A. 克里斯蒂安·艾克曼的介紹
克里斯蒂安·艾克曼(Christiaan Eijkman,1858年8月11日-1930年11月5日)1858年生於荷蘭。從阿姆斯特丹大學畢業後,到印度尼西亞當軍醫,後因患瘧疾退役回國。1886年他重返印尼爪哇,建立實驗室,繼續進行腳氣病研究。他發現腳氣病的病因不是由細菌傳染,而是因為缺少維生素B1。這個發現使他在1929年獲諾貝爾生理學醫學獎。1930年逝世。
B. 阿加莎·克里斯蒂姓什麼名什麼
暈,2樓的,什麼什麼第2任丈夫哦?
阿加莎·克里斯蒂是寫偵探小說的女作家,就是寫東方快車謀殺案和懸崖山莊謀殺案那個.
她姓克里斯蒂,名阿加莎.
一般中國人習慣叫她的姓---克里斯蒂,而西方人習慣叫她的名字,也就是阿加莎.
這就是東西方習慣的差異.
C. 英文名中 克里斯蒂安 屬於什麼 教名 自取名 姓
Christian:[男子名] [英格蘭人姓氏] 克里斯蒂安,克里斯琴。來源於古法語教名,含義是「基督的信徒」(follower of Christ) 昵稱Chris,Christie,Christy。也可寫成Kristian。
Christian這個名字三者兼顧,既可作教名,也可作自取名,同時也是姓氏名。
D. 阿加莎·克里斯蒂姓什麼名什麼
姓克里斯蒂,名阿加莎。
若果是熟悉的人,則稱阿加莎,就像我們的「張三」稱「三」透著親切一樣。若果是不熟悉則稱克里斯蒂女士等咯。
E. 什麼是克里斯蒂
阿加莎·克里斯蒂(1890—1976),原姓米勒,全名為阿加莎·瑪麗·克那麗莎·米勒。她生於英格蘭的德文郡托爾奎市,她父親是個英籍美國人,母親是英國人。在她11歲那年,父親因病去世,她獲得的文化素養完全來源於母親的教育。她母親是個思想開放的女性,很喜歡文學,她把女兒留在身邊,常常給她談世界文學名著,並幫助女兒汲取文學的營養。據阿加莎·克里斯蒂後來回憶:「我最初讀的是狄更斯的小說,是狄更斯哺育我長大的,狄更斯對我喜愛上寫作起了很大的作用。《艱難時世》是我少年時代最喜歡的書,我還喜歡奧斯汀的作品,最不喜歡的作家是薩克雷。」在當時的英國,女孩子很少有機會上學校,阿加莎·克里斯蒂文學素養的提高正是得益於讀書。
克里斯蒂年輕時曾在巴黎學過音樂,但文學的愛好使她最終放棄了走歌唱家的道路。她在24歲那年.與阿奇博爾德·克里斯蒂上校結婚。第一次世界大戰期間,她參加了紅十字志願隊,從事救護工作,從而有機會接觸並認識各種毒葯的葯性,因而奠定了日後小說中對於葯性運用的基礎。從前線回來後,她開始了寫作生活。其實她在少年時,曾受到母親的鼓勵,寫過一篇短篇小說,雖然沒有發表,但激起了她的創作欲。她曾和她的姐姐打過賭,她「長大後一定會成為一個優秀的小說家」。克里斯蒂最早的創作是詩歌,也寫過劇本,那是一出寫亂倫的戲,後來又寫了一部長篇。她最初寫的東西情節比較沉悶,自己也不願再讀第二遍。這樣摸索了好幾年,她一邊讀書一邊寫作,慢慢地喜愛上了偵探小說。是柯南道爾的偵探小說打開了她的思路與視野,福爾摩斯成了她心中的英雄。她模仿柯南道爾的寫法,在她30歲那年,寫出了第一部偵探小說《斯泰爾斯庄園奇案》。
克里斯蒂在《斯泰爾斯庄園奇案》中塑造了一個偵探,一個外形與性格截然不同於福爾摩斯的藝術典型——波洛。波洛是個比利時人,矮個子,有翹起的彎胡須,其貌不揚,有特殊的潔癖,頭腦裡面有許多個「小小的灰色細胞」——所謂推理因子。據克里斯蒂自述,波洛是以她家鄉的一個比利時流浪漢為模特的。福爾摩斯擅長格鬥,波洛卻不會武功,他破案靠的是用腦子。福爾摩斯身旁有個華生醫生作助手,襯托波格的則是一個高個子的黑斯廷斯上尉。黑斯廷斯的思維方式總是比波洛慢半拍,從而顯出波洛敏銳的判斷能力,兩人合作相當合拍,這對搭檔很富有戲劇色彩。
最初,《斯泰爾斯庄園奇案》的命運如同《血字的研究》,出版商對這部小說毫無興趣,先後被6家出版社退稿。有一家出版社把稿子放在抽屜里擱了整整9個月,令克里斯蒂愁上眉梢。此書最終在1920年由約翰·萊恩出版社出版,印了2000冊,所得稿酬與《血字的研究》相同,僅25英鎊。
但這部小說的出版,給克里斯蒂打了一針興奮劑。她又寫出了五六部偵探小說,其中兩部仍以波洛為主角,出版後未引起轟動;另一部小說《褐衣男子》發表後受到好評,但書中並沒有出現大偵探波洛。到了1926年,克里斯蒂寫出了《羅傑疑案》(又譯作《羅傑·阿克洛謀殺案》),這才一舉成名。這部小說寫英國農村的一個有錢的紳士,被人割斷喉嚨死在書房中,報案人請波洛來偵破案子。克里斯蒂在小說中採用一種新的敘述方式來敘述這個曲折迷離的案件,從而獲得了英國讀者的歡迎,阿加莎·克里斯蒂一夜之間成為家喻戶曉的走紅作家。
在克里斯蒂作品走紅的日子裡,發生了一些有關她個人生活的奇怪的事。首先是她母親去世,接著是她丈夫阿奇博爾德·克里斯蒂上校有了一個名叫蒂莎·尼爾的情人並決定與她離婚,這兩件事給她很大打擊,給她的生活蒙上了陰影。克里斯蒂突然失蹤了,英國警方為此出動了500名警探,帶上警犬,加上飛機,在灌木叢林中進行大規模的搜索。電台也報道了英國走紅女作家克里斯蒂神秘失蹤的消息,此事還引起了柯南道爾的關注。柯南道爾也參與了調查,並預言:「克里斯蒂決不可能自殺,我相信她在一個月內會出現在廣大讀者面前」。果然,在她失蹤後的第12天,警方終於在著名旅遊勝地哈羅門酒店找到了她。克里斯蒂當時用的化名是「蒂莎·尼爾」(是她丈夫情人的名字)。阿加莎·克里斯蒂後來解釋,這因為她當時患有失憶症。經過半年的療養,她才恢復了健康。
1928年,阿加莎·克里斯蒂與丈夫正式離婚,結束了她14年的婚姻生活,但她寫作時仍以克里斯蒂為筆名。兩年後,她在考古活動時結識了比她年輕的麥克思·馬洛文教授,兩人一見鍾情,很快墜人情網,不久便喜結良緣。他倆婚後常常去中東考察古跡,這樁婚姻安定了克里斯蒂的心境;那浪漫的旅行,也為女作家寫出異國情調的偵探小說提供了大量的素材。如《鴿群中的貓》等等就以此為背景。
據阿加莎·克里斯蒂自述:「第二次婚姻是相當美滿的,不僅讓我鼓起了生活的信心,也使我把整個身心投人到寫作之中。」不久,她就寫出了轟動世界文壇的《牧師住宅兇殺案》、《東方快車謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《十個小黑人》(又譯《無人生還》)、《捕鼠器》、《沉默的證人》、《幕》等作品。每部作品都引起了讀者狂熱的歡迎,書中的人物波洛,繼福爾摩斯之後成為第二個世界級的大偵探。
克里斯蒂的寫作速度十分驚人,雖然她不擅長用打字機打字(只會用三個手指打字),但她寫一部20萬字的小說,只用兩個月時間。她喜歡躺在浴缸里邊吃蘋果邊構思小說,一旦構思成熟,落筆飛快。她說:「我寫書的第一步工作是先構思故事的框架,這事一直令人擔心,直到把它寫出來我才能安下心來。」她一生中寫了70部偵探小說,還有14個劇本與20個短篇,以及6部愛情長篇小說,2本兒童讀物。可以說是一個多產優質的作家。她在英國的文學地位,大大超過了柯南道爾。她在66歲那年,榮獲「不列顛帝國勛章」和埃克塞特大學名譽文學博士學位。法國總統戴高樂自稱是「克里斯蒂迷」,英國女王瑪麗也把讀阿加莎·克里斯蒂的小說作為一種最好的享受。在瑪麗女王80歲生日時,英國BBC電台為女王祝壽,記者問女王喜愛什麼節目,瑪麗女王指定要播出阿加莎·克里斯蒂的作品。來自上流社會的嘉獎和鼓勵大大提高了阿加莎·克里斯蒂的知名度,她的偵探名劇《捕鼠器》在英國舞台連演30年至今不衰,創造了戲劇史上長演不衰的記錄。她的作品被譯成103國文字,在157個國家出版。據1988年統計,總印數達4億冊,成為世界上最暢銷圖書,與《聖經》、《莎士比亞戲劇集》同列世界暢銷書前三名。
1975年,阿加莎·克里斯蒂寫下她最後的一部小說《幕》,讓大偵探波洛在書中死去,這使眾多讀者大為驚嘆。翌年1月12日,阿加莎·克里斯蒂在英國沃林福特平靜地與世長辭,她活了85歲。她的第二任丈夫馬洛文教授因其學術成就被封為爵士,為此克里斯蒂也成了爵士夫人。但她本人在1971年就曾榮獲女爵士封號。她因創作偵探小說的成就,被吸收為英國皇家文學會的會員,後被英國女王授予「偵探女王」的桂冠。這些殊榮超過了柯南道爾生前所獲得的榮譽,名聲之大實在不亞於英國同時代任何一個純文學小說家。
她在晚年回憶自己的寫作生涯,動筆寫了一部自傳。《阿加莎·克里斯蒂自傳》是一本文筆相當優美的傳記文學。自傳為讀者了解這位「偵探女王」的生平,提供了第一手資料,並成為偵探小說史上的重要文獻。她的生平事跡,已拍成傳記片《阿加莎》。她成為英國乃至世界文壇的偵探小說大師。
中文書名 初版時間 主角 英文書名(斜杠後是美國版書名)
斯泰爾斯的神秘案件(斯泰爾斯庄園奇案) 1920 (PHJ) The Mysterious Affair at Style
暗藏殺機(年輕冒險家) 1922 T The Secret Adversary
高爾夫球場的疑雲 1923 PH Murder on the Links
褐衣男子 1924 R The Man in the Brown Suit
首相綁架案(短篇) 1924 PH Poirot Investigates
名苑獵凶(煙囪大廈之謎) 1925 B The Secret of Chimneys
羅傑.艾克羅伊德謀殺案(羅傑疑案) 1926 P The Murder of Roger Ackroyd
四大魔頭(四巨頭)(貴州出版社未包括) 1927 PH The Big Four
藍色特快上的秘密 1928 P The Mystery of the Blue Train
七面鍾之謎 1929 B The Seven Dials Myster
犯罪團伙(短篇) 1929 T Partners in Crime
神秘的奎恩先生(短篇) 1930 Q The Mysterious Mr. Quin
寓所迷案 1930 M The Murder at the Vicarage
斯塔福特疑案(神秘的西塔福特) 1931 The Sittaford Mystery / Murder at Hazelmoor
懸崖山莊奇案(海濱古宅疑雲、古屋疑雲) 1932 PHJ Peril at End House
死亡草(短篇) 1932 M The Thirteen Problems / The Tuesday Club Murders
死亡之犬(短篇) 1933 The Hound of Death
人性記錄(埃奇威爾爵士之死、不祥的宴會) 1933 PHJ Lord Edgware Dies / Thirteen at Dinner
東方快車謀殺案 1934 P Murder on the Orient Express / Murder on the Calais Coach
金色的機遇(短篇) 1934 The Listerdale Mystery
驚險的浪漫(短篇) 1934 YLO Parker Pyne Investigates / Mr. Parker Pyne Detective
懸崖上的謀殺 1934 Why Didn't They Ask Evans? / The Boomerang Clue (?)
三幕悲劇 1935 P Three Act Tragedy / Murder in Three Acts
雲中奇案 1935 PJ Death in the Clouds / Death in the Air
ABC謀殺案 1936 PHJ The ABC Murders
牌中牌(底牌) 1936 POBR Cards on the Table
古墓之謎(美索布達米亞謀殺案) 1936 P Murder in Mesopotamia
啞證人(沉默的證人) 1937 PH Dumb Witness / Poirot Loses a Client
尼羅河上的慘案(尼羅河謀殺案) 1937 PR Death on the Nile
幽巷謀殺案(短篇) 1937 P Murder in the Mews / Dead Man's Mirror
死亡約會 1938 P Appointment with Death
波洛聖誕探案記 1938 P Hercule Poirot's Christmas
無人生還(孤島奇案、十個印第安小孩) 1939 And Then There Were None / Ten Little Indians/Niggers
殺人不難 1939 B Murder Is Easy / Easy to Kill
短篇集(與其他短篇集重復,不收錄) 1939 v / The Regatta Mystery and Other Stories
H庄園的一次午餐 1940 P Sad Cypress
牙醫謀殺案 1940 PJ "One, Two, Buckle My Shoe" / The Patriotic Murders; An Overdose of death
陽光下的罪惡(艷陽下的謀殺案) 1941 P Evil Under the Sun
桑蘇西來客(諜海) 1941 T N or M?
藏書室女屍之謎(瑪帕爾小姐、書房女屍) 1942 M The Body in the Library
啤酒謀殺案 1943 P Five Little Pigs / Murder in Retrospect
平靜小鎮的罪惡(魔手) 1943 M The Moving Finger
走向決定性的時刻(零時) 1944 B Towards Zero
死亡終局 1945 Death Comes as the End
死的懷念(萬靈節之死) 1945 R Sparkling Cyanide / Remembered Death
空幻之屋 1946 P The Hollow / Murder After Hours
赫爾克里的豐功偉績(短篇) 1947 P The Labours of Hercules / The Labors of Hercules
遺產風波(漲潮時節) 1948 P Taken at the Flood / There is a Tide
短篇集(與其他短篇集重復,不收錄) 1948 P / Witness for the Prosecution and Other Stories
怪屋(畸形屋) 1949 Crooked House
謀殺啟事 1950 MC A Murder Is Announced
三個瞎老鼠(貴州出版社未包括)(短篇) 1950 v / Three Blind Mice and Other Stories
他們來到巴格達 1951 They Came to Baghdad
短篇集(與其他短篇集重復,不收錄) 1951 P / The Under Dog and Other Stories
清潔女工之死(清潔婦命案) 1952 PO Mrs. McGinty's Dead
庄園迷案(鏡子魔術) 1952 M They Do It with Mirrors / Murder with Mirrors
葬禮之後 1953 P After the Funeral / Funerals Are Fatal
黑麥奇案 1953 M A Pocket Full of Rye
目的地不明 1954 Destination Unknown / So Many Steps to Death
外國學生宿舍謀殺案(國際學舍謀殺案) 1955 PL Hickory Dickory Dock / Hickory Dickory Death
古宅迷蹤(假戲成真) 1956 POL Dead Man's Folly
命案目睹記 1957 MC 4.50 from Paddington / What Mrs. McGillicuddy Saw
奉命謀殺(無妄之災) 1958 Ordeal by Innocence
校園疑雲(鴿群中的貓) 1959 P Cat Among the Pigeons
雪地上的女屍(短篇) 1960 v The Adventure of the Christmas Pudding
白馬酒店 1961 O The Pale Horse
短篇集(與其他短篇集重復,不收錄) 1961 v / Double Sin and Other Stories
遲來的報復(破鏡謀殺案) 1962 MC The Mirror Crack'd from Side to side / The Mirror Crack'd
怪鍾疑案(鍾) 1963 P The Clocks
加勒比海之謎 1964 M A Caribbean Mystery
伯特倫旅館之謎(柏翠門旅館之謎) 1965 M At Bertram's Hotel
公寓女郎(第三個女郎) 1966 POL Third Girl
長夜(此夜綿綿) 1967 Endless Night
煦陽嶺的疑雲(拇指一豎) 1968 T By the Pricking of My Thumbs
萬聖節前夜的謀殺案 1969 PO Hallowe'en Party
天涯過客 1970 Passenger to Frankfurt
復仇女神 1971 M Nemesis
短篇集(與其他短篇集重復,不收錄) 1971 / The Golden Ball and Other Stories
舊罪的陰影(懸崖迷案) 1972 POL Elephants Can Remember
命運之門 1973 T Postern of Fate
蒙面女人(短篇) 1974 P Poirot's Early Cases
帷幕(幕、落幕-白羅的最後一案) 1975 PH Curtain: Poirot's Last Case
神秘的別墅(沉睡的謀殺案、死灰復燃) 1976 M Sleeping Murder
馬普爾小姐探案(短篇) 1979 M Miss Marple's Final Cases
神秘的第三者(短篇) 1992 V Problem at Pollensa Bay
P = Hercule Poirot 大偵探波洛(又譯作普瓦羅)
H = Hastings 波洛的忠實夥伴黑斯廷斯
J = Japp 蘇格蘭場的傑普探長
L = Miss Lemon 波洛的秘書李蒙小姐
O = Ariadne Oliver 波洛的好友作家奧立弗太太
M = Jane Marple 另一位主角馬普爾小姐
T = Tommy & Tuppence Beresford 湯米和杜本絲夫婦
其他主角:C = Craddock,Q = Harley Quin,Y = Parker Pyne,B = Superintendant Battle,R = Johnny
捕鼠器劇本選集 1993 The Mousetrap and Selected Plays
原告的證人劇本選集 1993 Witness for the Prosection and Selected Plays
殘光夜影(短篇) 1997 While the Light Lasts
五彩茶具及其他(短篇集) 1997 The Harlequin Tea Set and Other Stories
情牽敘利亞(游記) 1946 Come Tell Me How You Live
阿加莎.克里斯蒂自傳 1977 An Autobiography
阿加莎·克里斯蒂 中文站:http://christie.diy.myrice.com/
F. 我要德意志.斯拉夫.希臘.拉丁.等西歐國家民族的具體姓氏
。。。 。。。我能找到就這么多了!!!!!!!!!
1 德國人姓名挺復雜的
按大陸的譯法給你大概列一下
(有幾個變母音打不出來,挑些能打的給你)
名字來自聖經的:
Michael米歇爾 Judith尤迪特 Andreas安德烈斯 Peter彼德
Nikolaus尼克勞斯 Sebastian塞巴斯蒂安
Ballack巴拉克 Christian克里斯蒂安
Barbara芭芭拉(女) Clemens克萊門斯 Martin馬丁 Paul保爾
Beata碧塔(女) Sabine薩碧娜(女)
近代從其他歐洲國家引入的:
Louis路易斯 Rene列那 Alain阿蘭 L(o)uise露易絲(女)
Yvanne伊凡娜 Mike米克 Peggy佩基 Anita阿妮妲(女)
Ramona拉莫娜(女)Helga赫爾加 Claudio克勞迪奧 Mario馬里奧
Marina馬妮娜(女) Rita麗塔(女)
比較傳統的德國本土:
Fleischer弗萊舍爾(屠夫)Müller米勒(磨坊工)
Fischer弗舍爾(漁民)Schneider施耐德(裁縫)
schumacher舒馬赫(鞋匠) Kahn卡恩(艇)
Bucker布呂克(麵包師)Wagner瓦格納(車輛製造者)
Schmied施密特(鐵匠)Richter萊希特(法官)
Schulze舒澤(鄉長)Lehmann李曼(封臣)
Meier邁爾(封建領主的管家)Hofmann霍夫曼(宮廷侍臣)
Wolf沃爾夫(狼) Huth胡特(帽子)
Bierhoff比埃爾霍夫(啤酒館)Frings弗林斯(嚴格)
Bayer拜爾(地名)Schwabe施瓦本(地名)
Franke法蘭克(地名) Nürnberger紐倫貝格(地名)
Altenburg阿騰堡(地名)Auerbach奧爾巴赫(地名)
Hanke漢克(派生)Janke揚克(派生)Lübke呂貝克(派生)
德國古名演變(這才是最條頓的!~~)
Adam阿登 Friedrich腓特烈(多譯作弗里德里希)
Günther格雲瑟 Jakob雅克布 Konrad康拉德
Lorenz勞倫茨 Ludwig路德維希 Otto奧托 Rudolf魯道夫
Seifert塞弗特 Stefan施特凡 Thomas托馬斯 Ulrich沃爾里希
Walther瓦爾特 Heinrich海因里希
2 斯拉夫語,一般分為東斯拉夫語、西斯拉夫語、南斯拉夫語,當然了各有其特殊的變化。
簡單劃分的話呢,應該有:
[東斯拉夫語]俄語,烏克蘭語,白俄羅斯語
[西斯拉夫語]波蘭語,捷克語,斯洛伐克語
俄語主要的一些姓氏表示呢,一般用姓氏的所有格表示,比如:
男性名詞/硬母音結尾的,加ов
Иван → Иванов
伊萬-------伊萬諾夫
男性名詞/軟母音結尾的,加ев
Андрей → Андреев
安德烈-----安德烈耶夫
Медведь → Медведев
梅德韋傑------梅德韋傑夫
女性名字呢,去掉ая,加上-ин
Пушка → Пушкин
普希卡-------普希金
但在烏克蘭語,白俄羅斯語里則有特殊的詞尾,那就是
-ский -цкий
-овский -евский
-инский
類似的在捷克語,波蘭語里也有。
用法跟前面的那種類似,比如
Иван → Ивановский
伊萬------伊萬諾夫斯基
Андрей → Андреевский
安德烈----安德烈耶夫斯基
Екатерина → Екатерининский
埃卡捷林娜----埃卡捷林因斯基
再舉一個例子,Чайковский(柴可夫斯基)是烏克蘭的哥薩克姓。
從詞源的角度來說呢,Чайка, Чайки,Чайковское什麼的都跟Чайка(海鷗)有關。
所以說如果造姓呢,應該是Чайкинский 吧,即使在烏克蘭語中也應該是Чайчинский。
但是語言嘛,本來就是人說的,俄羅斯人比較循規蹈矩,造出了Чайкин這么個姓。
但是烏克蘭語、白俄羅斯語無視語法之嚴謹,恣意篡改者眾矣,遂有Чайковский(海鷗村出身的人)這么個姓出現。
3 希臘
奧林里(Mt.Olympuc ) 賽冬(Poseidon)哈得斯(Hades)
阿波羅(Apollo)阿爾忒密斯(Artemis)阿芙羅狄蒂(Aphrodite)赫爾墨斯(Hermes) 狄俄尼索斯(Dionysus)阿瑞斯(Aris)神得米特(Demeter)厄洛斯(Eros)神潘(Pan)、神潘(Pan)、赫柏(Hebe)、纓斯(Mousai)該亞(Gaea) 尤拉諾斯(Uranus) 克洛諾斯(Cronus) 瑞亞(Rhea) 泰西絲(Tethys)宙斯(Zeus) 克瑞斯(Crius) 忒彌斯(Themis) 菲碧(Phoebe) 考伊斯(Coeus) 尼彌西斯(Nemesis) 塔那托斯(Thanatos) 珀耳塞福涅(Persephone)
G. 芭比娃娃是什麼
芭比娃娃是什麼
小時候,人人的童年中,都會有一個陪伴自己長大的玩具,它們帶給我們的不止是一點點的快樂,玩具的誕生也跟歷史發展脫不了干係,你有了解過芭比的故事嗎,以下內容帶你了解芭比是什麼。
誕生故事
1916年,露絲·漢德勒出生在丹佛,父母是波蘭移民,她是最小的一個。19歲時,她來到南加州,不久便同高中時的男友結婚。上世紀40年代中期,露絲·漢德勒同丈夫開了一家公司,專門製作木質畫框,丈夫設計外形,她負責推銷。1945年,漢德勒夫妻倆和朋友麥特森合作籌建了一家玩具公司———美泰公司(Mattel)。
露絲·漢德勒
一天,露絲·漢德勒突然看見女兒芭芭拉正在和一個小男孩玩剪紙娃娃,這些剪紙娃娃不是當時常見的那種嬰兒寶寶,而是一個個少年,有各自的職業和身份,讓女兒非常沉迷。「為什麼不做個成熟一些的玩具娃娃呢?」漢德勒腦中迸發出了靈感。實現這個靈感的路途是艱辛的。她設計的娃娃的名字最先叫「莉莉」,由被她收購的一家德國玩具公司於1955年推出。但是,「莉莉」被裝扮成了一個放盪而性感的野性女子,而非「清純而美麗的娃娃」,這與露絲·漢德勒當初的想法相去甚遠。
在露絲·漢德勒的堅持下,以一個女人的細心,接著露絲又請了服裝設計師夏洛特·約翰遜為芭比設計服裝。於1958年推出了「芭比娃娃」,並申請了專利。這種娃娃像個大人,四肢修長、清新動人,雖然身材很好,但被漂亮的衣服緊緊地包裹著,她的臉上還流露出如瑪麗蓮·夢露般的神秘,雖然只有11.5英寸高。
1959年,「芭比」參加了紐約玩具展覽會,那一年成為她「人生」的轉折點。所有人都被她吸引住了:完美的身材,「39、18、33」的三圍,金黃色的頭發,清新的外貌,還有好幾抽屜的漂亮服飾。從來沒有人見過這樣的玩具,「芭比」震驚了世界,全世界也認識了露絲·漢德勒。
對於露絲·漢德勒來說,「芭比」就好像是自家人,因為這個名字就是借用了女兒芭芭拉的名字命名的。不僅如此,露絲·漢德勒還給「芭比」找了個男朋友「肯」,這是她小兒子的名字。
面世初期
芭比娃娃生於二戰後的美國,從一出生,就給人以深刻的印象:大大的眼睛,甜美的臉龐,光彩的倩影以及曼妙的身材。第一批芭比娃娃是在日本製造的,參展的名目是「芭比——少女的榜樣」。但出乎露絲意料的是,「芭比」並沒有被搶購一空,而是遭到了玩具經銷商的冷遇。畢竟她是一個全新的事物,是一種冒險,經銷商不願意這樣做,只是勉為其難地進了寥寥幾個。但市場證明了露絲的判斷是正確的,擺在經銷商貨架角落裡的「芭比」受到了孩子們熱烈的歡迎,越來越多的人開始來買這種清新可喜的玩具,尤其是小女孩,對此更是極為熱衷,第一年就賣出了35萬個。1960年,經銷商們完全改變了想法,訂單像雪片一樣飛到了美泰公司。公司花了幾年功夫才滿足了人們對芭比的需求,10年裡,公眾購買芭比的金額達到了5億美元。
從她「首秀」時「身著黑白條紋泳裝,戴著太陽鏡、腳踩高跟鞋」開始到現在,半個多世紀來,美泰公司對保持、改進和創新芭比形象的腳步從未停歇,他們平均每年推出90組系列娃娃,為使她更加人性化,美泰專門為她設計了朋友、家人,甚至還有一個名叫肯的男友。
在芭比眾多的同伴中,最被熟知的就是她的男友肯以及他們之間分分合合的故事。肯出生於1961年,小芭比兩歲。同芭比一樣,肯也是使用了露絲的兒子的名字。在芭比的社交圈中,與她往來的其他不同種族的朋友還有泰瑞莎、非裔美籍人克里斯蒂以及克里斯蒂的男友史蒂芬……
玩具芭比
芭比還分為玩具款和珍藏版,玩具款是針對十四歲以下女孩的`玩具,各有不同的功能,一些玩具款芭比可以唱歌,發光,變身等。普通玩具款可以梳頭,換衣服等。
珍藏芭比
珍藏版芭比是給各界喜歡芭比的人士收藏的,價格會比玩具款昂貴。芭比每年都會推出假日芭比,其為珍藏版。並非女孩玩具。是一種象徵意義。例如復刻版第一款黑白泳裝芭比,生日願望,芭蕾心願等。
鑒別真偽的方法
最簡單的方法,就是去看,正版娃娃的臉一般都比較精緻漂亮,雖然可能因為某些原因導致有大小眼高低眼(比如黑標芭比甜茶)或者一些別的瑕疵,但是都瑕不掩瑜,就像美人不小心受了點傷難道就不是美人了?雖然正版娃娃眼睛大部分也都是印上去的但是卻很精緻,而且正版娃娃唇彩眼妝也都很精緻,麻雀雖小五臟俱全,正版娃頭雖小但是並不會因為小了就不美了。而盜版的芭比眼睛和妝容都很粗糙而且很俗氣,臉模也粗糙;經常有眼睛印歪的情況,而且不是一般的歪,而且能看出來盜版的發質很差。還有一種方法方法就是看盒子,適合盒裝娃娃,正版的盒子上一定會有很明顯的芭比的LOGO,如果是美泰出的迪士尼娃娃就肯定會有「Disney」的LOGO還有影片的名稱。
值得一提的是美泰芭比已經有將近60年的歷史了,LOGO也是有變過的,一般的LOGO就是下面幾種,如果是比較老的娃可能不是但是一般情況下很老的娃也很貴不會有假貨的。
如果盒子已經丟失的話,可以通過看鋼印來鑒別,芭比的話後腦勺和身體上都會有「MATTEL」的鋼印,如果是迪士尼版的後腦勺就是「Disney」的,並不一定有「made in china」因為有的芭比是印尼產的,沒有「MATTEL」的娃娃一率不可以稱之為芭比娃娃。
正版芭比發質都比較好,保存得當不會出現什麼問題。不過有的發質比較干因為時間久了氧化了,可以噴點假發護理液也可以洗一下抹點護發素,也可以抹點護手霜。娃娃如果不把玩的話最好避光保存,雖然6分娃大部分都是塑料材質不像BJD會黃化,但是總被陽光曬還是會老化的。
H. 印尼喬納坦年齡身高
喬納坦·克里斯蒂,截止2021年11月16日,身高179cm,年齡23歲。
印尼男子羽毛球單打運動員,1997年出生,在2016年馬來西亞羽毛球首要超級賽首輪中,擊敗了中華台北的周天成後,一戰成名。
在國際賽中,多次代表印度尼西亞隊助贏得獎牌於二屆的湯姆斯杯主力成員以及蘇迪曼杯的銅牌得主。
同時,也是二屆亞洲羽毛球團體錦標賽的冠軍隊伍,印尼男單已經不在世界頂尖行列,但被視為「希望之星」的喬納坦最近一年進步明顯,受到印尼國內追捧。
他在2015年蘇迪曼杯被中國球迷認識,當時的世界排名在60開外,一年之內,他已經達到了個人排名最高的第19位。
I. 2018亞運會羽毛球單打冠軍各是誰
男單冠軍:喬納坦
男單決賽成績:喬納坦(印尼) 2:1 勝 周天成(中國台北) 21-18 20-22 21-15
(9)印尼克里斯蒂是什麼民族擴展閱讀:
在女雙決賽中,面對奧運冠軍松友美佐紀/高橋禮華,陳清晨/賈一凡表現不俗,以兩個22比20、相對很接近的比分險勝對手,拿下冠軍。
在混雙決賽中,作為世錦賽冠軍和世界排名第一的組合,鄭思維/黃雅瓊贏得相對輕松,以21比8和21比15輕松擊敗中國香港組合鄧俊傑/謝影雪。
加上此前奪冠的男子團體冠軍,中國隊在本屆亞運會上僅收獲三枚金牌,統治力全面下滑。特別是男女單打,中國隊雙雙無緣四強,確實處在一個低谷期,兩年後的奧運會上,國羽面臨的挑戰巨大。
J. Christy是什麼意思啊
意思是:
1、人名,克里斯蒂。
2、名詞,挪威式轉彎。
網路釋義:
1、人物:王一冰。
2、人名,包括當代歌手和山海天旅遊度假區管委會副主任。
Christy的例句如下:
Willyougotochristy'sweddingthissunday?
這個星期天你會去參加克莉絲蒂的婚禮嗎?
.It'sreally something.
克里斯蒂學會用左腳寫字了,真了不起。
Christyaskedmetoworkforher,soI'mworkingadouble.
克拉斯蒂讓我代她班,所以我工作兩倍。
Australia'
WalMartheiressChristyWaltonto
becometheworld'swealthiestwoman,
.
根據《商業評論周刊》年度索引,澳大利亞首富吉娜•萊茵哈特蓋過沃爾瑪女繼承人克里斯提•沃爾頓,成為全世界最富有的女人。
(10)印尼克里斯蒂是什麼民族擴展閱讀:
其他同義詞解析:
1、Christopher
意思:
n.克里斯托弗(男子教名,亦作姓用;簡稱Kester、Kit、Chris;它的法語形式是Christophe;義大利語形式是Cristoforo;西班牙語形式是Cristoval、Cristobal;德語形式是Christoph)
例句:
.
他帶著兒子克里斯托弗去了動物園。
.
她扮演一位與喬納森·普賴斯和克里斯托弗·沃肯有三角戀關系的法國女子。
2、Alexander
意思:
男子名,Alexander , the Great 亞歷山大大帝(古馬其頓國王,公元前356-323)。
例句:
.
亞歷山大·拉扎勒斯是為該報撰稿的飲食評論家。
's
.
登陸部隊是從亞歷山大將軍的兵力中抽調出來的,這就削弱了他的軍事力量。