『壹』 as the sianging goes為什麼用goes
題主的問題應該是「as the saying goes」吧,這句話是常用語,意思是「常言道,俗話說」,其中saying,「格言,警句」,是第三人稱單數,所以go也用三單形式,即goes。
希望對你有幫助哈。
『貳』 靖江話做四什麼意思
摘要 靖江/zin31 kɑŋ433/境內有兩種主要方言:一為老岸話,一為沙上話,還有沙上話與老岸話合流的夾沙話。 老岸話、夾沙話屬吳語,沙上話屬江淮官話。靖江有幾個頗具特色的常用詞。疑問代詞「什麼」,靖江稱「底高」,僅與常州的「嗲格」、丹陽的「的告」相似,與其他地方泅異。靖江話稱「玩」為「象」,這可能是江南「白相」兩字用靖江音快讀而成,只是其中的「白」字已虛化為與「相」的聲母同聲部的濁音了。靖江話稱「小孩」為「siang」,這也是一個合音現象。據光緒五年《靖江縣志》記載,靖江原稱「小孩」為「小囡」。「小囡」,語流音變為「小安」,現在靖江有些偏僻地方某些老年人還這么稱說。「安」,靖江人發音與後鼻音「ng」相近,因而「小安」快讀就成「 siang」了。靖江方言里以「iang」作韻母的原來只有一個「siang」字。靖江話作四是幹活工作的意思。
『叄』 印尼語什麼意思
你好,我請我同事幫我翻譯成英語,我用英語翻譯成漢語,所以可能有誤差,大概意思是這樣的:早上好,您已經起床了嗎?很抱歉打擾您,請問您早餐吃螃蟹還是吃蝦,我們這有很多螃蟹,可以問一下您的爸爸媽媽嗎?(公婆)
希望有幫助
『肆』 想學幾句實用的印尼語
你好:halo
早上好:pagi
晚上好:malam
謝謝:terima lasih
再見:selamat tinggal
對不起:maaf
在哪兒:dimana
去哪兒kemana
街道,走:jalan 走走:jalan jalan
折扣:discont
1到10:Satu.a.tiga,empat,lima,enan,tujuh,delapan,sembilan,sepuluh
12,13,14……a belas,tiga belas,empat bulas……
20,30,……a puluh,tiga puluh,……
100:seratus
1000:serubu
10000:sepuluh ribu
100000:serabus ribu
1000000:satu juta
這些基本夠用啦~~~~~
『伍』 你siang偶嗎什麼意思
是jiang沒錯,不過如果是學普通話的人最好還是不要用普通話的音來拼廣東話,你可以將相近音拼試試看,比如說,普通話的將相似廣東話的像。醬紫
『陸』 印尼語在線翻譯
Ytc. Ibu T. Ueno,
尊敬,T.Ueno 女士
Selamat siang,
中午好
1. Photo packng Carbon HG ex SK Carbon yang timbangan kurang. Packing tidak bagus/tidak rapi. Cuman diikat saja tidak dijahit.
1. carbob HG ex SK carbon 照片里,貨物少了。包裝的不好或不整齊。只用繩子綁沒有縫起來。
2, Kapan order kami yang 200mt di shipment?
2. 我們200mt 的訂單什麼時候上船發貨。
Minta tolong kasih shipping schele.
請你通知船期的時間表。
3. Minta tolong kasih kami oustanding order Sea Coal di tempat Nyonya karena kami mau cocok kan khawatir ada beda. Untuk Po No 053/IX/YO/09 . ditempat kami masih ada oustanding 15Mt tapi di shipment yang terakhir tidak di potongkan.
3. 請你給我 SEA coal 訂單的OUTSTANDING,因為我們怕出錯要從新核對。
號為 053/IX/YO/09 ,在我們這里還有 15MT OUTSTANDING,但是在發貨單裡面沒有扣除。
4. Mengenai karet dengan packing benar sama. Parin mau order tapi kami belum terima ordernya.Jadi tidak perlu fotonya.
4. 關於橡膠的包裝是一樣嗎, PARIN (人名)要下單子,但是我們還沒收到單子的信息,所以不需要給照片。
Terima kasih.
謝謝
Sekian lu kabar dari saya.
暫時先這樣
Hormat saya,
我敬
Yulijantik (人名)
『柒』 「謝謝」用印尼語該怎麼說
Terima Kasih
請 = Silahkan
謝謝 = Terima Kasih
你好 = Halo
再見 = Sampai Jumpa
早上好 = Selamat Pagi歡迎 Selamat datang
你好 Hi / Apa kabar?
你好嗎? Apa kaba
好久不見。 Lama tidak bertemu。
你叫什麼名字 Siapa nama anda?
我叫... Nama saya ...
你是哪裡人? Anda berasal dari mana?
我來自.. Saya dari ...
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
『捌』 印尼語翻譯中文同音字你好
在印尼,人們一般不會直接說「你好」(你也可以用簡單的英文say:hi或hello),而是根據時間說「早上好」--「Selamat pagi」 (譯音:死了嘛 巴幾!)「中午好」「下午好」--「Selamat siang」(譯音:死了嘛 夕陽!)「晚上好」--「Selamat malam」(譯音:死了嘛 嘛爛!)望採納。(雖然譯音字母讀起來比較難聽,但是這個譯音表達比較准確)
『玖』 你好,請問你是會印尼語,想請教幾句印尼話,請求幫忙
一般的問候:
selamat pagi 早晨好
apa kapa? 你好嗎(見面問候,直譯:什麼好消息)
selamat siang 下午好
selamat malam 晚上好
一、認識印尼文字母(和英文字母一樣,但發音不同)
A a B b C c D d E e F e G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Qq
Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
q,x,z 三個字母在單詞中較少出現,一般用於外來語
二、Kosongan子音
1. coba嘗試 cahaya光線 acara節目 cari尋找 curi偷 cinta 愛情 cerita故事
2. gampang容易 gagak烏鴉 gudang倉庫
3. hampa空洞 halal違規 hip生活 mudah容易 harapan希望 tahu知道,豆腐tahun年 hasil成果 murah便宜 lihat看 hadiah禮物
4. khotbah演節 khusus特別
5. mengantuk打瞌睡 dengar聽見 hilang丟失
ngangur沒事干 ganggu打擾 mangga芒果 panggil呼喚 banggang烤
6. seratus百 rumah房子
三、Kata ganti orang人稱代詞
第一人稱代詞:saya, aku, kami, kita
第二人稱代詞:anda,kamu, engkau, saudara, bapak, ibu, kalian
第三人稱代詞:dia, ia, beliau , mereka
常用疑問詞
Apa?什麼?
Apakah?是否,Anda apakah Peter?您是不是Peter?
Apa ini? 這是什麼?
Apa itu?那是什麼?
Siapa?誰?
Kapan? 什麼時候?
Mengapa:為什麼?
Keapa?怎麼拉?
Bagaimana?如何?
Di mana?在哪裡?
Ke mana?去哪裡?
Dari mana?從哪裡來?
Yang mana?哪一個?
Mana?哪裡?
Bila? =kapan屬於古文文字
Bila mana?=kapan屬於古文文字
(待續)