㈠ 誰能幫我翻一下,印尼文
的JL芝meruya llir nc24 rt001/001 kenmbangan jakata barat星期日/雅加達raya11630這是一個印尼文的地址,誰能幫忙翻譯一下
問題補充:注冊pialang berjangka
鄭家富adhiatma irwandy 1015/bappebti/si/11/2006瓦基勒pialang berjangka maxgain國際期貨,鉑
注冊瓦基勒pialang berjangka楊dicabut izinnya
-------------------------------------------------- ------------------------------
pencabutan izin disebabkan楊bersangkutan sudah具bekerja在一項sebagai瓦基勒pialang , mengunrkan diri丹其它sebagainya berdasarkan蘇拉特keputusan direksi perusahaan pialang masing - masing 。
---------------------------------------- juntrihary mastoto公平,聖86/bappebti/si / ii/2001瓦基勒pialang maxgain國際期貨,鉑
㈡ 印尼文 翻譯…
1. 孤獨。。。。哥哥你也沒有上網,呵呵
2. 歌,你對我是最好的
3. 不能睡覺
4. 現在很困,因為昨晚不能睡覺
5. 我破壞他的生活
6. 媽媽,餓了
7. 洗澡
8. 一直抱怨
以上的印尼語都是口語化的印尼語,裡麵包含了 印尼年輕人喜歡用的現代印尼語和印尼方言「爪哇語」
㈢ 有人高手幫忙翻譯印尼文的
Q berharap kau lah yg terakhir dalam pencarian Q slama ni...smoga aj kata" U it smua benar dan gax cm tuk permain kan prasaan N hati Q..
我希望你是我的最後一個 希望你說的話都是真的 不是為了騙我
Kok g pernh percaya ma kata" Q to man..hemmmmm..
為什麼你從來不相信我說的話
㈣ 這是印尼文
這是印尼文,是印尼年輕人常用的縮寫詞或升級版的印尼單詞。一般外國人看不懂。意思說: Va(人名)放假了馬,我現在在 seven eleven 便利店,你在哪裡?
㈤ 求助印尼文
不太清楚你的意思哦。。是不是每行第一個詞是英文,要翻成印尼?!
help——bantu(不過動詞要用membantu)
settings設置——pengaturan安排、布置
suspend——menangguhkan
access point——akses poin
perference——préferén
㈥ 印尼文 翻譯
BERDUKA CIIA (錯字,應該CITA)
緬懷
Telah meninggal nia dengan tenang pada hari minggu tgi 6 januari 1985 jam 15.00 suami saya yang tercinta.
在周日,1985年1月6日我親愛的老公(先生)已去世。
SIEM CHENG POO (先生的名字)
Umur 3s tohun
年齡 3S
Jenazan (錯字,應該Jenazah) akan diperabukan di penggiling semarang pada hari rabu Tgl.9 januari 1985,berangkat dari Rs teloorejo ruang 8 semarang Jan 9 WIB.
屍體將於周三,1985年1月9日在Semarang市火葬。從Teloorejo醫院8號房早9點開往Semarang市。
Yang berka cita (我不知道中文應該怎麼說,意思是:傷心的人)
Lsteri (錯字,應該Istri) Ny SIEM CHENG POO
妻子: SIEM CHENG POO 太太/女士
Terlahir :E. GO King Nio
出生名字: E. GO KING NIO
JI. layur 39 Semarang. (地址)
N.B.:berhubung diperabukan maaf tidak menerima karangan bunga
備註:因為死者將火葬,抱歉不接受花圈
==============
允許我繼續說幾句。
至 極限憂傷:希望你親戚朋友過世時不會被他人說,像你那樣說這個緬懷信息的死者。
㈦ 有人可以幫忙翻譯印尼文的
哥們 你的語法不對吧?
(Cowok Q...Kebanyakan makan CINTA...) Q...大多數傢伙喜歡吃......
pe kena(我不知道什麼意思)(Sakit BATUK)咳嗽醫院.....
hehehehe...Aneeeehh...!????? (我也不知道)
在 Malam minggu ngak asik mendingan di ruma... (在ngak涼爽的夜晚,周在醫院...)
我估計大概的意思是說 :大多數的人喜歡吃什麼東西(PE),而後導致咳嗽要去醫院,夜晚的醫院周邊很涼爽。
你在哪裡找到的?是不是有全文。
㈧ 印尼文cotton 怎麼寫
你是說棉花嗎?應該是kapas,或者音譯詞為katun。棉織品為benang kapas。一般在衣服上我看到幾乎所有的標簽上都用cotton一詞。
㈨ 付款印尼文怎麼寫
pembayaran
付款
pembayaran
付款
pembayaran
付款
㈩ 印尼文
apa ini? ini apa? 都可以。。