導航:首頁 > 印尼資訊 > 印尼蝦片英文怎麼說

印尼蝦片英文怎麼說

發布時間:2022-09-15 07:08:22

1. 蝦片的英文,蝦片的翻譯,怎麼用英語翻譯蝦片,蝦片用

蝦片

2. 印尼蝦片是菜還是零食

在印尼蝦片一般是飯的朋友,比如炒飯會配蝦片一起吃,平時的其他料理也有配蝦片吃的,所以根據料理的不同印尼蝦片也發明了豐富的不同各種口味,不同軟脆度,不同形狀等。也是因為印尼人對蝦片的喜愛,平時也會將它們成為零食的

3. 請幫忙把我把菜單翻譯成英文菜單吧

中餐英文菜譜
全體乳豬 Roast whole suckling pig
特色五福拼盤 Special five varieties
葡國碳燒肉Portuguese roast pork
脆皮靚燒雞Crispy chicken
湛江皇後水晶雞Zhanjiang Crystal chicken
金牌回香雞Golden tasty chicken
鹽香脆皮雞Salty crispy chicken
高州蔥油先雞Gaozhou style shallot favour Chicken
蜜汁碳燒*燒Honey charcoal pork
碳燒靚排骨Charcoal spare ribs
骨香乳鴿Tasty baby pigeon
錦綉燒味拼盤Assorted barbecue meat
新派鹵水拼盤New style soy sauce stewed meat
新派鹵水掌翼New style soy sauce stewed goose wing and feet
新派鹵水大腸頭New style soy sauce stewed pig』s intestine
新派鹵水肚仔New style soy sauce stewed pig』s tomach
新派鹵水腳仔New style soy sauce stewed pig』s hoof
鹽焗腎片Baked salty chicken kidney
涼拌海蜇Marinated cold jelly fish
刀拍黃瓜Marinated cold cucumber
小食類Entree
日式海蜇Japanese style Jelly Fish
日式八爪魚Japanese style Octopus
涼拌青瓜Marinated cold cucumber
涼拌粉皮Marinated cold bean pasty
蒜香腎片Garlic taste kidney
蒜香豬耳仔Garlic taste pig』s ear
麻辣鳳爪Spicy hot chicken feet
琥珀核桃Deep fried walnut in Syrup

特別介紹Special Recommendation
泰汁銀雪魚Codfish in Thai sauce
甜麥豆炒帶子北極貝Stir fry sweet bean scallops
脆皮咸豬手Salty taste crispy trotter
XO醬爆花枝片XO Soy Sauce Fry Flower Branch Pieces
蘆筍蚌肉鴿片Stir fry boneless pigeon, mussel and asparagus
鹽焗豬肚Baked salty pig』s stomach
XO醬爆生腸Stir fry intestines in XO sauce
辣子雞Stir fry chicken with hot chilli
酥炸百花球Crispy fry flower ball
醬爆竹腸Stir fry intestines with bean sauce
黑椒蝴蝶骨Fry sphenoid with black pepper
剁椒魚咀Stir fry fish head with hot chili
紅蔥頭蒸雞Braise chicken with shallot
沙鍋魚頭煲Braise fish head clay pot
爆野兔Stir fry rabbit
京蔥爆駝峰肉Stir fry camel hump with shallot
西芹腰果核桃肉Stir fry celery, cashew and walnut
鮑汁百靈菇鵝腸Stir fry mushroom and goose intestine in abalone sauce
椒鹽排骨Spicy spare ribs
剁椒魚咀Stir Fry fish mouth with chopped pepper
尖椒豬肚Stir fry Pig』s Stomach with hot chili
羅定豆豉雞Luoding style braise chicken in bean sauce
辣子雞丁Stir fry chicken dices with hot chili
鮑汁百靈菇Stir fry mushroom with abalone sauce
紅蔥頭豬俐Stir fry pig』s tongue with onion
鹽焗腎片Salt Kidney Pieces
蒜香骨Garlic tasty spare ribs
栗干炆雞Stew chicken with chestnut
川汁雞球Sichuan style chicken meat ball
醬爆雙脆Soy sauce fry double cracking
水煮牛肉Poach beef with hot chili
鮮魷讓鯪魚膠Squid with fish stuffing
豆腐魚頭煲Boil Fish Head with bean curd
豉汁蒸排骨/魚Steam spare ribs/fish with black bean sauce
豉油王鵝腸Stir fry goose intestines with soy sauce
姜蔥爆牛肉Stir fry beef with ginger and shallot
黑椒炒牛肉Stir fry beef with black pepper
茶樹菇蒸牛柳Steam beef and mushroom
醬爆牛柳Stir fry beef in bean sauce
剁椒魚頭Stir fry fish head with chopped hot chili
生炒骨/酸甜排骨Sweet and sour spare ribs
老壇子 Old crock
海味什錦煲Stew seafood combination in clay pot
泰式鳳爪Thailand style chicken feet
回鍋肉Sichuan style stew pork
梅菜蒸肉片Steam port with preserved vegetable
西汁雞扒Chicken with western sauce
鮮淮山炆排骨Stew spare ribs with yam
翠玉蘭花 Stir fry broccoli
酸茄黃金釀Brew sweet and sour eggplant
雙菇扒菜膽略Stir fry mushrooms
牛肉炒蛋Stir fry beef and egg
涼瓜炒牛肉Stir fry beef with bitter melon
竹笙釀玉液Brew bamboo Shoot with wine
金華娃娃菜Stir fry baby cabbage
尖椒牛肉Stir fry beef with hot chili
蘆筍炒牛肉Stir fry beef and asparagus
西蘭花超魷魚Stir fry squid and broccoli
西芹炒臘味Stir fry preserved ham and celery
XO醬爆魷魚Stir fry squid in XO sauce
韭菜花炒銀魚Stir fry whitet with chives
土豆炒肉片Stir fry pork with potato
煲淋大芥菜Leaf mustard in soup
三色蒸蛋Steam eggs
絲瓜炒肉片/豬肝/豬什Stir fry pork/liver/bowels with gourd
潮式大芥菜肉碎Chaozhou style mustard leaf and minced pork
豆豉鯪魚炒時蔬Stir fry fish and vegetable in black bean sauce
節瓜蝦米粉絲煲Stew dried shrimps, vermicelli and melon in clay pot
涼瓜炒肉片Stir fry pork with bitter melon
酸豆角炒肉碎Stir fry minced pork with pickle bean
菜甫煎蛋Fry egg with vegetable
榨菜肉絲韭黃Stir fry pork with pickle vegetable and leek
上湯油菜Boil vegetable in chicken stock
鹽水菜芯Boil vegetable in salty water
廣州炒飯Guangzhou Fry Rice
白玉藏珍』Treasures hides in white jade
麻婆豆腐Sichuan style bean curd
涼瓜炒蛋Fry Eggs with bitten melon
炒油菜Stir fry vegetable
茄子煲Stew eggplant clay pot
蒜蓉炒絲瓜Stir fry gourd with garlic
虎皮尖椒Tiger Skin fry pepper
辣椒圈炒蛋Stir fry egg in hot chili
酸辣土豆絲Chili and sour potato
干炒牛河Dry fry rice noodles with beef
肉片炒麵Stir fry noodles with pork
齋湯面Vegetarian noodle soup
豆豉爆辣椒圈Stir fry hot chili with bean sauce
老火例湯Soup of the day
豆腐魚頭湯Fish head and bean curd soup
番茄豆腐湯Tomato and bean curd soup
紫菜蛋花湯Laver and egg soup
椰子燉雞Braise chicken in coconut
土茯苓煲龜Tortoise with tuckahoe soup
單尾品種Snacks and Desserts
榴槤酥Durian Crisp Nosh
*燒酥Barbecued Pork Crisp Nosh
蘿卜酥 Turnip Crisp Nosh
蛋撻 Egg custard nosh
咸甜薄撐Salt/Sweet pancake
潮式煎餅Chaozhou style pancake
番茨餅Sweet potato pancake
黃金餅Golden cake
蔥油餅Shallot pancake
香煎生肉包Fried minced pork bun
鴛鴦饅頭Assorted steamed bun
炸饅頭Fried bun
pork with preserved vegetable 梅菜扣肉
steamed minced pork with salt fish 咸魚蒸肉餅
sauté diced pork fillet with brown sauce 醬炸裡脊丁
ham with fresh bamboo shoots 鮮筍火腿
braised pork leg 紅燒豬蹄
pig tripe with chili sauce 麻辣豬肚
sliced meat and liver with fried rice crust 雙片鍋巴
pork chops with bean sauce 豆豉排骨
pork chops with sweet and sour sauce 糖醋排骨
sauté pork cubelets with hot pepper 宮保肉丁
meat with cayenne pepper 麻辣白肉
braised pork tendons 紅燒蹄筋
meat balls braised with brown sauce 紅燒獅子頭
fried crisp pork slices with sugar powder 糖粉酥肉
roasted suckling pig 烤乳豬
fried crisp pork 脆皮鍋酥肉
stewed pork with preserved bean curd 腐乳燉肉
braised pork slices in soy sauce 紅燒扣肉
quick-fried pork and scallions 蔥爆肉
sweet and sour pork 咕嚕肉
steamed pork with rice flavor in lotus leaves 荷葉粉蒸肉
double cooked pork slices 回鍋肉
beef with orange peel 陳皮牛肉
mutton shashlik 烤羊肉串
rinse-mutton / mutton slices rinsed in chafing dish 涮羊肉
mutton braised in brown sauce 紅燒羊肉

湯類:
consommé 清湯
chowder 羹
double-stewed soup 老火湯
pork and radish soup 連鍋湯
three fresh delicacies soup 三鮮湯
five-flavored mutton soup 五滋湯
shark』s fin soup 魚翅湯
scallop soup 干貝湯
snake potage with eight delicacies 八珍蛇羹
stewed white gourd soup with eight ingredients 八寶冬瓜盅
ginseng and black hen soup 人參燉烏雞
laver egg soup 紫菜蛋花湯
soup with bamboo shoots and fresh mush 竹筍鮮蘑湯
mushroom soup 清燉冬菇湯
Mt. Lushan stone fungus soup 廬山石耳湯
sliced roast 火鴨芥菜湯
mashed chicken and asparagus soup 蘆筍雞茸湯
consommé of snow egg with bean sprouts 豆苗鞭蓉蛋湯
hors d』oeuvers Jinjiang style 錦江拼盆
butterfly-shaped appetizer 蝴蝶冷盆
assorted appetizer 什錦冷盤
eight-diagram-shaped appetizer 太極八卦
spiced chicken liver and gizzard 鹵雞珍肝
shredded boiled pork meat 鹵牛肉
spicy chicken giblets 鹵雞雜
salted ck gizzards 鹽水鴨肫
ck wing tips 鴨翅膀
cold ck web 拌鴨掌
ck flippers with mustard sauce 芥末鴨掌
spiced peanuts 五香花生仁
sauté sword beans with dried shrimps 開洋熗刀豆
pickled hot vegetables 泡辣菜
cold vermicelli with mustard and meat shreds 冷拌粉皮
wine preserved crabs 醉蟹
boiled shrimps with salt 鹹水蝦
sliced pork tripe in hot chili oil 紅油肚片
chicken pickled in fermented rice wine sauce 糟雞
roast ck / goose 燒鴨(鵝)
multi-flavor chicken 怪味雞
spiced beef 麻辣牛肉條
mixed meat in aspic 白切肉
sauté meat and vegetable 什錦肉凍
marinated chicken feet 五香鳳爪
spiced marinated chicken 五香醬雞
chicken skin with mustard sauce 芥末雞皮
chicken slices with bean jelly sheets 雞絲粉皮
chicken sings with chili sauce and sesame paste 辣味麻醬雞翅
roast ck shred in sauce 拌烤鴨絲
ck cutlets with sesame paste 麻醬鴨塊
stewed salt-preserved ck 桂花鹽水鴨
shrimp chip 蝦片
cucumber with jellyfish and dried shelled shrimp 瓜皮蝦
raw fish in sauce 生拌魚
bird』 s nest in crystal sugar 冰糖燕窩
braised snipe in port wine 紅酒燒竹雞
grilled young pigeon 鐵扒乳鴿
minced quail 鵪鶉松
eggs preserved in wine 糟蛋
pickled egg 醬蛋
egg in tea 茶葉蛋
spiced goose wing tps and webfeet 蒸臘鵝
spiced goose, Chaozhou style 潮州鹵鵝
roast goose, Chaozhou style 潮州燒雁鵝
braised whole ck in soy sauce 紅燒全鴨
spiced ck 五香鴨
steamed Nanjing salted ck 蒸南京板鴨
roast Beijing ck 北京烤鴨
sliced chicken in wine sauce 香糟雞片
deep fried spring chicken 炸童子雞
steamed chicken in lotus leaf packets 荷葉粉蒸雞
fried chicken in paper packets 炸紙包雞
chicken in orange flavor 陳皮雞
curry chicken 咖喱雞
braised chicken in casserole 砂鍋雞
mud-baked chicken 叫化子雞

還是你自己找吧,太多了

4. 印尼蝦片是什麼材料

蝦片的話應該也是使用的一種材料吧,感覺這個也是比較好吃的。

5. 印尼 有什麼 特產

1、吃的方面比較多,有棕櫚油、咖啡、香料、香蕉、芒果、菠蘿、木瓜、榴槤、山竹、椰子等

2、用的方面較為有名的有

金雞納霜:奎寧(Quinine),俗稱金雞納霜,茜草科植物金雞納樹及其同屬植物的樹皮中的主要生物鹼,化學稱為金雞納鹼。1820年P.J.佩爾蒂埃和J.B.卡芳杜首先製得純品,它是一種可可鹼和4-甲氧基喹啉類抗瘧葯,是快速血液裂殖體殺滅劑。

3、印尼的工藝品和紀念品花色品種繁多,各有獨特之處。其中有巴迪布、格里斯短劍、木雕、銀製品、銅或銅合金神像、皮影戲傀儡、木偶戲傀儡、景物模型如婆羅浮屠佛塔、甫蘭班南陵廟等、彩貝製品、丁香串藝術品、天然寶石、印尼風景畫如巴厘島等,裝飾扇、牛角制工藝品、果核小工藝品、龍目島瓷壺、都是外國遊客喜愛的物品。

(5)印尼蝦片英文怎麼說擴展閱讀:

印度尼西亞共和國(印尼語:Republik Indonesia,英語:Republic of Indonesia),簡稱印度尼西亞(Indonesia)。是東南亞國家,首都為雅加達。

與巴布亞紐幾內亞、東帝汶和馬來西亞等國家相接。由約17508個島嶼組成,是馬來群島的一部分,也是全世界最大的群島國家,疆域橫跨亞洲及大洋洲,別稱「千島之國」,也是多火山多地震的國家。面積較大的島嶼有加里曼丹島、蘇門答臘島、伊里安島、蘇拉威西島和爪哇島。

13—14世紀在爪哇形成強大帝國、16世紀末淪為荷蘭殖民地。1942年被日本佔領。1945年獨立,1950年8月成立共和國。1963年收復了被荷蘭侵佔的西伊里安。

印尼人口近2.64億(2017年),僅次於中國、印度、美國,居世界第四位。印尼是東南亞國家聯盟創立國之一,也是東南亞最大經濟體及20國集團成員國,航空航天技術較強。

石油資源可實現凈出口,印尼曾是石油輸出國組織成員國(1962~2009年),近期正在重新加入該組織[2]。印尼群島自公元7世紀起即為重要貿易地區。

由中國鐵路總公司牽頭的中國企業聯合體與印尼國有建設公司(WIKA)牽頭的印尼國有企業聯合體,當日在印尼首都雅加達簽署了雅萬高鐵合資協議。

雅萬高鐵將連接雅加達和萬隆,線路總長約150公里,將採用中國技術、中國標准和中國裝備,設計時速為每小時250-300公里。建成通車後,從雅加達至萬隆的時間將縮短為約40分鍾。

6. 印尼的特產是什麼

印尼的特產是什麼

相信不少在印尼工作來印尼旅遊的朋友都遇到過這樣的大難題-琳琅滿目品種繁多的印尼特產,到底回國帶什麼?春節回國季,跟著我一起來了解,印尼有哪些值得帶走的特產吧!

印尼薯片

看起來印尼薯片沒什麼不同,但是由於原料味道鮮美,是很多人一吃無法忘記的美味,有「世界上最好吃的薯片」的美譽。我為大家搜羅了印尼最受歡迎的幾種薯片,都是各大超市很容易買到的,想偷懶的快快走起吧!

印尼咖啡

印尼咖啡的盛名,想必我不需多加贅述了。要是您到印尼旅遊,都沒有購買這里的咖啡的話,那就真的太遺憾了。印度尼西亞的咖啡喝起來又香又濃,讓人回味無窮,是購物的上品。與一般咖啡不同的是,印尼咖啡的製作器具相當特別,並在咖啡中添加甜煉乳調味,飲用時富有印度支那的柔婉,又含法國的浪漫風情。最受遊客喜歡的咖啡品牌要數坎帕阿仳(KapalApi)了,還有全球最名貴的咖啡貓屎咖啡(KopiLuwak),經過麝香貓腸胃的發酵,萃取出來的咖啡豆有一種獨一無二的香甜口感,泡出的咖啡濃稠度堪比糖漿,香味「獨家」,口間還會留有淡淡的薄荷清涼,即使煮過三次味道依然香醇,豐富圓潤的香甜口感為其他咖啡豆無法比擬,,是世界頂級奢侈品之一。貓屎咖啡產量非常少,亦因此特別昂貴,甚至比頂級牙買加藍山咖啡還要貴上幾倍,在售賣地更是少之又少。全球年產量不超過400公斤。2012年世博會上,印尼館展示了的貓屎咖啡,一杯4安士的咖啡可以賣到168美元(約人民幣1400元)。各大商場超市都有專營咖啡的商店,超多品牌包裝可供選擇。

椰漿粉

椰漿粉是一種不含香精、糖精、防腐劑,不含膽固醇的天然植物蛋白原料,具有濃郁的天然椰香味,口感清醇柔和、含有適量脂肪、大量植物蛋白以及17種人體所需的氨基酸、5種維生素和鋅、鈣、鐵等微量元素,是迄今為止世界上氨基酸含量最高的天然食料。它帶給許多食品廠家和廣大消費者一個不可缺少的原料來增添他們所喜愛的各式各樣佳餚的香味及優越的口感。椰子營養價值非常高,常食用椰漿粉及其做成的食品不僅不會增加體重,還可降低人體血脂水平,預防高血脂症,從而起到對心血管的保健作用。此外,椰漿粉中還含有一種能殺去人體內寄生蟲的物質,可令人血液通暢,肌膚紅潤。椰漿粉系列產品老少皆宜,同時也是糖尿病人首選的營養食品。椰漿粉是鮮榨椰子的絕佳替代品。它幾乎適合用於每一種食品,並可作為家庭食譜及食品製作的配料。

方便麵

不要覺得搞笑,怎麼說印尼方便麵也算是享譽盛名,長期雄霸世界方便麵排行榜前十名至少之二,這里推薦其中第五名和第二名

第五名:Indomie CurlyNoodle With Grilled Chicken Flavour Special Quality Instant Noodles

吃起來有甜味、辣味~

第二名:Indomie Mi InstanMi Goreng Rendang

咖哩口味和剛好的辣度,面條也很有嚼勁!

蝦片

印尼有17000多個島嶼,在有人居住的1000多個島嶼上,無論高官富豪,還是平民百姓,都喜愛一種小吃——Kerupuk蝦片。它的種類繁多,所含成份也不一樣:有魚+麵粉做的,有米做的,有玉米做的,有蝦+麵粉做的,鹹的,淡的,甜的,辣的,五顏六色,應有盡有。只要你到印尼,無論你走到哪個角落,你都能看到各式各樣的蝦餅。街道上的流動攤販,十字路口的兜售小販,不知道有多少人在做此等生意糊口,同時也可以想像,它的需求量有多大。蝦片的口感非常好,咬一口脆崩脆崩的,讓旁人聽到只流口水,印尼人不光把它當零食吃,很多人正餐也要吃。 這些蝦片的做法都差不多,但有分油炸和沙炒。

印尼糕點

印尼小吃糕點品種豐富、顏色亮麗、風味卻濃郁、鮮明、獨特。著名的九層糕,就是將米漿和澱粉按一定比例混合,加上糖、椰漿、色素一層一層的蒸熟。製作九層糕的色素不同顏色也有不同味道,譬如黃色的榴槤味、綠色的香草味、巧克力色的可可味等等。蒸出來顏色艷麗且層層分明、糕體晶瑩通透,味道香醇。還有黃金糕又稱蜂窩糕,因為烤出來誘人的黃金色,吃起來香甜可口,而且很Q。印尼千層蛋糕的製作是將上等的麵粉、白糖、雞蛋混合在一起,加上豆蔻、丁香、肉桂等香料,用製作蛋糕的方式,一層一層的烘焙,直到容器頂端,整個製作的過程不僅是對製作者技術的考驗,還有考驗製作者的耐心。印尼千層蛋糕因為多種香料的結合,散發高貴的濃郁香氣,又有「蛋糕皇後」的美稱。另外還有很多糕點譬如印尼騎曲餅、炸香蕉、糯米團等等。正所謂「無糕不成宴」,螺殼糕、中國糕、菊花糕、南瓜糕、榴槤糕、菠蘿糕,椰子糕、木薯糕等當然也是您帶回家的不二選擇。

東革阿里

東革阿里是生長在東南亞靠近赤道的原始熱帶雨林中潮濕砂質土壤里的一種野生灌木植物,成熟期一般為 5 年以上。樹高 4-6 米,最高可達 12 米,樹干直徑 8-10 厘米,最粗可達 15 厘米。樹枝幾乎沒有分叉,樹葉長在頂部呈傘狀。其根亦不分叉,入地最深可達 2 米。東革阿里的根部有多種功效,與燕窩、錫器一起並稱為馬來西亞三大國寶。研究顯示,東革阿里根部(特別是芯)包含許多植物化學葯物,它能增進睾酮的產量,睾酮是男性性功能所需的荷爾蒙,也是腦部發育所需的激素

向天果

向天果是一種純天然野生植物果實(學名Fructus Swietenia Macrophylla),是屬於楝科植物,盛產於南太平洋最潔凈,受污染最少的索羅門群島與斐濟島,因其果實產量少,果實外形奇特,成直立圓錐形,底寬頭尖向天生長而得名。它的活性成份具有提升人體免疫功能、調節生理節律、預防疾病,並促進健康等功用;對高血壓、高血脂、過敏性疾病、內分泌失調等有非常顯著的功效。它不但能改善各種疾病,不會產生副作用而引發並發症的風險,而且能讓身體各機能得到最快的恢復。它能調整身體代謝功能,使自身的胰島素得以「復活」而充分發揮作用,這樣就可使血糖能夠重新被機體組織細胞所攝取和利用,使血糖下降,達到長期穩定和全面地控制血糖的目的,使人體可長久享用自身分泌的胰島素,以分解血糖。

(艾孚語言中心業務范圍:*印尼文培訓 *中文企業內訓 *中印英三語翻譯 *留學中國、印尼)

印尼燕窩

印尼燕窩被稱為「燕窩之鄉—東南亞」的天然屋燕,印尼燕窩佔全球燕窩總產量的80%。可吃的燕窩是由一種燕子築成,它們屬於雨燕科,稱為「金絲燕」(swiftlet),具體是指幾種金絲燕分泌出來的唾液,再混合其他物質(如:羽毛)所築成的巢穴。其中以金絲燕唾液的蛋白質純度和營養價值為最高。 燕窩中有稱為「血燕」的,是因為金絲燕的食物中包含海藻等物使其唾液含雜質,呈紅絲而名,並非因為人們誤解,以為其未完成鳥巢,忍住不產卵,吐血而形成。燕窩被採摘之後,還要經過蒸細、浸泡、除雜、挑毛、烘乾等復雜的加工才能製成成品燕窩,包括燕盞、燕條、燕餅、燕絲。其中燕盞是整隻個大質優的燕窩經除雜保留原有形狀而成,價格特別昂貴。燕窩是珍貴的.佳餚,又是名貴葯材,文字有補肺養陰之功效,主治虛勞咳嗽、咳血等症。印度、馬來群島和我國海南島及南海諸島等均有出產。

印尼丁香煙

丁香煙是印尼特產,它用丁香葉油摻和煙葉製成,芬芳濃郁,據說可以治哮喘病,是印尼乃至東南亞人的獨特嗜好。印尼是世界第四煙草產品市場,而且印尼人喜歡自己的丁香煙。事實上,90%的印尼吸煙者對丁香煙的喜愛,超過了傳統白色卷煙。但情況並非一直如此。過去的幾十年裡,丁香煙一直在煙草市場中占據著相當小的份額,而且主要是農村煙民喜歡它。他們對丁香煙 的喜愛,超過了占支配地位的白色卷煙。

印尼花生薑糖

印尼花生薑糖,是採用生薑提煉薑汁,再融入柔韌的新鮮麥芽糖與白砂糖,精製而成,味道甜中帶辣,具有健胃、提神、止嘔等功能,不含防腐劑,全天然綠色食品備受時尚愛美人仕之推崇!午飯後,昏昏欲睡;上班時,辦公桌上文件堆積如山,一點都提不起精神;坐車時,暈車想吐;MM偶爾的節食減肥,無時無刻,花生薑糖都可以幫到你!夏天的時候,不妨把薑糖放入冰櫃里,當它被冰得硬硬的時候,一放入口,頓時透心涼,頃刻隨之而來的便是姜的辛辣,刺激又提神!

克里斯短劍

世界三大名刀之一-格里斯劍又被稱為馬來刀(英語:Kris;印尼語:Keris;馬來語:Keris;菲律賓語:Kalis;泰語:),在馬來西亞稱為馬來短劍,是東南亞各民族使用的一種獨特的短劍,主要流行於印度尼西亞、馬來西亞、汶萊、泰國南部以及菲律賓南部地區,在日本有類似的蛇行劍。由於它的劍刃是波浪型的,因此也被翻譯成波狀刃短劍。

在特殊場合印尼男生和女生都戴格利斯,在婚禮或者特別的儀式上也喜歡戴格利斯。格利斯看著很美觀,可是女生的短劍比較輕便,而男生的很笨重。格利斯象徵社會地位,榮譽,和神力。

手工橄欖皂

橄欖油的泡力相當持久,並且如奶油般的細致,而且不論在冷水或溫水中都能發揮極適合人體肌膚的洗凈力,不致因為過度的洗凈,洗除了肌膚表面的油脂(保護層)。它更深具滋潤性及保濕效果,因此常被用來製作乾性膚質橄欖皂或乾性發質專用的洗發皂和嬰兒皂,對於天然手工皂而言,它是不可或缺的基本原料之一。

印尼皮影戲傀儡

皮影戲在印尼被稱作「wayang kulit」, wayang的意思是「影子、靈魂」,kulit的意思是「皮」。在幕布上活靈活現的皮影曾長期被視為神靈和祖先的靈魂。時至今日,皮影戲仍然是許多宗教儀式和節日慶祝中的一個重要節目。皮影的製作:工匠要先將水牛皮製成半透明狀,然後描形、剪切,還得用小錐子紮上很多小孔,以便燈光透過這些小孔為皮影增加層次感,最後是上色。膚色、眼睛和鼻子的形狀以及帽子和頭飾區分了角色的性格和地位。年輕的貴族或者國王的臉是白色或者金色的,年老的則是黑臉;高尚善良的角色擁有較小而苗條的身形、細長眼、尖鼻子和略向下看的謙遜眼神;粗魯強硬的角色則身形高大,鼻闊眼圓,牙齒猙獰;紅色皮膚表示脾氣暴躁、白色皮膚代表年輕和純真。盡管皮影在幕布上映出的影子分不出顏色,每一件皮影還是被畫上了絢麗的服裝。極具收藏價值。

印尼銀製品

印尼的銀製品分兩大類,一類是我們熟悉的純銀或銀合金製作的裝飾品,另一類銀製品則是用一條纖細的銀縷按圖案設計焊接而成的。其作品做工精湛,玲瓏剔透,十分美觀。銀制工藝品的造型很多,有一些小巧玲瓏的花形銀胸針、銀耳環、既美觀又便於攜帶,常成為遊客的首選之物。

印尼巴迪布

巴迪布是一種臘染印花布,其特點是布上印有多姿多彩的彩色圖案,有幾何圖形的,也有各種花鳥圖案的,有對稱圖案,也有不對稱圖案。其色彩一般以黑、紅、黃為主色,鮮艷明快,也有以藍、褐、白為主的,看上去凝重深沉。這種布不僅深受印尼人民喜愛,而且早已世界聞名。用它製作的長袖男襯衣和女士沙籠已被定為印尼國服,適於在各種正式和非正式場合穿著。遊客在選購巴迪布,道德要注意其製造工藝,用傳統手工繪制印染的巴迪布,做工精細,列具藝術價值,但因耗時費力,一般價格較貴。機制的巴迪布,由於產量高,價格相對便宜,更經濟實惠,但藝術價值遜於手工製品。

印尼沉香

「燃我一生之憂傷,換你一絲之感悟」,印度尼西亞是世界著名的沉香產地,印尼水沉最大的特點就是香味中帶著印尼水沉那種特有的沼澤地水草的香韻,清新高雅。聞之舒暢,非常適合瑜伽修煉靜心時使用。部分極品沉香還帶有稀有的龍涎香的香味,這種極品安汶比較少見,香味獨特非常濃重,後味留香持久深遠,富有韻味,渲染力極強。是香道的高雅用香。

印尼木雕

印尼的木雕,尤其是巴厘木雕,享譽國內外,到印尼旅遊的外國客人幾乎無人不買一二件巴厘木雕留作紀念品。巴厘木雕是一種傳統工藝品,它最初與巴厘人的宗教信仰息息相關。人們把自己崇拜的印度教諸神用石頭或木頭雕刻出來,供奉在廟宇、庭院、堂室內。後來代代相傳,便產生了無數能雕善刻的巧匠。巴厘木雕大都用質地堅硬、花紋細密的烏木、柚木等木料雕刻而成,其造型千姿百態,有栩栩如生的神鷹、神牛、雄獅、雄牛等動物及各種禽鳥,有維妙維肖的巴厘漁夫、少女、有民間故事中膾炙人口的傳奇人物,也有當代各種抽象藝術形象。

其他工藝品

銅或銅合金神像、景物模型、丁香串藝術品、彩貝製品,天然寶石、印尼風景畫、小型宮廷金車、爪哇絹制人像、裝飾扇、牛角制工藝品、果核小工藝品、巴達族榕樹手杖、達雅族樹皮提袋、龍目島瓷壺、西伊里安手鼓和弓箭等。

;

7. 求上好佳所有膨化食品的名字

上好佳 冰激淋威化餅干/牛奶小餅/巧茲/花心小餅/
上好佳 可可甜心
上好佳 日本果
上好佳 田園薯條
上好佳 天然薯片
上好佳 馬鈴薯:脆薯片/嗲得薯片/金薯圈/田園薯條/
薯條(原味/番茄味)
上好佳 粟米條(哈密瓜/橙子/草莓/濃情咖啡/朱古力)
上好佳 鮮蝦片/鮮蝦片/魷魚片/印尼蝦片/香辣蝦
上好佳 芝士條/玉米卷/玉米口味/漢堡球/比薩片/脆玉片
上好佳 荷蘭豆/洋蔥圈
上好佳 玉米花(咖啡奶油/果仁奶油)
上好佳 脆衣花生(鮮蝦/海苔)
上好佳 棉花糖

8. 各位帥哥美女們,誰知道中國有什麼傳統食物

湯圓Tangyuan
Tangyuan is the traditional food for the Lantern Festival or Yuanxiao Festival. The small mpling balls are usually made of glutinous rice flour.

We call these balls yuanxiao or tangyuan. Obviously, they get the name from the festival itself. Made of sticky rice flour filled with sweet stuffing and round in shape, it symbolizes family unity, completeness and happiness.

The fillings inside the mplings or yuanxiao are either sweet or salty. Sweet fillings are made of sugar, Walnuts, sesame, osmanthus flowers, rose petals, sweetened tangerine peel, bean paste, or jujube paste. A single ingredient or any combination can be used as the filling. The salty variety is filled with minced meat, vegetables or a mixture.

The way to make yuanxiao also varied between northern and southern China. The usual method followed in southern provinces is to shape the dough of rice flour into balls, make a hole, insert the filling, then close the hole and smooth out the mpling by rolling it between your hands. In North China, sweet or non-meat stuffing is the usual ingredient. The fillings are pressed into hardened cores, dipped lightly in water and rolled in a flat basket containing dry glutinous rice flour. A layer of the flour sticks to the filling, which is then again dipped in water and rolled a second time in the rice flour. And so it goes, like rolling a snowball, until the mpling is the desired size.

粽子Zongzi
Zongzi is the festive food traditionally served ring Dragon Boat Festival celebrations.

During the Duanwu Festival, a glutinous rice pudding called zongzi is eaten to symbolize the rice offerings to Qu. Ingredients such as beans, lotus seeds(蓮子), chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted ck egg are often added to the glutinous rice. The pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours.

中國傳統食物的英語譯名

豆漿 Soybean milk
板條 Flat noodles
燒餅 Clay oven rolls
榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles
油條 Fried bread stick
米粉 Rice noodles
水餃 (Boiled)mplings
紫菜湯 Seaweed soup
饅頭 steamed buns, steamed bread
牡蠣湯 Oyster soup
飯團 Rice and vegetable roll
蛋花湯 Egg & vegetable soup
皮蛋 100-year egg
魚丸湯 Fish ball soup
咸鴨蛋 Salted ck egg
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
稀飯 Rice porridge
油豆腐 Oily bean curd
白飯 Plain white rice
蝦球 Shrimp balls
糯米飯 Glutinous rice
春卷 Spring rolls
蛋炒飯 Fried rice with egg
蛋卷 Chicken rolls
刀削麵 Sliced noodles
肉丸 Rice-meat mplings
麻辣面 Spicy hot noodles
火鍋 Hot pot
烏龍面 Seafood noodles
鹵味 braised food

Breads and Pastries 餅
Chinese Buns 包子
Eggplant with Chilli and Potato 地三鮮
Hot & Sour Soup 酸辣湯

Homestyle Tofu 家常豆腐
Hot Pepper Tofu 麻辣豆腐
Crispy-Skin Tofu 脆皮豆腐

Hot Pot 火鍋
Soya milk 豆漿
Stir-fried Cabbage 燉白菜

Tofu Brains 豆腐腦

Red bean porridge 紅豆粥

White rice porridge 大米粥

Black rice porridge with jujubes 黑米粥

Eight ingredient porridge 八寶粥

Millet congee 小米粥

Corn / maize porridge 玉米粥

Green bean porridge 綠豆粥

Cantonese pickled vegetables 廣東泡菜[粵]
bamboo shoots salad 色拉筍尖
bean curd sheet rolls in shrimp sauce 蝦子腐竹
beef with four flavors | four-flavored beef 四味牛肉
black salted turnip 大頭菜
boiled noodles 窩面
cashews and chicken wings 腰果鳳翅
chicken shreds with vermicelli 拉皮雞絲
chicken steamed with scallions 蔥油淋嫩雞[粵]
cooked noodles with fowl 嫩雞鍋面
crispy spiced pigeon 油淋乳鴿
drunken chicken | wined chicken 醉雞
fish slices in vinegar gravy | sweet & sour sliced fish 醋溜魚片
four kinds of braised vegetables 四色蔬菜[川]
four-course cold plate | four-color cold plate 四色冷盆[分開裝]
fried fresh prawns on toast 鍋貼明蝦
fried shrimp balls 炒蝦腿
fried shrimps with lobster sauce 蝦醬蝦仁
hot and sour Chinese cabbage 酸辣白菜
lotus seeds & Chinese ham 蓮子火腿
ox tripe of Sichuan style 怪味牛百葉
phoenix appetizer plate 鳳凰大拼盤
pork balls stewed in brown sauce 紅燒獅子頭[江浙]
pork tripe with celery and spinach 芹菜豬肚鮮菠菜
prawns in soya sauce 紅燒對蝦
preserved dates & Chinese ham 蜜棗火腿
red-cooked beancurd knots 紅燒面結
red-cooked eggplant 紅燒茄子
salted ckling smoked with lauraceae tea 樟茶鴨[川]
scallion flavoured sea cucumbers 蔥燒海參
shredded dried beancurd 維揚干絲
shrimp-stuffed fairy feet 碧綠釀仙掌[粵]
sliced beef with scallions 蔥爆牛肉
spare-ribs with scallion 蔥烤排骨
steamed pork with peanuts 花生蒸肉
steamed vegetarian mplings 蒸素餃子
stir-fried diced chicken with cashew nuts 腰果炒雞丁[粵]
stir-fried oyster with fermented bean 炒蔭豉蚵[台]
stir-fried pork liver with garlic sprouts 蒜苗炒豬肝
sweet & sour vegetarian fish rolls 糖醋魚卷
sweet and sour cauliflower 酸甜菜花
winter bamboo shoots with shrimp 蝦子冬筍
"glassy" shrimp balls 玻璃蝦球[粵]
"long-life" noodles 長壽面
"pearls hidden in crabs" 蟹里藏珠[京]
4 sorts cold dish 四拼冷盤
Beijing roast ck | Peking ck | roast ck, Peiping-style
北京烤鴨
Bologna | bologna | Bologna sausage 大香腸
Cantonese "tsua tsan" jam 沙茶醬
Cantonese roast pork 廣東叉燒肉[粵]
Chinese cabbage in chicken gravy 雞油白菜
Chinese lobster pieces atop garlic greens 龍鳳呈祥
Chinese-style beefsteak 中式煎牛扒[粵]
Indian meal 玉米粥
Indonesian fried spareribs 印尼煎排骨[粵]
Jingtu spareribs | pork ribs basted with catchup 京都排骨[粵]
Jingtu steamed spareribs 京都排骨肉[粵]
Li』s chop suey 李公什碎[粵] | 李公雜碎[粵]
Shanghai-style noodles in soup 上海湯面
Szechwan bamboo shoot & mushroom soup 口蘑竹筍湯
Szechwan bamboo shoot foo yung soup 芙蓉竹筍湯
Szechwan cabbage & dried shrimp soup 開洋榨菜湯
Szechwan cabbage & pork soup 榨菜肉絲湯
Szechwan mustard green & bean thread pork 榨菜細粉湯[川]
Szechwan-style pickled vegetables 四川泡菜[川]
West Lake vinegar fish 西湖醋魚[滬]
abalone & asparagus soup 鮑魚蘆筍湯
abalone & asparagus 蘆筍鮑魚
abalone with assorted meats 三鮮鮑魚
abalone with hot sour sauce 酸辣鮑魚
abalone with minced chicken 雞蓉鮑魚
abalone with sliced chicken 雞片鮑魚
agar-agar and chicken vegetables 洋菜雞絲
aluminium pot 鋁鍋
apple jam 蘋果醬
apricot jam 杏梅醬
ash-shovel 煤灰鏟
ashtray 煙灰缸
asparagus corn soup 蘆筍粟米湯
asparagus salad 色拉蘆筍
asparagus with crabmeat 蟹肉扒龍須菜
assorted chafing dish | mixed chafing dish | mixed firepot 什錦火鍋
assorted cold dish 大拼盆
assorted cold meats 什錦鹵味
assorted cold plate 什錦冷盤
assorted cooked noodles 什錦鍋面
assorted delicacies en casserole 砂鍋什錦
assorted diced mushrooms 什錦菇丁
assorted meat & vegetables in casserole 什錦砂鍋
assorted meat & vegetables soup 李公什燴湯
assorted meat soup with winter melon 八珍冬瓜盅
assorted meat with crispy rice 什錦鍋巴
assorted omelets 各式炒蛋
assorted rice 什錦燴飯
assorted soup 雜燴湯
assorted spiced vegetables 什錦醬菜
assorted vegetable plate 什錦蔬菜
assorted vegetables covered with egg | fried various vegetables with
eggs 合菜帶帽
automatic rice cooker 電鍋
azure jade freshwater shrimp 碧玉珠蝦
bacon | flitch 鹹肉
baked beancurd 鍋塌豆腐
baked chicken-liver & pork rolls 燒金錢雞[粵]
baked egg in white oil | crispy egg in white oil | golden omelet
白油烘蛋[川]
bamboo and pot-stuck rice 口麻鍋巴
bamboo shoots 竹筍
barbecue sauce chafing dish 沙茶火鍋
barbecued pork with stuffed eggs 叉燒肉雞蛋花
barbecued pork | broiled pork 叉燒肉
barbecued pork 叉燒
barbeque sauce 沙茶醬
bard 熏薄片肉
barley soup 米仁湯
basil 羅勒香料
bean curd in casserole | beancurd stewed in earthen pot 砂鍋豆腐
bean sprouts with shredded ck | fried bean sprouts with shredded ck
銀芽鴨絲
beancurd & chop suey soup 八珍豆腐羹
beancurd & crab meat soup 蟹肉豆腐羹
beancurd & kelp soup | beancurd & edible seaweed soup 豆腐海帶湯
beancurd & lily flower | lily flowers with beancurd 金針豆腐
beancurd & salted vegetable 鹹菜豆腐
beancurd in pocket 口袋豆腐
beancurd in stuffed with minced pork 釀豆腐
beancurd leaf rolls with minced pork 百葉包肉
beancurd noodles & celery salad 拌干絲[川]
beancurd puff stuffed with minced pork 油豆腐嵌肉
beancurd with brown sauce | red-cooked beancurd pieces 紅燒豆腐
beancurd with chicken blood cakes 雞血豆腐
beancurd with eight delicious 八寶豆腐
beancurd with mushrooms 口蘑豆腐
beancurd with winter mushrooms 冬菇豆腐
beancurd 豆腐
bear』s paw 熊掌
bechamel 伯沙玫醬
beef & onion 牛肉炒洋蔥[義]
beef & potato stew | goulash 洋芋燒牛肉
beef ball soup | sliced beef soup 滑牛肉丸湯
beef ball soup 牛肉丸子湯
beef heart & noodles 牛心煮麵
beef in chilli bean sauce 豆瓣牛肉
beef noodles 牛肉麵
beef soup | steamed beef soup 牛肉湯
beef steak pudding [baked] 牛排布丁
beef steak | steak 牛排
beef with barbecue sauce | sha cha beef 沙茶牛肉
beef with bean threads in soup | beef with bean vermicelli in soup
牛肉粉絲湯
beef with broccoli 芥蘭牛肉
beef with broccoli 芥藍牛肉
beef with brown sauce | braised beef 紅燒牛肉
beef with sesame 芝麻牛肉
beggars』 chicken 叫化雞 | 乞丐雞
bird』s nest soup 燕窩羹
bird』s nests with mashed chicken 雞茸燕窩
black carp in oil 油浸青魚
black fish with beancurd soup 山粥豆腐湯
blender 攪拌器
bloated beancurd & green peppers | smoked beancurd & green peppers
熏豆腐
bloated fish | smoked fish 熏魚
boiled chicken with onion oil 蔥油肥雞
boiled eggs 白煮蛋
boiled fish 白汁魚
boiled mutton 白扣羊肉
boiled noodles with fungus, sliced pork & eggs 大鹵面
boiled noodles with pork 滑肉湯面
boiled pork slices | sliced boiled pork 白切肉
boiled salted ck | salted ck 鹽水鴨[台]
bologna sausage 大紅腸
boneless chicken 去骨雞
borsch | borsht | tomato, potato & beef soup [Russian soup]
羅宋湯[京]
bowl 碗
braised Chinese mushrooms & beancurd 冬菇扒豆腐[川]
braised abalone in white sauce 白扒鮑魚
braised bamboo shoots and mushrooms 燒二冬
braised bamboo shoots tips 紅燜筍尖
braised beef offal 紅燒牛雜拌
braised beef 紅燜牛肉
braised chicken 紅燒雞
braised congo eel 紅燒鰻魚
braised crisp crucian carp 蔥酥鯽魚
braised ck en casserole 罐燜鴨子
braised ck feet with mushrooms 鮮菇扒鴨掌[粵]
braised ck feet | braised ck webs 燴鴨掌[川]
braised ck in rice wine 黃酒燜全鴨
braised ck with bean jelly 京醬扒鴨
braised ck with mixed vegetables | braised ck with vegetarian dish
羅漢扒鴨
braised ck with pigeon eggs 鴿蛋扒鴨
braised eel with brown sauce 紅燒河鰻[粵]
braised fish maw | fish tripe with brown sauce 紅燒魚肚
braised fresh mushrooms and cauliflower 鮮蘑菜花
braised leg of pork 紅燜豬腿
braised mutton 鍋燒羊肉
braised pigeon & fish maw 花膠乳鴿
braised pigeon with vegetarian dish 羅漢扒鴿
braised pork chops 黃酒燜豬排
braised pork joint 紅燜肘子
braised pork tendons 紅燒蹄筋
braised pork | pork braised in brown sauce | stewed pork with brown
sauce | red-cooked pork 紅燒肉
braised pork 扣肉
braised prawns 油燜大蝦
braised shark』s fin 紅扒魚翅
braised shark』s fins | shark』s fin in brown sauce | stewed shark』s fin
紅燒魚翅
braised whole ck in soy sauce 紅燒全鴨
bread & butter pudding 牛油多士布丁[英]
bread basket 麵包籃
bread maker | toaster 制麵包機
bread plate 麵包盤
breadboard 面板
briquette 煤球
broad bean paste 豆瓣醬
broad bean paste 豆瓣醬
broccoli with crab meat 蟹肉芥蘭
broccoli with crabmeat 蟹粉芥藍
brown sugar 黃砂糖
brown vinegar 鎮江醋
bruised garlic bulb 蒜泥
bruised ginger 薑末
built-in cupboard 壁櫥
bully | canned beef 罐頭牛肉
butter asparagus 奶油蘆筍
butter cauliflower | stir-fried cauliflower in milk sauce | creamed
cauliflower 奶油菜花
butter cucumber 奶油黃瓜
butterfly appetizer plate 蝴蝶大拼盤
button mushroom 洋菇
cabbage hearts in chicken sauce | chicken oil stirfriesstem of mustard
greens 雞油菜心
cabbage roll in chilli 辣白菜卷
cabbage with crab spawn 蟹肉白菜
cabbage with crabmeat spawns 蟹粉白菜
cabbage with dried shrimps 開洋白菜
cabbage with sweet & sour sauce 醋溜白菜
can opener 罐頭刀
canned asparagus 蘆筍罐
canned button mushrooms 洋菇罐
caramel 焦糖
carbonado 燒烤肉
carp braised with hot bean paste | crucian carp in chilli bean sauce
豆瓣鯉魚[川]
carp in brown sauce 紅燒鯉魚煲[江浙]
carp in chilli sauce 干燒鯉魚
carp steamed with fermented black beans 豆豉蒸鯉魚[湘]
carrot 紅蘿卜
casserole of chicken | chicken casserole 子雞合子
castague alla Fiamma 白蘭地火焰栗子[義]
castor sugar 細白砂糖
catchup beef 醬汁牛肉
catfish with garlic 大蒜鯰魚[川]
cauliflower with chicken gravy 雞油菜花
cauliflower with egg-white 芙蓉菜花
cauliflower with mushrooms 口末菜花
cauliflower with mushrooms 口蘑菜花
caviar 魚子醬

9. 印尼蝦片哪個牌子好

可以嘗試買Nyonya Siok牌子的,有中文說明,算是蝦片界的天王巨星!

10. 去印尼旅遊,可以帶什麼特別的食物回家

可以帶蝦餅回家的,蝦餅也叫蝦片(Krupuk Udang),是油炸的淺黃色脆片,印尼經典的特色小吃,主要材料是蝦,麵粉和鹽。超市就能買到,有直接可以吃的也有需帶回家炸的,如果只是想嘗嘗鮮,自然是買現成的比較好,如果是要帶回家,就要買半成品。印尼干撈面也值得推薦,喜達原味撈面,印尼國民品牌,正宗印尼風味,喜歡辣一點的可以帶叄峇辣醬味拌面。

閱讀全文

與印尼蝦片英文怎麼說相關的資料

熱點內容
2020越南qdp總量是多少 瀏覽:852
英國女王哈里王子其兒子什麼星座 瀏覽:279
中國受到了疫情什麼影響 瀏覽:896
中國幫助了多少疫情國家 瀏覽:904
國內轉賬英國匯豐銀行多久到賬 瀏覽:790
北京義大利傢具哪裡買 瀏覽:199
冰島距離英國多少公里 瀏覽:933
到印尼買什麼回國 瀏覽:300
越南人有什麼好吃的 瀏覽:491
伊朗的的格鬥叫什麼 瀏覽:452
義大利噴氣機叫什麼名字 瀏覽:990
越南糯米進入中國要准備什麼 瀏覽:868
越南語怎麼寫最快 瀏覽:9
東莞中國移動號碼停用保號後多久 瀏覽:117
越南5月2日是什麼節 瀏覽:957
印尼哪裡有賣阿瑪尼 瀏覽:286
越南用什麼轉換插頭 瀏覽:356
伊朗什麼時候最美 瀏覽:101
印尼有什麼特產及產品 瀏覽:931
哪裡義大利面好 瀏覽:39