❶ 請幫忙翻譯印尼語,拜託!
Sedang apa = 正在做什麼
應該是yupz good = 嗯,不錯
Gamsa geulae --> 不是印尼語
Heart-heart ya,如果翻譯成印尼語--> hati hati ya = 請小心/注意安全
Thanks ya = 謝謝
Huhhh 表達感嘆
Eeeemnmn 表達猶豫
❷ 印尼語在線翻譯
Pi cr warnet lu mi d luar, d hotel ga ada udah tutup, naek ojek....
爸爸先去網吧哦,在酒店沒有了已經關門,用摩的。
he....he......ming pai mi artinya mengerti mi bukan bakpao, dan dsanamah namanya mien pao...........
呵呵呵 。mengerti 的意思是明白, 還有在那邊不叫BAKPAO 是叫麵包。。。
(這句是給人家解釋中文單詞的含義,因此其的印尼文不能翻譯)
Mi skrg gmana ktnya sdkit kurus...
媽咪現在好嗎,聽說瘦了點。。。。
Lg jalan plg ke htel mi, mi lg ngapain jg?
現在正在回酒店的路上哦,媽咪在干嗎現在?
Amin pi, insyaallah mi akn sll bdoa bwt pi tp mi jg cb u ingetin pi hati2 sm langkah2 pi jgn smpe bikin org kcewa
阿敏 爸,真主保佑, 媽咪為你祈禱啊,但爸爸切記一路要小心,不要走錯路,不要令他人失望。
2 J 4, kalo disini mah hargany 450 rb
2J4 在這里的價格是 450千。
❸ 印尼語翻譯
我把我能看明白的翻譯給你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是說你的印尼語很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
這是台灣電腦?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很簡單,如果還沒能處理如人們思想的小事,我不能改變世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那樣我也知道,我想知道這是誰的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很難。。肯定要直接問。哈哈。。。已經不耐煩了。。。哈哈哈。。廣州很舒服吧?八月冷嗎?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什麼) 8月?恩。。。不,現在很熱,從12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些語氣詞省了~他話里很多是口語的詞,我把口語詞直接還原到書面語的詞,估計你能看得明了吧,還有夾雜著中文拼音的吧,
❹ 「謝謝」用印尼語該怎麼說
Terima Kasih
請 = Silahkan
謝謝 = Terima Kasih
你好 = Halo
再見 = Sampai Jumpa
早上好 = Selamat Pagi歡迎 Selamat datang
你好 Hi / Apa kabar?
你好嗎? Apa kaba
好久不見。 Lama tidak bertemu。
你叫什麼名字 Siapa nama anda?
我叫... Nama saya ...
你是哪裡人? Anda berasal dari mana?
我來自.. Saya dari ...
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
❺ 我又來了! 請幫忙印尼語翻譯啊 !!
awas ada sule : 小心有SULE (是他的節目名稱)
sule 是一個喜劇演員 。。他常在節目上用prikitiw來取笑、搗蛋正在flirt的戀人 。。
❻ 教我50句常用印尼語
相信樓主一定在語言方面有著過人的長處,像印尼語這樣的語言樓主只需要多做幾次夢估計就能學會了,求積分
❼ 請問用印尼語怎麼翻譯這幾句
你為什麼要試探我!
Mengapa Anda mencoba untuk menangkap saya!
電話里明明就是你的聲音,
Telepon jelas adalah suara Anda,
你別不承認了
Anda tidak mengenali
我的中文名字只有你知道
Nama cina saya hanya Anda yang mengetahui
這就是你的破綻
Ini adalah kesalahan Anda
我只是不想拆穿你!
Aku hanya tidak ingin mengekspos Anda!
我這么信任你而你卻這樣對我
Aku sangat percaya padamu tapi kau bilang begitu
如果你想用這種方法和我分手
Jika anda ingin menggunakan metode ini dan putus denganku
請你直接告訴我
Anda jelaskan langsung
不要傷害我!
Jangan sakiti aku!
❽ 印尼語輕和重怎麼說
印尼語輕和重的為Indonesianlightandheavy。印度尼西亞語(BahasaIndonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。印尼語是一種被規范後的馬來語,在規范化以前,馬來語已經在印尼群島以通用語的身份流通了數世紀。
❾ 印尼語的1到10分別怎麼說
1=satu 撒度
2=a 杜瓦
3=tiga 地噶
4=empat 恩把(後面有個 t 作出口型不發音,舌尖頂住上顎,類似漢語拼音的 d )
5=lima 里馬
6=enam 恩那 (後面有個 m 作出口型不發音)
7=tujuh 度朱 (朱不是漢語拼音的zhu,而是ju--)
8=delapan 得拉班
9=sempilan 森比藍
10=sepuluh 色不路