⑴ 泰國葯外面為什麼有中文
很多產品是從中國來,或者以前有貨橋人來泰國很多,這產品也有中文但是中文是繁體字。
⑵ 緊急求助:在醫院開出來的一種進口葯,我發現說明書只有中文而沒有英文對照,請問這是真正的進口葯品嗎...
進口葯物不一定有英文說明書,但是可以只有英文或中文說明書,一般很少同時有中文和英文,這樣有點多餘嘛。因為有些葯物是投入到中國市場或在國內分裝或生產,所以只有中文說明書。
⑶ 這種葯有的說是進口葯,但他又有中文字,到底是國產還是進口的。
?要麼整體進口,國內就負責包個盒子。要麼國外授權國內使用葯物專利。
⑷ 為什麼從泰國買回來的解毒丹上面會有中文,會不會是假的另外這個葯吃了有效果嗎
就是為了中國人而貼的標,這么貴的葯,也就中國人買得起,呵呵。
不管什麼保健品效果都是因人而異的吧,
解毒丹我沒有買,買的調經丸,吃了3個月了,感覺還是不錯的。
⑸ 進口葯品有漢語使用說明書嗎/
請問這是真正的進口葯品嗎?我們的印象中進口的產品不是都應該同時提供中英文進口葯物不一定有英文說明書,但是可以只有英文或中文說明書,一般很少同時有
⑹ 印尼愛情魔葯是什麼成份是中成葯嗎用過的上來回答!
這個屬於中成葯,我用過,對於改善婦科疾病非常好!我是在印尼愛魔總代處購得。
⑺ 日本代購的葯為何會有中文
有圖片嗎
如果是一大片中文就不太好了
日本本身就有在使用漢字啊比如監視的日文就是監視
然後天空的日文寫成漢字就是空之類的
如果是日文中間夾雜著漢字就問題不大唄
⑻ 印尼葯品翻譯
對乙醯氨基酚500mg,鹽酸苯丙醇胺15mg,馬來酸氯苯那敏2mg。應該是個感冒葯。
⑼ 在外國出國旅遊,在國外買到葯品的話,這些葯品沒有進口到中國會有中文說明嗎如果那些葯品裡面有中文說
一般都沒有中文說明,除非你去的國家本身就有很大比例的華人居住,比如東南亞那些國家,如果正規途徑買的一般不會有假的
⑽ 印度為什麼可以仿製葯品,而別的國家卻不可以
印度為什麼可以仿製葯?而別的國家卻不可以的時候說了他這個可以這個因為各國政策不一樣導致的,嗯,因為印度的政策自從七八十年代吧之後,他那個是立法鼓勵這個進行仿製的,那個對外說的話,就是說這個民眾太窮,以後沒有錢買那個原版的葯,所以說我們為了造福民眾,就仿你的葯,然後以低價出售,啊,這是印度大家目前來說這個印度對外宣傳的一個模板比較信任吧。
其實這個的話,目前來看的話,大家都認為這個印度這樣子做挺好的,但其實印度這樣子做是在透支自己的未來,因為像這種仿製葯品這種策略的話,每個國家其實多多少少都有一些,只不過是公開與否還是不公開與否,這個上世紀在戰爭時期的話,當年的美國就這樣子搞過。不過後來這個隨著戰爭的結束了,這個很早的話就停止這種仿製葯物的先進性來說的話,像這種葯物防禦型近的話,就類似於這個,先難後易錯了先易後難,以後他自己的路會走越走越短,這點是大家公認的。現在的印度的新葯研發能力是在國際上有名的相對來說比較薄弱的,不過印度的這個仿製葯的能力倒是世界公認的,尤其是這些寶,這個專利過期的仿製葯,這個和咱們國家相比的話遠遠超過國內的這個原料的笑呢。而國內的這個生產的仿製葯的話就是合法的,因為它的保質期過期了,也不知道國內的葯商是怎麼想的,這個笑容很少達到原版葯物的60%左右吧,有的更差一些,所以說我也不知道他們腦迴路是怎麼整的,這個防也防不好。嗯,尤其是這個國內的一些原材料啊,還有這個機械設備啊,以及這個葯物人才來說,在國際上也是屬於這個比較潛力的,結果還不如印度這個屬於中下流的這個階段的。生產的葯物,反正感覺國內的醫葯行業真是。怒其不爭。