『壹』 印度字在電腦裡面怎麼輸入啊
(一)電腦上輸入印度文字的方法:
在網路搜索「印地語(hindi)輸入法」,安裝谷歌的印地語輸入法即可。如下圖:
(二)擴展知識
(1)印度這個國家語言文字眾多,印度憲法規定了印地語和英語是官方語言,此外還有15種法定語言,因此印度鈔票上印了17種文字!
(2)英語和印地語
①英文在電腦中的輸入方法不必多說,英文相當於印度的「普通話」,現在讀過書的印度人都會,外國人與印度人交流、印度國內不同邦的人交流,一般都使用英語。
②印地語使用天城體字母,這是一種音節拼音文字,由古代的婆羅米字母演變而來。從左向右書寫,會說印地語的人口佔印度總人口的三分之二,會寫會認的比例少一點。
『貳』 古印度的文字怎麼寫呢
現能見到最早的,是被稱為「哈拉本」文字的印章文字,應早於前2000年。是一種刻劃在一枚枚印章上的象形文字。至今未解。波羅米文(brāhmī)是印度最古老的字母系統,是現代印度式文字如天城文、泰米爾文、孟加拉文、藏文的來源。最早的文獻溯源於前3世紀。
『叄』 印度文字什麼樣
印度文字為現代印度雅利安語言,即印地語。印地語標准語有母音11個,輔音43個。54個音位中,有1個母音和5個輔音是外來音,只使用於外來語中。印地語原有的10個母音都有對應的鼻化形式。
印地語語法比梵語大大簡化,名詞有陰性、陽性和單數、復數的范疇。在少數代詞中還保留了格的殘余形式。名詞格的形式已經消失。
語言背景
在現代歷史的大部分時間里,印度印地語的中心地帶處在一個共同的王朝或統治者統治下,而印度的其他地區,東北、東部、南部和西南部是在不同的統治者和朝代統治下。
由於這個原因和其他各種各樣的原因,雖然上面提到的所有地區都有自己獨特的語言和文化,在各自的統治者和朝代下蓬勃發展,印地語的中心地帶見證了相似文化和語言在他們共同的朝代和統治者下成長。
雖然印度的其他地區與同一地區的其他地區沒有相似之處,但印地語的中心地帶與同一地區的其他地區有很多相似之處。這使得印地語成為印度使用人數最多的語言,因為整個印地語中心地帶都使用印地語,而且印地語對烏爾都語和印度斯坦有很大的影響。
以上內容參考:網路-印地語
『肆』 印度文怎麼寫「我愛你」
मैं आपसे प्यार करता / करती हूँ
印地語標准語有母音11個,輔音43個。54個音位中,有1個母音和5個輔音是外來音,只使用於外來語中。印地語原有的10個母音都有對應的鼻化形式。輔音中不但清塞音、清塞擦音等有對應的送氣音,濁塞音、濁塞擦音、閃音等也都有對應的送氣音。
送氣音和不送氣音有區別意義的作用。一般沒有重音,也沒有聲調。語法比梵語大大簡化,名詞有陰性、陽性和單數、復數的范疇。
在少數代詞中還保留了格的殘余形式。名詞格的形式已經消失。句中名詞或代詞跟其他詞之間的關系是在名詞或代詞後面用後置詞來表示。名詞或代詞等帶有後置詞時,其形式有一定的變化。
(4)印度的文字怎麼寫擴展閱讀:
詞序:
印地語的標准詞序一般是主語-賓語-動詞,但是在需要不同強調或更復雜結構的地方,這個規則很容易拋開(假如名詞或代詞總是跟隨著它們的後置詞或格標記)。更加具體的說,標准詞序是:
1、主語
2、副詞(按它們的標准次序)
3、間接賓語和任何它的形容詞
4、直接賓語和任何它的形容詞
5、否定詞項或疑問詞(如果有的話),和最後的
6、動詞和任何助動詞否定是通過在句子中合適的位置上增加詞नहीं(nahī̃,「no」)形成的,或在某些情況下用न(na)或मत(mat)來實現。注意在印地語中,形容詞居先於它們所限定的名詞。助動詞總是在主動詞之後。
『伍』 印度的文字怎麼寫
甘托克
『陸』 印度文字你好怎麼寫
你好:Namaste 發音: 納馬斯 dei
晚上好:Namaskar 發音: 納馬斯旮
你好嗎?:Kaise ho? 發音:該 SEI 侯?
『柒』 印度語你好怎麼寫請用印度語拼出來,謝謝
你好的印度語是:नमस्ते,讀音:namaste
對印度人來說,他們問候「你好」的方式當然就是namaste,在說的時候雙手合十放在胸前靠近心臟處,口中問候「Namaste」並頭輕輕點一下,對方也同樣回答Namaste。這種問候不僅是口頭上的致意,還包括一個姿勢,結合了咒語﹝mantra﹞與手印﹝mudra﹞。
(7)印度的文字怎麼寫擴展閱讀
在梵語中,namas,意指「鞠躬、敬禮、虔敬的致意」,衍伸自「nam」字根,其義為彎腰、作揖、謙虛地屈從和變為沉默。Te則代表「向您」之意。問候的動作名為namaskaram,namaskara或namaskar,依不同省份的語言而定。
Namaste已成為印度人的一個象徵圖像,雖然可能在不同情形下稍作變化。而實際上,印度應該有項法規要求所有旅遊傳單、宣傳日歷和海報上要包含一個雙手合十的人型圖像,向世界傳達印度的好客、精神性與優雅的意識。
當然,這些你都已經知道了,但也許你並不知道,強化這個姿勢有許多細致的方法,正如西方人可能為了讓人有印象或表示壓制會用力握住對方的手,或者隨意簡略地握一下讓人知道沒那麼誠心歡迎你。而namaste若要表示較為深沉的尊敬,通常會將雙掌的手指抬至額前輕碰眉毛,也就是神秘的第三隻眼的位置。
還有一種namaste則會把手掌完全抬舉過頭,據說這個姿勢是要將意識集中於梵頂穴﹝brahma-randhra﹞上方的隱妙空間─頂輪穴。這種問候法充滿至高的敬意,專門用以禮敬神明與至聖的神聖真理明師﹝Sat Gurus﹞。
『捌』 印度佛字怎麼寫
又作萬字、萬字、卍卍字。音譯作室利靺蹉洛剎曩。意譯作吉祥海雲、吉祥喜旋。為佛三十二相之一,八十種好之一。乃顯現於佛及十地菩薩胸臆等處之德相。長阿含卷一大本經、大薩遮尼乾子所說經卷六、大般若經卷三八一等,均記載佛之胸前、手足、腰間等處有卍字。於今印度阿摩羅婆提(梵Amara^vati^ )出土之佛足石,亦刻有數個卍字。 卍之形,原是古代印度表示吉祥之標志。除印度外,波斯、希臘均有此類符號,通常被視為太陽、電光、火、流水等之象徵。在古代印度,佛教、婆羅門教、耆那教均使用之。最早時,古印度人認為此一符號乃存於梵天、毗濕笯(梵Vis!n!u )吉栗瑟拏(梵Kr!s!n!a )胸部之旋毛,而普遍視之為吉祥、清凈、圓滿之標相。在佛教,卍字為佛及十地菩薩胸前之吉祥相,其後漸成為代表佛教之標志。 卍字之漢譯,古來有數說,鳩摩羅什、玄奘等諸師譯為『德』字,菩提流支則譯為『萬』字,表示功德圓滿之意。另於宋高僧傳卷三則謂,卍字譯為『萬』並非取其意譯,而系准其音。然卍字之音,初時不入經傳,至武則天長壽二年(693)始制定此字讀為『萬』,而謂其乃『吉祥萬德之所集』。 然『卍』本為一種記號,而非一字。歷來之所以聯讀為『卍字』者,一方面固因習慣使然,最主要者則因自梵文譯成漢文時之訛誤。蓋梵語laks!n!a,音譯作洛剎曩,為『相』之義;另一梵語aks!ara,音譯作惡剎羅,為『字』之義。或因洛剎曩、惡剎羅兩音相近,遂將其字義混同。准此而言,則卍字、萬字應作卍相、萬相,始符其梵語本義。 相當於『卍』字之梵語不只一字,以新華嚴經為例,全經之卍字共有十七處,皆讀為『萬』,然以梵本對勘之,則其原語共有四種:(一)s/ri^vatsa,音譯作室利靺蹉,意譯作吉祥臆、吉祥犢。新華嚴經卷四十八(大一○·二五三下):『如來胸臆有大人相,形如卍字,名吉祥海雲。』其中,『卍』之原語即為 s/ri^vatsa,系指毛發等旋轉重疊如海雲之相。(二)nandy-a^varta,音譯作難提迦物多,意譯為喜旋。新華嚴經卷二十七(大一○·一四六上):『其發右旋,光凈潤澤,卍字嚴飾。』其中,『卍』之原語即為 nandy-a^varta,系指佛發右旋之相。(三)svastika,音譯作塞縛悉底迦、濊佉阿悉底迦,意譯為有樂。新華嚴經卷二十七(大一○·一四四中):『願一切眾生得如卍字發,螺文右旋發。』其中,『卍』字之原語即為 svastika,含有『有樂』之義,意指毛發右旋,自成紋樣,令見者鹹得欣悅之相。(四)pu^rn!aghat!a,音譯作本囊伽吒,意譯為增長。新譯華嚴經卷二十七(大一○·一四八中):『願一切眾生得輪相指,指節圓滿,文相右旋,願一切眾生得如蓮華卍字旋指。』其中,『卍』之原語即為 pu^rn!aghat!a,為『滿瓶』之義,意指佛之頭部或指節等處圓滿隆起之相。由是可知,上舉四相之中,除 pu^rn!aghat!a之外,其餘三者皆與毛發有關,然三者之語義亦略有差異,惟諸經論所譯一概皆作『卍』字,實與梵本語義有所出入。 卍字自古即有左右旋之別,於印度教,男性神多用卍表示,女性神多用卍表示。於佛教,現存於鹿野苑之古塔,其上之卍字全為『卍』,該塔系阿育王時代之建築物,為紀念佛陀昔時於此入定而建者。在西藏,喇嘛教徒多用卍,棒教徒則用卍。我國歷代左右旋混用各半,慧琳音義與高麗大藏經皆主張卍,日本大正藏亦准之而採用卍,然宋、元、明三版藏經均用卍。卍字產生左右旋之紛歧,主要系由於『立場』之差異。蓋經中多處有『右旋』之說,且佛眉間白毫亦宛轉右旋,又如禮敬佛菩薩時亦需右繞而行,故『右旋』一詞已成定說,惟究竟以『卍』為右旋,抑或以『卍』為右旋,則是爭論之關鍵。若以卍字置於吾人之前,而以吾人之立場觀望卍字,右旋則成卍;然若以卍字本身之 立場而言,則卍乃符右旋之方向。參考資料:佛學大詞典
『玖』 印度的英文怎麼寫首字母大寫
國家首寫字母大寫
India 英['ɪndɪə] 美[ˈɪndɪə]
n. 印度(亞洲)
[網路] 印度英語文學; 印度泰姬陵; 印第安人;
[例句]As for India's nouveaux riches, they will now have to pay still higher ties on luxury goods.
對印度的暴發戶來說,他們現在不得不為奢侈品支付更為高昂的稅款。
『拾』 印度的文字
印度社會的主流文字為印地語 संस्कृता वाक्,比漢字好寫嗎?哈哈,他們的電視、報紙包括街上的招牌基本都是印地語。
雖然號稱官方語言也有英語,但是只有受過良好教育的人才懂,大街上的普通老百姓是懂一點點。
印地語在大部分地區是通行的,但印度語言種類繁多,有的邦或地區就用自己的語言,banjiabi,bangaoli。