㈠ 印尼的官方語言是什麼
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
(1)印尼口音怎麼學擴展閱讀:
印尼的人口中僅有7%以印尼語當作母語(主要在雅加達附近),但其使用人口卻超過二億人,通用於全國,但他們印尼語的流利程度也不一。這是因為對於一個擁有超過300個地區語言的國家來說,印尼語是聯系印尼不同地區的重要溝通工具,主要用於印尼商業、行政、各級教育以及各大眾傳播媒體上。
然而,大多數以印尼語當母語的印尼人都承認,他們在日常生活中很少使用標准印尼語:人們可以在報紙、書本上讀到,也可以在電視新聞上聽到標准印尼語,然而在日常會話中人們卻很少使用這種正式的印尼語。
雖然這個現象在世界上大多數語言中都存在(例如英語口語就不一定與標准書面語相符),然而以語法及詞彙而言,印尼語口語的「正確度」比較起正式書面印尼語而言相當的低。這可能是因為大多印尼人都傾向於在使用印尼語時混入當地語言的詞彙(如爪哇語、巽他語、漢語)。
結果,大多數外國人造訪印尼時都常常聽到各式各樣口音的印尼語。這現象因為俚語的使用而更明顯,而且在城市裡尤為明顯。現實中一個典型的例子便是前印尼總統蘇哈托——他演講時總會混入一些爪哇方言。
㈡ 馬上要去印度了,主要工作是翻譯,印度英語口音很重,請教大家有沒快速學習印度英語的方法(網站電影等)
我在印尼呆了幾年,剛去的時候,也是擔心聽不懂,大概聽了有一個月吧,慢慢就順了,完全可以聽懂。
所以完全不必擔心,每個人都要有這樣一個過程,你領導就會理解的。
㈢ 印度尼西亞說什麼語言
印度尼西亞語
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。
(3)印尼口音怎麼學擴展閱讀
基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。
但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。
㈣ 印尼語發音類似於拼音 monqiqiu 翻譯成中文是什麼意思呢 跪求
馬來西亞的官方語言是馬來語和英語。馬來西亞有三大種族 - 馬來人 華人 和 印度人。 三大種族都有自己的語言和不同的膚色。馬來語和英語是必學的,而其他語言則是人民自己選擇性來學的。通常馬來西亞華人的中文,粵語和其他方言都是自小在家學的,所以都有很濃的馬來西亞口音。而有部分華人是選擇上獨中(就是以中文為媒介語的中學),甚至印度人和馬來人也有選擇上獨中,所以會說中文的印度人和馬來人也是有的 (通常獨中生的中文會比普遍上的馬來西亞華人好很多)。印度人也是有自己的淡米爾文學校。而其他大部分的學校則是國中(就是以馬來西亞語為主要媒介語的學校,學費也相對便宜很多),國中也是有中文科(選擇性的)。
㈤ 學馬來語還是印尼語好求助馬來印尼華人!
馬來語有50%是和印尼相同的發音 (同源詞佔80%)
馬來語是經過改良的,
語法較為得體大方, 印尼語剛好相反
溝通是沒有問題的,基本上差別不大,但詞彙受各自原殖民國影響
所以,學其中一種另一種也就沒太大問題(相當於中國的方言區別吧)
㈥ Indian English,印度英語口音解決辦法
有過一些印度的同學,看過一個印度磚家在CCTV2上的講話,那斯講話比我同學差多了,確實非常困難,要聽懂的話。實際上,印度人講英語,跟印尼等等那邊的人也像。
沒有什麼特別的辦法,盡量多作準備,不清楚的地方,尤其涉及數字、行情、旅程等等,一定要讓對方重復,或者寫出來。千萬不要不懂也認為懂了!!
當然,聽多了,聽的能力強了,問題會好辦些。
㈦ 求助,怎麼快速適應印度英語口音
經常和印度人交流
㈧ 印尼語跟英語的區別
英語有26個字母,印尼語是24個。r這個字母的發音在印尼語中要彈舌,但是在英語中則不需要彈舌,比如Jakarta這個詞,在英語中r這個字母是不發音的,而在印尼語中則要把r這個字母的彈舌音發出來。印尼文中有些詞是採用英文的單詞,寫法一樣但是讀音不同。
㈨ 如何擁有一口標準的印度口音
題主這個問題太尖銳了,我實在想笑,因為如果你是南方人,你會知道有個地方叫廣西,如果你是廣西人,你會知道這里有很多人是壯族,如果你在廣西認識壯族的同學,你會知道有一種人說普通話很「夾壯」;然後你會發現,壯族(特別是日常生活中經常講壯話的同學)同胞講普通話的就像印度人講英語一樣·····所以我不太推薦你學習印度口音,但是,如果是制約了生產力,我可以給你推薦一些。
要經常讀報、聽廣播、看外語電影、聽外語講座、讀課本和別人交談等方式來學英語。這是我能想出來最實際的一種方法,學習所有語言的方法。
㈩ 怎樣學老外講中文的那種口音
主要是語調。你要學會常用的美式語調就行了。說中文的時候要去掉漢語的四聲, 改為美語的語調。
下面是一個美語語調啟蒙課的教學視頻:
http://v.ku6.com/show/OMN_kCR20KOYmgCU.html