⑴ 印度網民:印度女人和中國女人,誰更漂亮
中國女人吧,印度女人一般
都比較豐滿,膚色也 沒有中
國女人白皙,這也要看個人
審美。
⑵ 印度女人和中國女人,誰更漂亮
你好,印度女人更漂亮還是中國人女人更漂亮。有的印度網民稱人各有所好,情人眼裡出西施等。不過大多數印度網民認為印度女人更漂亮。此外,有的印度網民還談及了中國女人和外國女人,都說中國女人美...
⑶ 中國和印度文化的不同
中國的文化里,一直繼承和發揚著儒家、道家、佛家的傳統思想,尊崇綱常倫理,講求道義忠孝,這些傳統的文化雖然在今天的現代社會有了一些新的變化和詮釋,但仍然居於主要趨勢不可動搖。中國文化講求「天人合一」;中國文化注重現世今生;中國文化追求同化。
印度是一個多民族、多宗教並存的國家,這種國情使印度傳統文化具有復雜的民族特性與宗教差異。其中包括慣於爭鳴的精神,容忍異端的理念,立足世俗的思考,質疑一切的觀念,等等。提到印度,我們腦海中最先閃現的是它的宗教和民主,還有印度人虔誠的信仰和包容的胸襟。印度文化講求「梵我同一」;印度文化注重宗教信仰;印度文化追求包容。
⑷ 國內最丑國外最美,外國與中國審美標准差異有多大
一、在時尚界很多人都知道,我國相貌頻頻,長相特別普通的,在夥伴卻是受到很歡迎的,這些超模經常在國外的雜志上露臉,國外的評委都說,嗯他們找了一副高級點,但是在我們的心目中他們是特別丑的,所以我們的審美觀也許是和國外不一樣的。因為國外覺得他們的臉型就十分符合東方的美,所以他們認為他們的臉型就是高級臉。
在我們國家都是追求白皙的臉龐,並且有纖細的身材,還有一雙大眼睛,而且眼睛是特別清澈的,鼻樑也是挺立的,嘴是像櫻桃一樣小的,這樣看上去的氣質和端莊才能成為美女。各國有各國的審美觀念,所以我們不能一概而論,在我國看上去特別丑的女孩子在國外是相當吃香的,如果自己覺得丑可以去外國發展一下,也許能有自己的一片天地。
⑸ 作文東西方審美的差異為話題
中國、西方、印度的美學,雖然都從人與現實世界的審美關系角度回答主體與客體、精神與物質這個根本問題。但由於各自的思維方式與文化背景不同,三者又存在著基本差異。下面從意境與典型、再現與表現、逆向與並存等三個方面,對中國、西方、印度的美學作些具體的比較。
一、意境與典型
中國美學以「言志」、「緣情」為主。「志」在先秦哲學中指帶有強烈倫理色彩的主觀意向、思想動機,有時是一種抽象觀念。孔子說:「苟志於仁矣,無惡也。」(《論語•里仁》) 「情」是指心理活動,如儒家所說的喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲、即「七情」。首先,藝術中的志與情必須與日常生活中的志與情區別開來。《國語·晉語五》指出:「夫貌,情之華也;言,貌之機也。身為情,成於中。言,身之文也。」「言」與「文」是情的表現形式。兩漢時《毛詩序》又說:「詩者,志之所之也。在心為志,發言為詩,情動於中而形於言。」主張通過「詩」和「言」把心中的情志表達出來。審美形態中的「志」已從抽象觀念轉化為可以領悟和體驗的「意」。孟子說:「故說詩者,不以文害辭,不以辭害志,以意逆(迎)志,是為得之。」(《孟子·萬章上》)莊子認為,語言的主旨在「意」而不在言:「語之所貴者意也,意有所隨者,不可以言傳也,而因貴言傳書。」(《莊子•天道》)他已理解到審美狀態的「意」,非一般語言可以傳達的。
其次,審美狀態的情志,必須有生動的顯現形式。唐代王昌齡說:詩有三境:一曰物鏡,二曰情境,三曰意境(《詩格》),首創了「意境」這個中國美學的基本范疇。從心與物的關繫上,物鏡以物為主,是「瞭然鏡像,故得形似」;情境以心為主,是「然而馳思,深得其情」;意境是「張之於意而思之於心,則得其真矣」,亦即物境與情境的融合,境真與情真的統一。「境」原是佛學用語,意指玄秘空幻之地,被借到美學中。
唐代皎然有「取境」之說:「取境之時,須至難至險,始見奇句。成篇之後,觀其氣貌,有似等閑,不思而得」(《詩式》)詩人把要表達的情志融入外物境象之中時,確實「至難至險」,但在讀者欣賞時,卻全無痕跡,似乎「不思而得」。皎然精闢地把以意取境的過程概括為「取象曰比,取義曰興,義即象下之意。」也就說用比興的方法,使情志投向外物景象,又使外物鏡象寓有情志。
「意境」揭示了中國美學中意與境、情與景、我與物融合為一的精髓,是對注重表達主體情志,輔以對現實世界進行模擬這個審美特徵的高度概括。它一經提出便不斷為後人加以論述和發揮。唐代權德輿提出「意與境會」,司空圖提出「思與境偕」,便是對「意境」說的發展。司空圖分析了意境中的景、象、韻、味、旨並不受藝術形象限制,可以有更豐富的意蘊和更廣闊的天地,指出了「象外之意,景外之象」、「韻外之致,味外之旨」是意境的重要審美特徵。意境說經宋元到明清,一方面,它擴至各個藝術門類,如清代畫家壽平說:「意貴乎遠,不靜不遠也;境貴乎深,不曲不深也。」(《南田論畫》)王國維評價元劇時認為,「其文章之妙,亦一言以蔽之,曰:有意境而已矣。」(《宋元曲考》十二)另一方面,意境說更趨成熟和完善。明代王世貞認為,意與境界結合的關鍵是「感興」:「似非琢可到,要在專習凝領之久,神與境會,忽然而來,渾然而就」(《藝苑厄言》)。他還根據不同的審美特徵把意境分成「實境」、「佳境」、「妙境」、「化境」等。
⑹ 印度女人那麼漂亮,中國男人卻很少娶,背後有哪些不為人知的真相
中國人很少娶印度女人的原因。這中間的原因就有4點:
第一點,因為我們中國人的審美和她們的審美觀念不一樣,他們印度常年比較熱,皮膚因此變得比較黝黑,中國人更喜歡皮膚白皙一點的,身材高挑一點的,他們印度女人就光白皙這一點就沒有滿足中國人審美。
第二點,還有就是每個種族都有著自己的宗教信仰,在印度這個地方,可以說是對宗教十分敬仰的,而這種現象在中國就沒有這么濃厚的宗教信仰度。導致兩國人民很難走到一起去。
第三點,其實還有一個很嚴重的問題就是,他們印度的習慣和我們有很大的不同,他們習慣於在上廁所的時候不用紙巾,直接上手解決,而且據小編所知,他們好像吃飯也是用手的吧,這樣的行為,小編光想想就無法接受,更別說一起生活了。
第四點,也是更重要的一點,他們印度人是由種族等級之分的,有高級與低級,她們都已嫁給高級姓種為驕傲,想來她們也不願意嫁到別處去吧。
⑺ 印度最奇怪的現象,為何當地人喜歡跟中國遊客拍照
這個現象的原因很簡單,就是在印度人眼中看來中國人的美更符合他們心目中的審美。所以,印度人們看到中國遊客之後都會想要拍照留念。
由於緯度問題,印度那裡的人普遍都比較黑,這不僅僅是環境問題,還因為印度人幾千年遺傳下來的基因就決定了他們的膚色。因此,這些印度人的膚色很難用化妝品掩蓋,因為會顯得不自然。
但是印度是以白為美的一個國家,不管男女都覺得白一點的膚色會比較好看。因此,印度人們看見來旅遊的中國遊客都會很羨慕,並且想跟他們拍照留念。
⑻ 印度人的審美觀
印度人的審美觀和我們不一樣。 我們眼中的美人常常是:明眸皓齒,丹鳳眼,楊柳小蠻腰.印度人眼中的美要具備三點:烏黑的長發,潔白的牙齒,胖胖的身材。所以印度有三寶,其中就有發油和牙粉。印度人的牙那麼白,原因就是他們的牙粉有效吧!
⑼ 中國與印度的文化差異體現在哪裡
說道中國、印度以及西方文化的差異,這可是一個很大的問題。建議你可以看一些這方面的書籍:例如:塞繆爾。亨廷頓的文明的沖突,提到了中西方以及伊斯蘭世界的文明之間的差異。可以從幾個方面來說:
第一、宗教的差異:西方世界信奉的是以上帝為中心的基督教(這里有一些分支:天主教、新教、猶太人信奉的猶太教等);印度本土產生過很多宗教:例如佛教、印度教、錫克教等,而中國,本土有道教、儒教,也有傳自印度的佛教、也有基督教各支和伊斯蘭教等,但骨子裡中國人很少有人皈依宗教,宗教只是工具而已。
第二、文明起源的地域的差異:西方文明產生於海洋文明,希臘文明和愛琴海文明是西方文明的搖籃,之後誕生的羅馬文明是西方文明的一個揮之不去的夢想,羅馬又孕育了基督教,從而基督教使西方世界凝聚在一起。印度和中國類是都是起源於大河的文明,恆河是印度文明的搖籃,在中國:黃河和長江是中華文明的母親河。
還有很多細節,由於我本人所知有限,僅列舉以上兩點吧,宗教和起源。
下面附上《文明的沖突》里關於文明的節選:
當代的主要文明可以列舉如下:
中華(Sinic)文明。所有學者都承認存在著一個單一的獨特的中國文明,它可以追溯到至少公元前1500年,也許還可以再往前追溯一千年;或者存在著兩個中國文明,其中一個在公元最初的世紀中繼承了另一個。我在發表在《外交》季刊的文章中,把這個文用稱為儒教文明。然而,使用中華(Sinic)文明一詞更為精確。雖然儒教是中國文明的重要組成部分,但中國文明卻不僅是儒教,而且它也超越了作為一個政治實體的中國。許多學者所使用的「中華」(Sinic)一詞,恰當地描述了中國和中國以外的東南亞以及其他地方華人群體的共同文化,以及越南和朝鮮的相關文化。
日本文明。一些學者在一個單一的遠東文明的稱呼下把日本文明和中國文明合並在一起。然而,大多數學者不這樣看,而是承認日本文明是一個獨特的文明,它是中國文明的後代,出現於公元100-400年之間。
印度(Hin)文明。人們普遍認為至少自公元前1500年以來。在南亞次大陸存在著一個或一個以上的相繼的文明。這些文明一般被稱為Indian、Indic或Hin文明,人們更喜歡用後者來稱呼最近的那個文明。自公元前2000年以來,印度教一直以這樣或那樣的形式成為南亞次大陸文化的中心。它「不止是一個宗教或一個社會制度;它是印度文明的核心」。它經過現時代繼續起著這種作用,即使印度本身有重要的穆斯林社區以及一些更小的少數文化。像「中華」一詞一樣,Hin一詞也把文明的名稱與它的核心國家分離開來,因為在這些情況下,當該文明的文化超越了那個國家時,這樣做是合乎需要的。
伊斯蘭文明。所有重要學者都承認存在著獨特的伊斯蘭文明。伊斯蘭教起源於公元7世紀的阿拉伯半島,然後迅速傳播,跨越北非和伊比利亞半島,並向東伸展到中亞、南亞次大陸和東南亞。結果,許多獨特的文化或次文明存在於伊斯蘭文明之中,包括阿拉伯、土耳其、波斯和馬來文化。
西方文明。西方文明的出現通常被追溯到大約公元70O到8O0年。學者們一般認為它有三大組成部分,分布於歐洲、北美和拉丁美洲。
拉丁美洲文明。然而,拉丁美洲有區別於西方的獨特認同。雖然拉丁美洲文明是歐洲文明的後代,但它卻是沿著非常不同於歐洲和北美的道路通進的。它具有社團主義的、獨裁主義的文化,而這種文化在歐洲的程度要小得多,在北美則根本不存在。歐洲和北美都感受到宗教改革的影響,並且把天主教和新教文化結合在一起。從歷史上看,雖然可能會有所變化,但拉丁美洲一直僅僅是天主教的世界。拉丁美洲文明結合了一些本土文化,這些文化不曾存在於歐洲,在北美也已被有效地消滅,而在以墨西哥、中美、秘魯和玻利維亞為一方和以阿根廷和智利為一方兩者之間有重大的不同。拉丁美洲的政治演變和經濟發展與流行於北大西洋國家的模式大相徑庭。從主觀上說,拉丁美洲人在他們的自我認同上存在著分歧。一些人說,「是的,我們是西方的一部分。」另一些人則聲明,「不,我們有自己獨特的文化」,拉丁美洲人和北美人的大量文學作品詳細描述了他們的文化差別。拉丁美洲可以被看作西方文明中的歡文明,或者被看作是與西方有緊密聯系、但在它是否屬於西方的問題上有分歧的獨立文明。對於把注意力放在文明的國際政治含義(包括以拉丁美洲為一方和以北美和歐洲為一方兩者之間的關系)的研究來說,後者是更恰當的和有用的稱呼。
這樣,西方就包括歐洲、北美,加上其他歐洲人居住的國家,如澳大利亞和紐西蘭。然而,西方兩個主要組成部分之間的關系隨著時間的推移而變化。美國人歷史上有很長時間把自己的社會看作與歐洲相對立。美國是一片充滿了自由、平等、機會和未來的土地;歐洲則代表了壓迫、階級斗爭、等級制和落後。甚至曾有人認為美國是一個獨特的文明。這種把美國和歐洲相對立的做法,在相當大的程度上反映了一個事實:至少直到19世紀末,美國同非西方文明只有有限的交往。然而,一旦美國走上世界舞台,它同歐洲的更廣泛的認同感就得到了加強。盡管19世紀美國把自己看作不同於和對立於歐洲,但20世紀美國已把自己看作一個更廣泛的實體——包括歐洲在內的西方——的一部分,而且還是這個實體的領導。
於是「西方」一詞現在被普遍用來指以前被稱為西方基督教世界的那一部分。這樣,西方是唯一的一個根據羅盤方向,而不是根據一個特殊民族、宗教或地理區域的名稱來確認的文明。*這種確認方法是把文明從其歷史、地理和文化環境中提升出來。從歷史上看,西方文明是歐洲文明。在現代時期,西方文明是歐美文明或北大西洋文明。可以在地圖上發現歐洲、美國和北大西洋,卻不能在地圖上發現西方。「西方」的名稱也引發了「西方化」的概念,並促使人們產生使人誤入歧途的把西方化和現代化合在一起的想法:更容易把日本沒想為「正在西方化」而不是「正在歐美化」。然而,歐洲一美國文明被普遍歸造西方文明,盡管這一術語有嚴重的缺陷,但這里仍將沿用之。* 用「東方」和「西方」來識別地理上的區域是令人困惑不解的和種族中心主義的。「北方」和「南方」有被普遍接受的兩極的固定參照點。「東方」和「西方」卻不具備這樣的參照點。問題是相對於什麼而言是東方和西方?這完全取決於你站在何處。西方和東方最初大概是格歐亞大陸的東部和西部。然而,從一個美國人的觀點來看,遠東實際上是遠西。對於中國歷史的大部分時期來說.西方意味著印度,而「在日本『西方』通常意味著中國」。見威廉•E•納夫(從日本觀點看「東方和西方」問題的回顧),載於《比較文化評論》雜志第13-14期,1985秋和1986春,第228頁。——原書腳注
非洲文明(可能存在的)。除了布羅代爾之外,大多數研究文明的學者都不承認存在著一個獨特的非洲文明。非洲大陸的北部及非洲的東海岸屬於伊斯蘭文明。歷史上,衣索比亞構成了自己的文明。在其他地方,歐洲的帝國主義和殖民活動帶去了西方文明的因素。在南非,荷蘭、法國,然後是英國的殖民者創造了一個多板塊式的歐洲文化。最重要的是,歐洲的帝國主義把基督教帶到了撒哈拉沙漠以南的大部分大陸。在整個非洲,部落認同普遍而強烈,但非洲人的非洲認同感也在日益發展,可以想像,由於南非可能成為撒哈拉以南非洲的核心國家,這個地區可能會粘合成為一個獨特的文明。
宗教是界定文明的一個主要特徵,正如克里斯托弗•道森所說,「偉大的宗教是偉大的文明賴以建立的基礎。」在韋伯提出的五個「世界性宗教」中,有四個——基督教、伊斯蘭教、印度教和儒教與主要的文明結合在一起。第五個宗教佛教的情況有所不同。為什麼情況會是這樣?像伊斯蘭教和基督教一樣,佛教早期分裂為兩個主要分支,而且它像基督教一樣,沒有在其誕生地倖存下來。從公元1世紀開始,大乘佛教被輸出到中國,隨後輸出到朝鮮、越南和日本。在這些社會里,人們以不同的方式使佛教適應於和被吸收進本土文化(例如在中國適應於儒教和道教),並壓制它。因此,雖然佛教仍然是這些社會的文化的重要組成部分,但這些社會並投有構成、也不會認為自己是佛教文明的一部分。然而,能夠被合理地描述成小乘佛教文明的東西確實存在於斯里蘭卡、緬甸。泰國、寮國和柬埔寨。此外,西藏、蒙古和不丹的人口,歷史上曾認同於大乘佛教的變種喇嘛教,這些社會構成了佛教文明的第二個區域。然而,佛教實際上在印度絕種以及它之適應於和被結合進中國和日本的現存文化,意味著它雖然是一個主要宗教,但卻一直不是一個主要文明的基礎。
⑽ 同為亞洲人,印尼人與中國人外貌和臉型區別在哪
印尼人的外貌特徵:膚色為淺棕色,黑色直發,部分人頭發呈波浪形。鼻型較南亞類型大,有寬鼻型也有高鼻型。唇稍厚。眼睛較大,蒙古褶特徵極輕微,半數以上完全沒有蒙古褶。
印尼的絕大多數民族都是外來移民的後代,所以人差異比較大,有鼻子很高像歐洲人的,也有很矮很小很黑的。以爪哇族人為例,臉型較圓,皮膚棕黑,五官分明,眼睛很圓很大,睫毛很長,頭發是天然卷,但不會像非洲人那種,比較蓬鬆,身材比較矮。
與中國人的區別:
1、膚色
印尼人呈淺棕色,中國人呈黃色或黃褐色。
2、眼睛
印尼人眼睛較大,中國人較小一點。
3、顱形
印尼人顱形較圓,中國人稍扁一點。
4、五官
印尼人鼻子挺直,五官較立體,中國人趨於平面化一點。
(10)印度和中國的審美有什麼不同擴展閱讀:
印度尼西亞約有300多個民族及742種語言及方言。大約99%的居民為蒙古人種(即黃種人),非常少數少數是棕種人,一般分布在該國的最東部(和巴布亞紐幾內亞接壤的地方)。
大多數印度尼西亞人為南島語族後裔,所使用的語言可追朔至發源於台灣的原始南島語系,另一個較大族群為美拉尼西亞人,居住於印度尼西亞東部。爪哇族為最大族群,佔印度尼西亞42%的人口,在政治及文化上皆居優勢地位,巽他族、馬都拉族及馬來族為最大的非爪哇族群。
印度尼西亞官方語言為印度尼西亞語,為由通用於廖內群島、柔佛和馬六甲海峽的馬來語為基礎所發展的語言,基本詞彙與語法結構和馬來語相同。學校內廣泛教授印度尼西亞語,因此幾乎所有印度尼西亞人皆能說印度尼西亞語,在商業、政治、國家媒體、教育及學術等各方面。