『壹』 「謝謝」用印尼語該怎麼說
Terima Kasih
請 = Silahkan
謝謝 = Terima Kasih
你好 = Halo
再見 = Sampai Jumpa
早上好 = Selamat Pagi歡迎 Selamat datang
你好 Hi / Apa kabar?
你好嗎? Apa kaba
好久不見。 Lama tidak bertemu。
你叫什麼名字 Siapa nama anda?
我叫... Nama saya ...
你是哪裡人? Anda berasal dari mana?
我來自.. Saya dari ...
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
『貳』 請問有人懂印尼語嗎 請幫我翻譯一下。 謝謝。
晚上好,Jimmy先生。我是Susan,從雅加達要寄東西(晚會包包)從義烏到廣州,然後從廣州到雅加達。
Karina,我的妹妹會處理那裡的。我要問一些問題:
1.昨天我聽了有兩個建議一個是當地的expedisi(運輸公司名)在義烏從Jimmy先生通過Alex先生,是jiaci(cnex)expedisi(運輸公司名)和tepan wuliu exporess(運輸公司名)從福田市場(國際商貿城),哪個運輸公司較好?Jimmy先生選哪個?因為我不太了解這兩個運輸公司。我妹妹的地點是在義烏最佳西方海洋酒店(近福田市場)
2.關於當地運輸公司的價格,Jimmy先生是否知道從義烏到廣州是多少?因為我們完全不知道那裡的運輸公司的價格所以有點害怕價格不適當。
3.關於當地的運輸公司在義烏收貨,是否我妹妹先跟Jimmy先生聯系然後Jimmy先生再跟當地的運輸公司確認?可能在最佳西方海洋酒店5月25日收貨。我妹妹要先聯系你25號之前的多少日?
4.關於包裝,要我們自己包裝或有人從當地的運輸公司到酒店幫我們包裝?如果是我們自己包,是否需要自己買紙板?
5.關於付錢給當地的運輸公司要怎麼樣?因為我妹妹不去運輸的公司而是運輸公司的人到酒店拿貨。
不好意思,先生。有很多問題,希望可以理解。因為對我們來說是第一次的。所以我們有很多不了解的地方。謝謝。
Susan你好
關於在那裡的當地運輸公司Susan小姐可以直接問那裡的運輸公司,關於哪一個運輸公司較好,我覺得兩個都好,只不過要看他們給的價錢,您要選哪個,關於要寄的貨,最好自己包裝,運輸公司不會幫你們包但是也不妨先問一下。
關於付錢的問題,待會兒運輸公司會給他們的身份號碼和收據證明。
付錢之前最好要收貨人的身份好嗎(復印件)。
但是也不妨問酒店的人要怎麼樣做才好和可以相信的,不管怎樣我們在廣州當地人比我們還要了解。
注意:
-先確認一下貨是否直接送到我們的地方在廣州
-因為如果不先確認的話,很多運輸公司只是送到廣州而沒有送到我們這里。
-送貨之前先確認和要證明是送到我們這里。
-如有需要的話可以跟我們聯系....謝謝
『叄』 印尼語翻譯中文同音字你好
在印尼,人們一般不會直接說「你好」(你也可以用簡單的英文say:hi或hello),而是根據時間說「早上好」--「Selamat pagi」 (譯音:死了嘛 巴幾!)「中午好」「下午好」--「Selamat siang」(譯音:死了嘛 夕陽!)「晚上好」--「Selamat malam」(譯音:死了嘛 嘛爛!)望採納。(雖然譯音字母讀起來比較難聽,但是這個譯音表達比較准確)
『肆』 用印尼語翻譯幾個詞
你的這些問題,如果這屆翻譯到印尼文會很僵硬。
我給你潤色一下,效果會好很多
老公,我好想你,我好愛你!
sayangku,Aku sangat rin kamu, aku cinta benget padamu!
"晚安!要夢到我噢!"
malam sayang, harus mimpikan aku yah!
"我是你的女朋友,你是我的男朋友."
aku adalah kekasih mu, dan kamu adalah kekasihku
『伍』 馬來西亞語 歡迎光臨怎麼說(給來個諧音) 謝謝啊
馬來西亞語中」歡迎光臨「為:selamat datang,諧音為:蛇拉罵 達盪
常用馬來西亞語:
apa khabar? (你好嗎)
selamat pagi (早安)
selamat tengah hari (午安)
selamat petang (下午好)
selamat malam (晚安)
selamat datang (歡迎光臨)
selamat jalan (再見)
(5)malam是什麼意思印尼語擴展閱讀:
常用英語與馬來西亞語的對照:
Welcome(歡迎光臨):Selamat datang
Hello(你好):Selamat pagi (good morning)
How are you?I'm fine, thanks. And you?(你好嗎?我很好,你呢?):Apa khabar?Khabar k, terima kasih. Anda pula bagaimana?
Long time no see(好久不見):Sudah lama tidak berjumpa
What's your name?My name is ... (你叫什麼名字?我的名字是...):Siapa nama anda?Nama saya ...
Where are you from?I'm from ...(你從哪裡來?我來自...):Dari mana asal saudara?(frm)Asal dari mana?(inf)Saya dari ...
Pleased to meet you(很高興認識你):Selamat berkenalan
Good morning(早上好):Selamat pagi
『陸』 我有一句印尼語不知道怎麼翻譯為漢語,請大家幫忙下!Met malem,gmana kabaroya boleh aku kenalan
met malem = selamat malam 晚上好
gmana kabar = bagaimana kabar 你好嗎?
oya = o ya 嗯,語氣詞的說~大概是「哦,對了」的感覺
boleh aku kenalan? 我能認識你嗎?
總體來說就有個人想和你搭訕~
『柒』 malam是什麼意思
malam 英[mə'læm] 美[mə'læm]
n. 馬來赤鐵;
『捌』 印尼語翻譯
1.星光已經照著你的臉,給予你的心,我愛你,讓我永遠照亮你,祝福你工作愉快。
2.你怎麼樣?好嗎?在夜裡我很擔心...
3.我想念你,你在中國好吧,我不能忘記你。
4.我折磨因為你的愛!每天晚上我哭了因為想你...我非常想見到你,沒有你我寂寞。
5.我已經忍不住想聽到你的聲音。
6.我哭了因為你離開我,你不能死...如果你死了就是你不愛我。我害怕一個人去中國。
7.在夜裡我夢見你,你在中國有沒有女朋友?你現在在做什麼?
8.你給我錢?我沒有貸款,我沒有護照,我後悔了...
9.你困惑...你不需要想到我了,好吧,你可以認為我已經死了!
10.咱們還這樣相互寫信到什麼時候結束?不如忘記我,不要再想我了。
『玖』 煩請高手翻譯 應該是印尼語
今天晚上,我看不到你就不能讓我睡。然後我去了看月亮,說我愛你,我希望有一天我能看到你,請你快樂。我說話的鳥,你說晚安和祝賀潛水的一直在等待和尋求幫助風給您帶來永遠棄我而去。
『拾』 你好,請問你是會印尼語,想請教幾句印尼話,請求幫忙
一般的問候:
selamat pagi 早晨好
apa kapa? 你好嗎(見面問候,直譯:什麼好消息)
selamat siang 下午好
selamat malam 晚上好
一、認識印尼文字母(和英文字母一樣,但發音不同)
A a B b C c D d E e F e G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Qq
Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
q,x,z 三個字母在單詞中較少出現,一般用於外來語
二、Kosongan子音
1. coba嘗試 cahaya光線 acara節目 cari尋找 curi偷 cinta 愛情 cerita故事
2. gampang容易 gagak烏鴉 gudang倉庫
3. hampa空洞 halal違規 hip生活 mudah容易 harapan希望 tahu知道,豆腐tahun年 hasil成果 murah便宜 lihat看 hadiah禮物
4. khotbah演節 khusus特別
5. mengantuk打瞌睡 dengar聽見 hilang丟失
ngangur沒事干 ganggu打擾 mangga芒果 panggil呼喚 banggang烤
6. seratus百 rumah房子
三、Kata ganti orang人稱代詞
第一人稱代詞:saya, aku, kami, kita
第二人稱代詞:anda,kamu, engkau, saudara, bapak, ibu, kalian
第三人稱代詞:dia, ia, beliau , mereka
常用疑問詞
Apa?什麼?
Apakah?是否,Anda apakah Peter?您是不是Peter?
Apa ini? 這是什麼?
Apa itu?那是什麼?
Siapa?誰?
Kapan? 什麼時候?
Mengapa:為什麼?
Keapa?怎麼拉?
Bagaimana?如何?
Di mana?在哪裡?
Ke mana?去哪裡?
Dari mana?從哪裡來?
Yang mana?哪一個?
Mana?哪裡?
Bila? =kapan屬於古文文字
Bila mana?=kapan屬於古文文字
(待續)