Ⅰ 印尼文
apa ini? ini apa? 都可以。。
Ⅱ 翻譯如下印尼語。
呵呵,這個是英語印尼語對照:印尼文selalu=英語always=中文"一直「;印尼文gak pernah=英文never=中文"從未,不曾」。
Ⅲ 印尼文 翻譯
BERDUKA CIIA (錯字,應該CITA)
緬懷
Telah meninggal nia dengan tenang pada hari minggu tgi 6 januari 1985 jam 15.00 suami saya yang tercinta.
在周日,1985年1月6日我親愛的老公(先生)已去世。
SIEM CHENG POO (先生的名字)
Umur 3s tohun
年齡 3S
Jenazan (錯字,應該Jenazah) akan diperabukan di penggiling semarang pada hari rabu Tgl.9 januari 1985,berangkat dari Rs teloorejo ruang 8 semarang Jan 9 WIB.
屍體將於周三,1985年1月9日在Semarang市火葬。從Teloorejo醫院8號房早9點開往Semarang市。
Yang berka cita (我不知道中文應該怎麼說,意思是:傷心的人)
Lsteri (錯字,應該Istri) Ny SIEM CHENG POO
妻子: SIEM CHENG POO 太太/女士
Terlahir :E. GO King Nio
出生名字: E. GO KING NIO
JI. layur 39 Semarang. (地址)
N.B.:berhubung diperabukan maaf tidak menerima karangan bunga
備註:因為死者將火葬,抱歉不接受花圈
==============
允許我繼續說幾句。
至 極限憂傷:希望你親戚朋友過世時不會被他人說,像你那樣說這個緬懷信息的死者。
Ⅳ 死神或惡魔的古希臘語或是拉丁語怎麼說
死神古希臘語:θάνατος ;拉丁語:Thanatus 。
惡魔古希臘語:διαβολή;拉丁語:Diabolus。
新約聖經的啟示錄認為:惡魔是墮落到人間的天使,主宰著黑暗勢力,阻礙人類與上帝溝通,無所不用其極。
惡魔(devil)一詞的來源,和"神"(divinity)一詞屬於同一語根,起源於印歐語的divi(女神)或deva(神);在波斯語中這一語根為daeva。
在古代英語中,為divell;而在古代羅馬,則是"眾神"(divus)之意。也就是說,在古代的傳說和傳奇中,神和惡魔常被混為一談。而"神聖的"(divine)和"惡魔般的"(devilish)兩個單詞在希伯來文中被詮釋為"有益"和"有害"。
(4)魔鬼印尼文怎麼說擴展閱讀:
在西方,人們經常把彎曲的劍稱為鐮刀,在希臘神話中,天神克洛諾斯就是用鐮刀割下了其父原始神烏拉諾斯的生殖器的,後來前者又被其子宙斯的雷電擊敗並被廢黜、流放。
鐮刀一直作為克洛諾斯(拉丁語Saturn,也就是土星)的標志,他被看成古希臘之前的豐產之神,後來人們混淆了他和時間的化身克洛諾 (Chronus)的名字。
於是克洛諾斯手持鐮刀(或者是長柄鐮刀)的形象就成了時間流逝的象徵,在這個意義上鐮刀就變成了死亡的象徵,死神「選擇」它作為武器也就理所當然
Ⅳ 印尼文的英語怎麼寫
英文中的印尼人和印尼話都叫indonesian
如果在印尼語中都叫indonesia
Ⅵ 印尼文翻譯問題,請幫幫嗎 都是一些日常口頭聊天的話。
從倉庫昨天已經說了,他是要我們先給他押金一萬五人民幣延長倉庫...老闆要怎麼樣
每個月租的話他們已經同意了...他們沒有增加價錢...因為我跟他說了我們已經合作很久了...跟他們
租...和押金因為...現在管理的已經不同了..所以不管怎樣那樣他們告訴我(這個我也不太懂他的意思是什麼,但翻譯的就是這樣)
要那樣他們告訴我
好啊..老闆..那什麼時候我給他們,讓我馬上就跟他們合同
啊..老闆...因為這個星期合同就要結束..所以他們說最好這個星期...
kimi(可能是人的名字)他昨天有打電話過來但是我說那邊正在處理
他說越快越好希望能快點...因為已經很久了...
對的老闆...
還沒有....等會兒我在這里買
好的..如果可以的話錢能快一點...這樣讓我越快跟他們解決...那我也就可以放心
還有如果可以的話讓ahok(人的名字)快點到這里..這樣我就有時間告訴他一切...
謝謝..我的寶寶可能是4號或5號...
是..你最好看孩子不是看ym(可能是Yahoo Messenger雅虎通的意思)..從早到晚..你有沒有看孩子們一直生病...為什麼...
還有那個bobo(不知道什麼意思)你刪除了沒有....你可以把它刪除只是那個
我不生氣好了..
但是你就自己想..好的..
怎麼早應該做早餐給孩子們但是你卻看雅虎通
還有我讓你刪除那個bobo你刪除了沒有
不管麻煩不麻煩...你就把它刪除..好了..
還有孩子們什麼時間回來
是..好了..你把bobo刪除好了
等什麼
為什麼不行..你可以問其他人呀...你不要裝...好了啦我要工作了
好...還有你最好打掃打掃,早上接孩子們不要看雅虎通...我真的開始忙有很多事還沒有做完要做
這是為什麼呀...你呀..沒有關心..要打擾我朋友...為什麼呀...你這個人要一直讓我丟臉...為什麼呀...最後把bobo刪除..好[enter](按鍵)好了啦...懶得理你..你自己懂得..好了..我要去工作了還有再次求你不要再讓我丟臉和求你把bobo刪除
看孩子們不要看雅虎通...好了...我想知道你的能力到哪裡給那個人麻煩...如果你找錢為了孩子們那樣很偉大,這樣別人才會佩服但是這...好了啦不要再回我...我要用電腦工作...好嗎
你不是說你不會刪除嗎為什麼現在就說可以...算了你自己想吧...
好了不要再回我..
好了..親,我要去倉庫...你去接孩子們,掃帚便宜
掃帚便宜...好了...把樣本送回來....有什麼事我不明白
沒有...kelvin(人的名字)又是誰還有要給誰送貨...多少立方體
這樣好了...不要再打擾我了...我現在很忙
是..好的...親,我要去倉庫了...你去接孩子們吧
好了啦吵死了
dian(人的名字)如果要問計算系統不要問我了等會兒pak ali(人的名字)生氣
你就直接去問pak ali啦...因為這他知道的...使他算的問他好了
老闆...昨天老闆讓我找的那個掃帚,全部價錢最低就1,4人民幣...
跟老闆的一模一樣,還有全白色的拖把很貴的,價錢最低要5元人民幣
因為昨天送過來的樣本(拖把)顏色和質量完全不同
顏色有點黑還有不好看...ituygmur(不知道是什麼)...拖把的大小...拖把的大小...價錢一個是1,1人民幣...款式跟我們有的一樣...你有吃錯了什麼啊ni you chi cuo le se mo ah這是中文拼音但不知道翻譯過來的對不對,正確的應該是ni you chi cuo le shen me a,那個chi cuo的拼音到中文漢字我不知道對不對
Ⅶ 誰能幫我翻一下,印尼文
的JL芝meruya llir nc24 rt001/001 kenmbangan jakata barat星期日/雅加達raya11630這是一個印尼文的地址,誰能幫忙翻譯一下
問題補充:注冊pialang berjangka
鄭家富adhiatma irwandy 1015/bappebti/si/11/2006瓦基勒pialang berjangka maxgain國際期貨,鉑
注冊瓦基勒pialang berjangka楊dicabut izinnya
-------------------------------------------------- ------------------------------
pencabutan izin disebabkan楊bersangkutan sudah具bekerja在一項sebagai瓦基勒pialang , mengunrkan diri丹其它sebagainya berdasarkan蘇拉特keputusan direksi perusahaan pialang masing - masing 。
---------------------------------------- juntrihary mastoto公平,聖86/bappebti/si / ii/2001瓦基勒pialang maxgain國際期貨,鉑
Ⅷ 有人可以幫翻譯印尼文的
Askum.. selamat pagi.. Indra~selamat Happy BirthDay ya.. semoga panjang umur and.. di mudahkan rezekinya amin.. semoga dapat jodoh yang k buat kamu istri yang solehah.. amin..
waalaikum salam.. terima kasih ucapannya ya.. amin.. ini icha.. indranya lagi sibuk.. terima kasih banget
buat teman-teman yang sudah mengucapkan Happy BirthDay buat Indra terima kasih ya.. maaf indra tidak bisa comment, masalahnya lagi sibuk dengan kerjaan.. sekali lagi sorry banget
Askum..早安...Indra~祝你生日快樂...生命長壽(身體健康之類的意思)和...萬事如意阿門..祝你找到好的夥伴,(solehah)好的妻子...阿門...
waalaikum salam...謝謝你們的祝福呀...阿門...這是Icha...Indra現在很忙...真的很感謝
很感謝給Indra生日祝福的朋友們...真不好意思Indra現在不能回應,因為他忙做工作...再次說真對不起
Askum, Indra, Icha 都是人的名字
Solehah, Waalaikum Salam 是伊斯蘭教的詞語,前面的是指好的妻子,後面是指有禮貌的開頭語,見面時或電話或寫信等都會先說的。
Ⅸ 印尼文 翻譯…
1. 孤獨。。。。哥哥你也沒有上網,呵呵
2. 歌,你對我是最好的
3. 不能睡覺
4. 現在很困,因為昨晚不能睡覺
5. 我破壞他的生活
6. 媽媽,餓了
7. 洗澡
8. 一直抱怨
以上的印尼語都是口語化的印尼語,裡麵包含了 印尼年輕人喜歡用的現代印尼語和印尼方言「爪哇語」