導航:首頁 > 印尼資訊 > 印尼語什麼時候能交流

印尼語什麼時候能交流

發布時間:2022-08-22 13:49:17

① 印度尼西亞與中國建交時間是什麼時候

1950年4月13日建交。

4月13日,對中國和印度尼西亞兩個國家來說,意義特殊。

這一天是兩國建交70周年。習近平主席同印尼總統佐科互致賀電。

習近平在賀電中指出,中國和印尼友好交往源遠流長。建交70年來,雙邊關系取得長足發展。特別是近年來,兩國關系定位不斷提升,合作領域不斷拓展,共建「一帶一路」成果豐碩,在國際和地區事務中密切配合,給兩國人民帶來福祉,為地區和全球的繁榮穩定作出重要貢獻。

習近平強調,中國和印尼在雙邊、地區和多邊層面擁有廣泛共同利益,合作潛力巨大。中國將繼續同印尼同舟共濟,戰勝新冠肺炎疫情。我高度重視中印尼關系發展,願同佐科總統一道努力,為中印尼全面戰略夥伴關系注入新內涵,為地區發展增添新助力。

這是習主席與佐科總統今年以來的第三次互動。

2月11日和4月2日,兩國元首曾就新冠肺炎疫情進行了兩次通話,相互之間表達了謝意、支持以及加強合作的意願。

(1)印尼語什麼時候能交流擴展閱讀:

延伸閱讀

通話背後,面對疫情,兩國頻頻互相伸出援手。

2月份,中國疫情防控進入最為艱難的階段,印尼社會各界通過捐贈、寫信、視頻、徵集簽名等實際行動支援中國。印尼政府和人民的真誠義舉,向中國人民傳遞了信心、希望與力量。

3月初,印尼發現確診病例,疫情防控壓力增大。3月28日,中國政府援助印尼的檢測試劑盒、醫用口罩、醫用防護服、呼吸機等醫療物資運抵雅加達,並通過印尼國家救災機構馳援印尼抗疫。

雅加達的友好城市上海市、中爪哇省的友好省份福建省都啟動了對印尼的援助。中國銀行、中國青山集團、山東魏橋集團等中資企業也捐贈了款項和防疫物資。

除此以外,中方持續與印尼加強信息、政策溝通和技術交流,分享疫情防控和臨床治療經驗,為印尼在華采購抗疫物資提供便利。

中國與印尼擁有悠久的歷史和文化紐帶,兩國領導人和社會各界交往密切,鑄就了牢固的友誼。兩國關系歷經70年,已日臻成熟,取得一系列顯著戰略性成果。兩國在各領域不斷創造合作機遇,造福了兩國人民,值得雙方引以為傲。

2013年,習近平作為國家主席首次訪問東南亞國家,第一站就是印尼。

② 印度尼西亞說什麼語言

印度尼西亞語

印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。

印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。

印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。

(2)印尼語什麼時候能交流擴展閱讀

基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。

但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。

③ 有哪些語言被認為是不同的語言,但可以互相交流

想到了如下幾組
1.塞爾維亞語、克羅埃西亞語、波斯尼亞語和黑山語四者互通,其實就是一門語言,南斯拉夫時期統稱為塞-克語,南斯拉夫分裂後各獨立國家搞出了自己的官方語言。其中克羅埃西亞語只使用拉丁字母拼寫,剩下的三個同時採用拉丁字母和西里爾字母拼寫。不過目前在塞黑和波黑,當地人主要用拉丁字母,這四種語言也算是書同文了。
2.馬其頓語和保加利亞語,二者均屬於印歐語系-斯拉夫語族-南斯拉夫語支。馬其頓語是保加利亞語的方言,差距極小,不過二者的字母體系略有不同。馬其頓語的字母更像塞爾維亞語,保加利亞語的更接近俄語。馬其頓語有j,,保加利亞語則有俄語中的ю、я等雙母音。
3.摩爾多瓦語和羅馬尼亞語,二者均屬於印歐語系羅曼語族,和法語、西班牙語屬於同一個語族。摩爾多瓦原來是羅馬尼亞的一部分,後來被割讓給了俄國。羅馬尼亞語用拉丁字母,蘇聯時期的摩爾多瓦語用西里爾字母,獨立後恢復拉丁字母,和羅馬尼亞語幾乎一致。
4.捷克語、斯洛伐克語,二者均為印歐語系-斯拉夫語族-西斯拉夫語支。二者很像,但是詞法略有不同。斯洛伐克人是可以看懂無字幕的捷克電影的。
5.印地語、烏爾都語以及其他「北印度語」。印地語是印度的官方語言之一,烏爾都語是巴基斯坦的官方語言。巴基斯坦人也是印度斯坦人的一支,只不過信仰伊斯蘭教,烏爾都語採用阿拉伯字母,而印地語採用天城文字母,烏爾都語有一些特有的阿拉伯語借詞,但是二者的口語基本相通。此外,在印度北部還有多種語言,與印地語、烏爾都語親緣關系很近,統稱為「北印度語」。
6.日本語和琉球語。琉球語被認為是日語的一種方言,琉球之前是中國的藩屬,與日語相比,有更多的漢語詞,漢字保留了更多的中國讀音。現在估計沒多少人會說琉球語了。
7.普什圖語、塔吉克語和波斯語。普什圖語和塔吉克語是阿富汗的官方語言,它們和波斯語都屬於印歐語系的印度-伊朗語支,親緣關系密切,口語相近。《追風箏的人》中有句話,伊朗的《XXX》電影不好看,帕爾西語(阿富汗人對波斯語的稱呼)的語調有點奇怪,可見它們是相通的。
8.北歐的丹麥語、挪威語和瑞典語。三者書面比較接近,但是口音相差較大,互相的書信可以大致看懂。
9.荷蘭語和比利時的弗拉芒語。後者一般被認為是前者的一種方言,互相很接近。
10.中亞的維吾爾語和烏茲別克語基本一致,哈薩克語、吉爾吉斯語和卡拉卡爾帕克語三者幾乎一致。
11.土耳其語和亞塞拜然語。後者在蘇聯時期採用西里爾字母,獨立後採用土耳其式的拉丁字母,目前二者基本書同文。
13.中國境內的滿語和錫伯語幾乎相同。現在會說滿語的人很少了,據說故宮現在解讀清朝的滿語資料,主要就靠錫伯族的工作人員。
14.印尼語、馬來語和他加祿語。三者都是馬來語的分支,印尼語的拼寫體系像荷蘭語,馬來語的拼寫接近英語,這是二者的主要區別,他加祿語是菲律賓的官方語言之一。
15.烏克蘭語和白俄羅斯語。二者均為印歐語系-斯拉夫語族-東斯拉夫語支,與俄語關系密切,三者拼寫相同或基本相似的單詞佔85%以上。只會俄語的人無法全部聽懂烏克蘭語和白俄羅斯語,只會烏克蘭語或白俄羅斯語的也無法完全看懂俄語文學。但是烏克蘭語和白俄羅斯語互通。在今年6月烏克蘭總統波羅申科的就職典禮上,他用烏克蘭語講演,波蘭和俄羅斯的代表需要帶上耳機,而在座的白俄羅斯總統盧卡申科沒帶耳機。可見烏克蘭語和白俄羅斯語互通。
16.芬蘭語和愛沙尼亞語。二者均屬於烏拉爾語系芬蘭語族。愛沙尼亞和芬蘭人實際上是同一民族,只是因為歷史遷移,愛沙尼亞人在波羅的海南岸生活,而芬蘭人在波羅的海的北岸。今日,芬蘭首都赫爾辛基和愛沙尼亞首都塔林隔海相望。然後語言經過幾百年的演變,各自變成了現在的芬蘭語和愛沙尼亞語。芬蘭語和愛沙尼亞語的詞彙和語法比較接近,經過短期聯系之後,芬蘭人和愛沙尼亞人可以相互聽懂對方的語言。

④ (150分)印尼語構詞法的資料

你是要學習印尼語嗎?呵呵~

印尼語單詞一般都是詞根,然後再加詞綴把它變成動詞,形容詞或名詞。

你說的me和meng其實都是將詞根變成動詞,只不過因為詞根的前綴不同而加的詞綴不同而已。例如:a,e,i,o,u開頭的詞根都是加「meng」,b前直接加mem,p前要將p換成m,g前加meng,其它都是加me。

語法其實也挺復雜的,如果你有需要可以加我慢慢聊。

⑤ 印尼語是主謂賓嗎

是的。
印尼語起源於古馬來語。古馬來語發展在近代有兩個分支,現代馬來語和現代印尼語。因此,使用馬來語和印尼語的人是可以互相交流的。也因為這個原因,我們習慣將印尼語稱為「印尼-馬來語」。 總的來說,印尼語和馬來語的關系類似於英語和美語的關系,可能差異上會更大一些。

⑥ 馬來語和印尼語可以通用嗎

印尼語就是起源於古馬來語,印尼語是後來才獨立出來的,兩種語言同源性很高,可能達80%左右。印尼語吸收了很多語言成分,在上世紀初才正式成型和確立。印尼語和馬來語的不同主要是一些發音和拼寫,但實際上兩國人民交流起來沒有大礙。印尼語通行東南亞五國,印尼,馬來西亞,汶萊,新加坡,東帝汶。

⑦ 印尼語,馬來語,菲律賓語的互通率是多少

印尼語與馬來語的相通度大概是80%,可以相互交流。印尼語與菲律賓語雖然有一定關系,但是我感覺相通度不高,最基本的語言好多都是不一樣的,想直接交流有一定難度

⑧ 馬來語和印尼語能互相聽懂嗎

可以。
屬南島語系印度尼西亞語族。分布於馬來西亞、新加坡、汶萊、泰國南部及印度尼西亞的蘇門答臘、廖內和林加諸島。使用人口約2億8千萬,是世界上第七大語言。
馬來語和印尼語之間的差別,可以類比為英式英語(British English)和美式英語(American English)之間的差別。使用這兩種語言的人基本上是可以彼此溝通的,只是在書寫系統的拼音和語匯上有一些差異。造成這種差別的主要原因,是由於印尼語從爪哇語和荷蘭語中借用了不少詞彙。比如說,馬來語中的「郵局(post office)」是「pejabat pos」,但是印尼語中的「郵局」則是「kantor pos」,這是借用「kantoor」這個荷蘭語 --- 荷蘭語中的「辦公室(office)」--- 而產生的詞彙。
馬來語屬於馬來-波利尼西亞語族。從14世紀開始,隨著越來越多的馬來人阪依伊斯蘭教,他們開始使用一種叫作Jawi的阿拉伯字母書寫體。19世紀,英國人基於拉丁母設計了現在普遍使用的馬來文字,而印尼文則是由荷蘭人設計的。除了拼寫之外,印尼文和馬來文的區別不大。馬來語的語法與西歐語言有著根本的不同。馬來語沒有詞前綴和詞後綴,而相應的功能則由附加單詞來實現。而名詞的復數形式則由簡單的將該名詞重復說兩次來實現,比如,"rumah-rumah"的意思就是"houses"。而跟在數詞後面的名詞又恢復為單數形式,並且添加了一個數量單位,有些類似於英文"seven head of cattle"的結構。馬來語里有許多這樣的數量單位(penjodoh bilangan),比如,動物(ekor - 頭,tail),人(orang - 人,man),以及花、珠寶、絲線甚至魚網的單位。"兩只貓"(Two cats)在馬來語是"a ekor kucing" (two-tail-cat),兩個小孩(Two children)在馬來語里則是"a orang kanak-kanak"(two-man-child)。
馬來語中的許多借詞源自梵語和阿拉伯語。英語中來自馬來語的借詞包括:orangutan(人猿)、gingham(有條紋或方格紋的棉布)、sarong(圍裙)、bamboo(竹子)、rattan(藤)、kapok(木棉)、paddy(稻穀)、amok(殺人狂)。
希望我能幫助你解疑釋惑。

⑨ 在印度尼西亞如何與人交流

印尼語。如果是在西加里曼丹,還可以用潮汕話和客家話。遇到華人,一般可以用普通話。

⑩ 您好,我想學印尼語,是零基礎,好學嗎多久能跟印尼人正常交流方便的話留個郵箱,謝謝!

跟我學,我是在華的印尼人,保你三個月學會基本的印尼語會話,網路教學,多種模式結合,寓教於樂,三個月僅收費人民幣900元,郵箱:[email protected]

閱讀全文

與印尼語什麼時候能交流相關的資料

熱點內容
義大利為什麼能打贏德國 瀏覽:182
美國如果和伊朗開戰會怎麼樣 瀏覽:172
英國脫歐要付出多少 瀏覽:410
去越南玩妹子哪裡多 瀏覽:201
歌劇天上的玫瑰產生於義大利哪裡 瀏覽:269
義大利米蘭產什麼包 瀏覽:75
義大利大學哪個專業最好 瀏覽:91
都市能源公司印尼項目進展怎麼樣 瀏覽:56
印尼什麼金屬產量 瀏覽:862
春是義大利哪個藝術家的作品 瀏覽:668
印尼深海大海參怎麼做法 瀏覽:80
中國以什麼形象崛起 瀏覽:700
越南六個團有多少人 瀏覽:800
中國品牌童裝有哪些 瀏覽:202
中國南方哪個省不下雪 瀏覽:755
義大利什麼地方不能去 瀏覽:947
印尼買精油多少錢 瀏覽:661
英國有什麼文化 瀏覽:713
中國海軍飛行員多少人 瀏覽:34
英國什麼車最多 瀏覽:758