑼ 印度英語口語聽力材料或者網站有沒有推薦的
印度人的發音受當地語言影響很重,語調上跟英式英語也差別很大,另外一些特別的發音很不一樣.比如:
t發成d: time,dime幾乎區分不開
th的音發不準,不是正規的咬舌尖發音,而更接近於s,thanks發音像sanks
p發成b: pear,bear幾乎區分不開
適應了印度人的口音之後,理解是沒有問題的,雖然語音語調有差別,但是他們對於英語的思維方式是繼承於英國人
除了英美語言習慣不同(印度人總體講屬英式英語),比方說印度人管「去外地」叫「go out of station」,而美國人的說法是「go out of town」,印度人管領導人的車隊叫「cavalcade」,而美國人叫「motorcade」等等,印度人還把很多印地語的詞帶到英語里來,進行「創新」。
翻開一份印度餐的菜單,整整齊齊用英語字母拼出來的菜名aloo、paneer、gosh,如果
沒有下面標注的英語解釋,你根本無法知道它們原來是土豆、乳酪和羊肉。數字表達方面,印地語的「十萬」lac和「千萬」crore等也已成為當地英語的正式詞彙。
印度英語發音規律:
WA DIM=WHAT TIME
I D LIG DO CHANGE DE GALA=I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR
關鍵點:
P發B
T發D
K發G
R發L
沒有爆破音和清輔音
印式英語在發音方面的「特點」往往給最初接觸者以深刻印象。很多人都熟悉那句著名的「I'm dirty (thirty)and my wife is dirty (thirty) too」的例子。由於受印地語等地方語
言發音和語調的影響,印度人的英語很難區分t和d、p和b、l和r這幾個音。「th」的音讀
得很像「t」,不發聲的輔音「r」也往往讀出聲來。上面那句例句英語意思是「我三十歲,我妻子也是三十歲。」但用印式發音讀出來就變成「我很臟,我妻子也很臟」了。一個有趣的現象是,有些印度人喜歡將音節後面的輔音g讀出來,好像日語讀外來語的方法。比方說morning要讀成「morning-ge」,最絕的是有一次一個印度朋友談起華盛頓,說成「washingge-ton」(「華盛格頓」)。
關於語調方面的「妙處」,用文字來形容實在難以惟妙惟肖,但如果你聽過兩個德里的大學生用英語對話,一定會覺得很難忘。其特點是語速非常快,其婉轉起伏宛如印地的一般。詞彙也許是印式英語中讓人最頭疼的部分了。另外,印地語有兩個很有用的後綴也「堂而皇之」地躋身於印式英語,一個是「-ji」,一個是「-na」。前者表示尊敬的意思,一般放在人名字的後面,比方說索尼亞尊稱為 「Soniaji」(索尼亞「吉」),阿德瓦尼叫「Advaniji」,濕婆神叫「Shivaji」。但一些中下層印度人士英語不太好,便在所有英語詞彙後面都加上「ji」,以求「保險」。有一次筆者與一個印度門衛對話,他從打招呼、回答我的問話到道別,只用了三個詞:「hello-ji」(「哈羅吉」)、「sir-ji」(「先生吉」)、「ok-ji」(「0K吉」)。令人叫絕。「na」在印地語表示否定,一般放句尾時表示反意疑問。例如標准英講「You were there,right?」(你當時在那兒,對吧?)現在許多印度人口語中會說:「You were there na?」表示相同的意思。至於其他一些具有「印度特色」的詞彙,例如saffron (藏紅花,在印度指代表印度的杏黃色,引申指印度教團體和人士)、parivar (印地語「家族」之意,在政治中指國民志團、濕婆軍等印度教團體的總和)、Hintva (印度教復興運動),在閱讀時碰上了,即使知道其字面意思,要掌握其深層社會政治含義則是又一層的境界了。
其實,印度人說英語沒有想像中那麼恐怖,比起某些國家比如日本、菲律賓要好得多,只要熟悉印度人說話的典型特點在交流中就不會存在巨大的困難。
印度人英語口音重、語速快,說起話來滿嘴裡跑舌頭,輔音r發顫音,乍聽起來很難懂。印度式英語發音的另一個主要特點就是把標准英語中本應該咬舌送氣的音th簡化為 t。而且印度人發的t的音,又接近d的音。所以印度人自己也拿這個發音特點開玩笑,當他們說「我30歲了」(I am thirty),聽上去就是「我有點臟」(I am dirty),因為 thirty(三十)的發音和 dirty(骯臟)混淆了。1968年美國拍攝的《狂歡宴》(The Party),著名喜劇演員塞勒斯扮演一位倒霉的印度土包子,滿口印度腔英語,一路插科打諢自我解嘲,周旋於美利堅高等白人之華屋盛宴,漏子捅了一個又一個,至今還是美國人模仿印度腔英語的經典。
⑽ 印度最大的電商平台有哪幾個
印度目前較主流的電商平台有:Flipkart、Amazon、Snapdeal、Paytm、Shopclues。
目前印度最大的本土電商是Flipkart,類似國內的京東,以自營業務為主,自行建設物流和倉庫。近期獲得了14億美元的融資,由騰訊領投,微軟和eBay跟投。
緊隨其後的就是亞馬遜,於昨日(4月13日)拿到當地支付牌照,當地只有84家公司拿到這種支付牌照,其用戶可直接通過電子錢包一鍵消費,而不必再經歷兩步驗證過程,大大提高在當地市場的競爭力。
Snapdeal作為印度第三大電商平台,類似國內的淘寶,雖然企業估值為10億美金,但是市場份額在不斷的被蠶食,軟銀作為最大投資人,也在極力撮合Snapdeal與Flipkart的合並事宜。
作為支付出身的Paytm,在過去兩年開創了一個類似國內天貓的電商平台,以B2C為主,其Paytm錢包則能幫助消費者在線上線下完成支付,近期馬雲爸爸向Paytm
Ecommerce投資了2億美金,目前Paytm的市值達10億美元,成為印度獨角獸企業。
ShopClues是定位於面向小城市買家和賣家的市場平台,致力於幫助中小規模商戶進行在線交易,已經獲得了共計2億美元的投資,在最近一輪融資中,ShopClues成功躋身獨角獸行列,估值超過10億美元。