『壹』 印尼語「再見」可以用"Sampai jumpai"用"Dadan"可不可以
sampai jumpa 是標准印尼語
就好像中國的再見
dada 其實是爪哇的口語
但是也是可以的,而且在爪哇· dada比較常用
『貳』 印尼語的1到10分別怎麼說
1=satu 撒度
2=a 杜瓦
3=tiga 地噶
4=empat 恩把(後面有個 t 作出口型不發音,舌尖頂住上顎,類似漢語拼音的 d )
5=lima 里馬
6=enam 恩那 (後面有個 m 作出口型不發音)
7=tujuh 度朱 (朱不是漢語拼音的zhu,而是ju--)
8=delapan 得拉班
9=sempilan 森比藍
10=sepuluh 色不路
『叄』 印度尼西亞的常用語怎麼說
最常用的幾句有:
你好 apa khabar (a-pa kha-bar)
怎麼樣 bagaimana (ba-gai-ma-na)
為什麼 mengapa (men-ga-pa)
多少錢 berapa (be-ra-pa)
謝謝 terima kasih (te-ri-ma ka-sih)
對不起 minta maaf (min-ta ma-af)
『肆』 各國「姐姐」兩字的寫法
英語:sister
日語:姉(あね)/お姉さん
只會這兩種,不好意思了。
『伍』 「謝謝」用印尼語該怎麼說
Terima Kasih
請 = Silahkan
謝謝 = Terima Kasih
你好 = Halo
再見 = Sampai Jumpa
早上好 = Selamat Pagi歡迎 Selamat datang
你好 Hi / Apa kabar?
你好嗎? Apa kaba
好久不見。 Lama tidak bertemu。
你叫什麼名字 Siapa nama anda?
我叫... Nama saya ...
你是哪裡人? Anda berasal dari mana?
我來自.. Saya dari ...
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
『陸』 "新婚快樂"用各國語言是怎樣說的
漢語:新婚快樂
英語:Happy marriage
越南語:Hạnh phúc hôn nhân
印尼語:Happy pernikahan
印地語:खुश शादी
意第緒語:גליקלעך חתונה
義大利語:matrimonio felice
匈牙利語:Boldog házasság
希臘語:Ευτυχισμένο γάμο
希伯來語:שמח הנישואין
西班牙語:matrimonio feliz
烏克蘭語:Щасливий шлюб
威爾士語:priodas Hapus
韓語:행복한 결혼
荷蘭語:Gelukkig huwelijk
土耳其語:Mutlu evlilik
泰語:การแต่งงานแฮปปี้
日語:幸せな結婚
法語:Heureux mariage
俄語:Счастливый брак
德語:Glückliche Ehe
捷克語:Šťastné manželství
『柒』 印尼語翻譯
這是印尼爪哇人的民族語, 你找字典都找不到的...
都是普通聊天, 沒什麼重點.... 說有一個在學英文, 不理另外個. 另一個就說沒人跟他聊...
『捌』 印尼語翻譯中文同音字你好
在印尼,人們一般不會直接說「你好」(你也可以用簡單的英文say:hi或hello),而是根據時間說「早上好」--「Selamat pagi」 (譯音:死了嘛 巴幾!)「中午好」「下午好」--「Selamat siang」(譯音:死了嘛 夕陽!)「晚上好」--「Selamat malam」(譯音:死了嘛 嘛爛!)望採納。(雖然譯音字母讀起來比較難聽,但是這個譯音表達比較准確)
『玖』 印尼文翻譯
意思說:
姐姐,我很想念你。。。。。到家了以後、我哭了。。。。姐姐你不要忘記了我哦!!!!!!我將永遠記得你姐姐。
『拾』 印尼語的「你好」「好的」「謝謝」「再見」怎麼說
你把說英文的磁帶用最慢的語速放出來就是了,別跟別人說是我告訴你的哦