Ⅰ 一小段的印尼話翻譯,麻煩大神們翻譯一下
因為你不斷dosa2mu秘密崇拜。如果你的右手使,不要叫左手知道。 teman2空腹活了下來。但願每一秒,我們已經通過這個齋戒月將是一件幸事bagikita所有
讓我們崇拜的是秘密。因為你把你的罪惡
Ⅱ 印度尼西亞說什麼語言
印度尼西亞語
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。
(2)十五元印尼話怎麼說擴展閱讀
基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。
但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。
Ⅲ 印尼是什麼語言
印尼即印度尼西亞共和國,官方語言是印度尼西亞語。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。
(3)十五元印尼話怎麼說擴展閱讀
為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
在語言學分類中,印尼語屬於馬來-波利尼西亞語系。印尼語源自於蘇門答臘島東北部的馬來語,是該語言的一個地區性變種,同標准馬來語有超過80%的同源性。
基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。
但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。
此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。
Ⅳ 「謝謝」用印尼語該怎麼說
Terima Kasih
請 = Silahkan
謝謝 = Terima Kasih
你好 = Halo
再見 = Sampai Jumpa
早上好 = Selamat Pagi歡迎 Selamat datang
你好 Hi / Apa kabar?
你好嗎? Apa kaba
好久不見。 Lama tidak bertemu。
你叫什麼名字 Siapa nama anda?
我叫... Nama saya ...
你是哪裡人? Anda berasal dari mana?
我來自.. Saya dari ...
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
Ⅳ 1到100元 印尼話怎麼翻譯
Dari satu sampai seratus(China/Cina) yuan。從1到100(中國)元。
Ⅵ 印尼文翻譯問題,請幫幫嗎 都是一些日常口頭聊天的話。
從倉庫昨天已經說了,他是要我們先給他押金一萬五人民幣延長倉庫...老闆要怎麼樣
每個月租的話他們已經同意了...他們沒有增加價錢...因為我跟他說了我們已經合作很久了...跟他們
租...和押金因為...現在管理的已經不同了..所以不管怎樣那樣他們告訴我(這個我也不太懂他的意思是什麼,但翻譯的就是這樣)
要那樣他們告訴我
好啊..老闆..那什麼時候我給他們,讓我馬上就跟他們合同
啊..老闆...因為這個星期合同就要結束..所以他們說最好這個星期...
kimi(可能是人的名字)他昨天有打電話過來但是我說那邊正在處理
他說越快越好希望能快點...因為已經很久了...
對的老闆...
還沒有....等會兒我在這里買
好的..如果可以的話錢能快一點...這樣讓我越快跟他們解決...那我也就可以放心
還有如果可以的話讓ahok(人的名字)快點到這里..這樣我就有時間告訴他一切...
謝謝..我的寶寶可能是4號或5號...
是..你最好看孩子不是看ym(可能是Yahoo Messenger雅虎通的意思)..從早到晚..你有沒有看孩子們一直生病...為什麼...
還有那個bobo(不知道什麼意思)你刪除了沒有....你可以把它刪除只是那個
我不生氣好了..
但是你就自己想..好的..
怎麼早應該做早餐給孩子們但是你卻看雅虎通
還有我讓你刪除那個bobo你刪除了沒有
不管麻煩不麻煩...你就把它刪除..好了..
還有孩子們什麼時間回來
是..好了..你把bobo刪除好了
等什麼
為什麼不行..你可以問其他人呀...你不要裝...好了啦我要工作了
好...還有你最好打掃打掃,早上接孩子們不要看雅虎通...我真的開始忙有很多事還沒有做完要做
這是為什麼呀...你呀..沒有關心..要打擾我朋友...為什麼呀...你這個人要一直讓我丟臉...為什麼呀...最後把bobo刪除..好[enter](按鍵)好了啦...懶得理你..你自己懂得..好了..我要去工作了還有再次求你不要再讓我丟臉和求你把bobo刪除
看孩子們不要看雅虎通...好了...我想知道你的能力到哪裡給那個人麻煩...如果你找錢為了孩子們那樣很偉大,這樣別人才會佩服但是這...好了啦不要再回我...我要用電腦工作...好嗎
你不是說你不會刪除嗎為什麼現在就說可以...算了你自己想吧...
好了不要再回我..
好了..親,我要去倉庫...你去接孩子們,掃帚便宜
掃帚便宜...好了...把樣本送回來....有什麼事我不明白
沒有...kelvin(人的名字)又是誰還有要給誰送貨...多少立方體
這樣好了...不要再打擾我了...我現在很忙
是..好的...親,我要去倉庫了...你去接孩子們吧
好了啦吵死了
dian(人的名字)如果要問計算系統不要問我了等會兒pak ali(人的名字)生氣
你就直接去問pak ali啦...因為這他知道的...使他算的問他好了
老闆...昨天老闆讓我找的那個掃帚,全部價錢最低就1,4人民幣...
跟老闆的一模一樣,還有全白色的拖把很貴的,價錢最低要5元人民幣
因為昨天送過來的樣本(拖把)顏色和質量完全不同
顏色有點黑還有不好看...ituygmur(不知道是什麼)...拖把的大小...拖把的大小...價錢一個是1,1人民幣...款式跟我們有的一樣...你有吃錯了什麼啊ni you chi cuo le se mo ah這是中文拼音但不知道翻譯過來的對不對,正確的應該是ni you chi cuo le shen me a,那個chi cuo的拼音到中文漢字我不知道對不對
Ⅶ 印尼語翻譯中文同音字你好
在印尼,人們一般不會直接說「你好」(你也可以用簡單的英文say:hi或hello),而是根據時間說「早上好」--「Selamat pagi」 (譯音:死了嘛 巴幾!)「中午好」「下午好」--「Selamat siang」(譯音:死了嘛 夕陽!)「晚上好」--「Selamat malam」(譯音:死了嘛 嘛爛!)望採納。(雖然譯音字母讀起來比較難聽,但是這個譯音表達比較准確)
Ⅷ 這東西多少錢印尼話怎麼說
barang Ini satu berapa?
把讓 以你,沙土 博啦啪
這個東西一個多少錢(不要一個就去掉Ini,以你)
Ⅸ 用印尼話翻譯一斤65塊人民幣怎麼寫
Satu kilo 65 Yuan
如果回答有不完善的地方,或不明白的地方,可以追問
希望採納
謝謝!
Ⅹ 急求印尼語翻譯,就一句話
di Novena Hill ada satu apartemen/rumah/kontrak dijual