導航:首頁 > 印尼資訊 > 為什麼印尼不說荷蘭語

為什麼印尼不說荷蘭語

發布時間:2022-12-23 19:51:32

㈠ 印尼被荷蘭殖民300多年,為什麼很少人會說荷蘭語

因為印度人一直在抵觸荷蘭人。

簡單來說,在荷蘭東印度統治下的大多數印尼人實際上是馬來人。印度尼西亞的概念後來也被人為構造。僅僅是因為印度尼西亞獨立運動迫切需要一個民族社區的概念一個論點。當時,葡萄牙和荷蘭同時在遠東地區發起了殖民競爭。葡萄牙以葡萄牙語為天主教傳教士。為了促進他們的新教基督教,荷蘭人將聖經的馬來語版本用於宣教目的,作為教會學校的課堂語言。同時,除講道外,荷蘭殖民政府對當地人民的教育沒有特別重視。

㈡ 印尼說荷蘭語嗎

主要有這幾個原因:印尼語本身比荷蘭語簡單;荷蘭語當時在印尼普及情況一般化;印尼獨立領袖們對荷蘭沒什麼好感,這個能理解,與殖民軍作戰,傷亡難免,而且血跡斑斑的歷史舊賬也確實不少。

㈢ 印尼人會說荷蘭語嗎

印尼人不會說荷蘭語。雖然印尼曾經是荷蘭殖民地,但英語才是國際語言,學校的外語課程都是教英語。這種情況就如澳門是葡萄牙前殖民地,但澳門人不會說葡萄牙語;菲律賓曾是西班牙殖民地,但菲律賓人都說英語而不會說西班牙語。印度尼西亞語和馬來西亞語的分別在於,印尼語摻了荷蘭外來語,而英國殖民地的馬來西亞卻摻了英語外來語。印尼人不懂荷蘭語,只要受了特別訓練的導游才懂荷蘭語。荷蘭語導游也為數不少,因為有很多荷蘭遊客來印尼他們的前殖民地遊玩。

㈣ 那什麼印尼居然不是荷蘭語國家

印尼被荷蘭殖民將近350年,然而荷蘭語卻並沒有佔領印尼的土地。
其中一個原因是荷蘭在印尼實行的語言政策,他們看不上印尼人,認為自己的文化和語言是高人一等的,不願意讓印尼人學習,人為地製造下層和上層荷蘭政府的文化、語言溝通的屏障。

㈤ 印度尼西亞說什麼語言

印度尼西亞語

印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。

印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。

印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。

(5)為什麼印尼不說荷蘭語擴展閱讀

基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。

但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。

㈥ 印度尼西亞現在還使用荷蘭語嗎

印尼人講印尼話,跟馬來西亞語大部分相同,只是還有些荷蘭遺留下來的用詞和習慣等等延用至今。

㈦ 被荷蘭殖民了數百年的印度尼西亞,為何官方語言不是荷蘭語

荷蘭曾經控制了印度尼西亞,在當地進行經濟掠奪,但卻並沒有強力推廣荷蘭語作為當地的官方語言。這並不是因為荷蘭人良心發現,而是因為各種原因導致他們沒有做到。做不到的原因,既有當地地理條件等客觀原因,也有荷蘭人出於自身顧慮的主觀原因。

出於以上種種原因,印度尼西亞雖然曾經受荷蘭長期控制,但荷蘭語卻並沒有在當地獲得廣泛使用,沒有什麼根基。等到印度尼西亞成為一個國家,自然也就沒必要再把沒多少人使用的荷蘭語定為官方語言了。

㈧ 印尼是什麼語言

印尼即印度尼西亞共和國,官方語言是印度尼西亞語。

印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。

印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。

(8)為什麼印尼不說荷蘭語擴展閱讀

為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。

在語言學分類中,印尼語屬於馬來-波利尼西亞語系。印尼語源自於蘇門答臘島東北部的馬來語,是該語言的一個地區性變種,同標准馬來語有超過80%的同源性。

基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。

但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。

此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。

㈨ 印度尼西亞的官方語言是什麼

印度尼西亞語是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。

在語言學分類中,印尼語屬於馬來-波利尼西亞語系。印尼語源自於蘇門答臘島東北部的馬來語,是該語言的一個地區性變種,同標准馬來語有超過80%的同源性。

印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。

(9)為什麼印尼不說荷蘭語擴展閱讀

馬來語和印尼語之間的差別,可以類比為英式英語和美式英語之間的差別。使用這兩種語言的人基本上是可以彼此溝通的,只是在書寫系統的拼音和語匯上有一些差異。造成這種差別的主要原因,是由於印尼語從爪哇語和荷蘭語中借用了不少詞彙。

比如說,馬來語中的「郵局(post office)」是「pejabat pos」,但是印尼語中的「郵局」則是「kantor pos」,這是借用「kantoor」這個荷蘭語中的「辦公室(office)」而產生的詞彙。

閱讀全文

與為什麼印尼不說荷蘭語相關的資料

熱點內容
巴基斯坦和中國的關系為什麼這么好 瀏覽:853
伊朗和美國為什麼有仇 瀏覽:163
為什麼印尼人喜歡噴香水 瀏覽:145
印度殲10怎麼樣 瀏覽:676
越南馬皮涼在越南哪個位置 瀏覽:832
伊朗女人戴什麼手錶 瀏覽:993
買越南媳婦多少人民幣 瀏覽:413
去伊朗旅遊帶多少錢 瀏覽:23
想陪你很久很久義大利語怎麼說 瀏覽:789
英國人怎麼評價約翰 瀏覽:910
印度訂不到酒店怎麼辦 瀏覽:932
傳說對決印尼服怎麼進 瀏覽:673
關於英國論文怎麼寫 瀏覽:406
義大利有哪些品牌的車 瀏覽:581
伊朗對西班牙怎麼樣 瀏覽:895
1元換多少越南盾合適 瀏覽:172
越南610是什麼金 瀏覽:277
印尼什麼時發生地震 瀏覽:35
印尼紅龍魚15公分怎麼看 瀏覽:567
中國公元前900年什麼時期 瀏覽:601