㈠ 印尼語翻譯
我把我能看明白的翻譯給你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是說你的印尼語很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
這是台灣電腦?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很簡單,如果還沒能處理如人們思想的小事,我不能改變世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那樣我也知道,我想知道這是誰的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很難。。肯定要直接問。哈哈。。。已經不耐煩了。。。哈哈哈。。廣州很舒服吧?八月冷嗎?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什麼) 8月?恩。。。不,現在很熱,從12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些語氣詞省了~他話里很多是口語的詞,我把口語詞直接還原到書面語的詞,估計你能看得明了吧,還有夾雜著中文拼音的吧,
㈡ 印尼話怎麼講
很難講
㈢ 常用的印尼問候語
apa kabar你好
SELAMAT PAGI上午好
SELAMAT SIANG中午好(大約9:30到下午3:00)
SELAMAT SORE下午好大約3:00到6:00
SELAMAT MALAM晚上好
SELAMAT JALAN一路平安
SELAMAT TINGGAL 離開前對主人說,相當於再見
呵呵,就說這么多了。
㈣ 印尼語kamu sudah pulang kerja ya .tir jangan malam譯成中文
意思是:你下班回家了嗎?不要太晚睡覺。
㈤ 你下班了嗎印尼語翻譯
(kamu) sudah pulang kerja?
括弧裡面是「你」的意思,可以說也可以省略
㈥ 印尼語的晚安怎樣講
用google翻譯啊,裡面有印尼文的啊
http://translate.google.cn/translate_t#
但是准確率不高,請慎用
㈦ 服務員印尼話怎麼講
通常英文Waiter(男)和Waitress(女)也是可以用的,不然正規的印尼語是pelayanan 或者 pramusaji,但是他們吃飯的時候都不這么叫的,會直接大喊:Mas(男),或者mbak(女),這樣來叫服務員過來的,謝謝!
㈧ 印度尼西亞的常用語怎麼說
最常用的幾句有:
你好 apa khabar (a-pa kha-bar)
怎麼樣 bagaimana (ba-gai-ma-na)
為什麼 mengapa (men-ga-pa)
多少錢 berapa (be-ra-pa)
謝謝 terima kasih (te-ri-ma ka-sih)
對不起 minta maaf (min-ta ma-af)