『壹』 馬來語和印尼語的不同是什麼發音有不同的地方嗎事後懸賞
溝通是沒有問題的,基本上差別不大。但是在語言習慣上略有不同,此外,部分詞語不太一樣,一小部分的拼寫略有區別。主要由於印尼以前為荷蘭殖民地,馬來西亞以前為英國殖民地,所以語言會受殖民國的語言影響。
『貳』 馬來語和印尼語可以通用嗎
印尼語就是起源於古馬來語,印尼語是後來才獨立出來的,兩種語言同源性很高,可能達80%左右。印尼語吸收了很多語言成分,在上世紀初才正式成型和確立。印尼語和馬來語的不同主要是一些發音和拼寫,但實際上兩國人民交流起來沒有大礙。印尼語通行東南亞五國,印尼,馬來西亞,汶萊,新加坡,東帝汶。
『叄』 馬來西亞的文字語言。是不是和中國一樣的
馬來西亞使用馬來文、中文和英文,和中國不一樣。
馬來西亞的官方語言為馬來語,英語在過去較長的一段時間曾經是實際上的官方語言,在1969年種族騷亂五一三事件發生後,馬來語才成為主要語言。然而在許多領域,英語依然是一種活躍的第二語言。
馬來西亞英語也稱為馬來西亞標准英語(MySE),是源自英國英語的一種英語型態,雖然很少正式使用這個名稱,除非是跟教育有關的討論。馬來西亞式英語(Manglish)也廣泛被使用,它是一種口語化的英語形式,帶有很重的馬來語、華語方言及泰米爾語的影響。政府不鼓勵錯誤使用馬來語,並對那些混合馬來語和英語的公共標示牌處以罰款。
由於馬來西亞華人堅持捍衛華文小學、華文獨立中學與國民中學華文課程,並有華文報紙與媒體,以及華社組織的支持(華教、華文媒體、會黨合稱馬來西亞華人三大精神支柱),一般都能使用流利的漢語交談。
在平常生活以及非正式場合下,多數的華人慣用混合各種方言、英語與馬來語的「羅惹式華語」。在華文學校、廣播電視、公開正式場合或演說,則使用標准華語。而一些粵語等方言電台如988,MyFM等則會在某些時段說方言,避免各籍貫的華人忘了自己的根源。
(3)馬來語和印尼語有什麼區別擴展閱讀
馬來語(Malay language),跟印尼語是同一種語言。是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一。有廣義和狹義兩種含義。廣義上的馬來語泛指屬於南島語系印度尼西亞語族的諸語言;狹義上的馬來語指一種使用於馬六甲海峽附近地區的語言。狹義上的馬來語在語言分類上屬於南島語系的印度尼西亞語族。
馬來語屬於馬來-波利尼西亞語族。從14世紀開始,隨著越來越多的馬來人阪依伊斯蘭教,他們開始使用一種叫作Jawi的阿拉伯字母書寫體。19世紀,英國人基於拉丁母設計了現在普遍使用的馬來文字,而印尼文則是由荷蘭人設計的。
除了拼寫之外,印尼文和馬來文的區別不大。馬來語的語法與西歐語言有著根本的不同。馬來語沒有詞前綴和詞後綴,屬於分析語。而相應的功能則由附加單詞來實現。而名詞的復數形式則由簡單的將該名詞重復說兩次來實現。
『肆』 為什麼 馬來語和印尼語 分為不同語言而大陸 普通話 和 新加坡華語 又為何 被 歸位同一個語言
其實從語言分類學的角度講,印尼語就是一種馬來語。至於說它們是不同的語言,主要是出於政治方面的考慮。另外從發展過程看,印尼語的拼寫由荷蘭人創建,而馬來語的拼寫則由英國人創建,所以曾經在書寫方面存在明顯差異。不過後來基本都統一了。相互交流基本無障礙。而新加坡的華語本來就是漢語,無論從拼寫還是語法以及發音方面,都是漢語,特別是語法和發音都以普通話為基準,甚至其標准程度大大超過中國南方地區的普通話。
『伍』 馬來西亞語言是什麼語種
馬來語。
馬來語,跟印尼語是同一種語言。是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一。有廣義和狹義兩種含義。廣義上的馬來語泛指屬於南島語系印度尼西亞語族的諸語言;狹義上的馬來語指一種使用於馬六甲海峽附近地區的語言。
在1945年以前,蘇門達臘島以外的很多地方也是使用馬來語。但是在印度尼西亞於該年從荷蘭手中宣布獨立以後,印度尼西亞所使用的馬來語則被改稱為印尼語。
名稱來源:
根據馬來西亞、印尼和汶萊共同達成的默契,馬來語是以廖內語--- 蘇門達臘廖內省的口音 --- 當作標准語的。這是因為長久以來,現屬印尼的廖內省一直被視為是馬來語的誕生地。
在馬來西亞,馬來語被稱之為「Bahasa Melayu 」或「Bahasa Malaysia 。「馬來西亞語言」是馬來西亞政府在1967年的《國語法案》中被使用的語匯。一直到1990年以前,「馬來西亞語言」是比較常被用來指涉馬來語的一個名稱。
『陸』 馬來語和印尼語區別大嗎
有80%的相似度,基本上聽懂問題不大。印尼語的母語系就是馬來語系。
『柒』 馬來西亞語言是什麼語種
官方語言是馬來西亞語,但英語和漢語也廣泛使用。
馬來西亞語是馬來語的簡稱,和印尼語是同一種語言。它是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一。分布於馬來西亞、新加坡、汶萊、泰國南部和印度尼西亞的蘇門答臘、廖內和林加群島。人口約2.8億,是世界第七大語言。
詞彙特徵
馬來語屬於馬來-波利尼西亞語系。從14世紀開始,隨著越來越多的馬來人追隨伊斯蘭教,他們開始使用一種叫做Jawi的阿拉伯文字。19世紀,英國人根據拉丁字母設計了現在廣泛使用的馬來語文字,而印度尼西亞文字是由荷蘭人設計的。
除了拼寫,印尼語和馬來語差別不大。馬來語的語法與西歐語言的語法有根本的不同。馬來語沒有單詞前綴和後綴,相應的功能是通過附加單詞來實現的。名詞的復數形式是通過簡單地重復兩次名詞來實現的。
https://iknow-pic . cdn . BCE Bos . com/50 da 81 CB 39 dbb 6 FD 526919 b41 b 24 ab 18972 b 3775?x-BCE-process = image % 2f resize % 2Cm _ lfit % 2Cw _ 600% 2Ch _ 800% 2c limit _ 1% 2f quality % 2Cq _ 85% 2f format % 2Cf _ auto一站式出國留學攻略 http://www.offercoming.com
『捌』 馬來西亞語言是什麼語種
馬來語。
馬來語,跟印尼語是同一種語言。是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一。有廣義和狹義兩種含義。廣義上的馬來語泛指屬於南島語系印度尼西亞語族的諸語言;狹義上的馬來語指一種使用於馬六甲海峽附近地區的語言。
在1945年以前,蘇門達臘島以外的很多地方也是使用馬來語。但是在印度尼西亞於該年從荷蘭手中宣布獨立以後,印度尼西亞所使用的馬來語則被改稱為印尼語。
根據馬來西亞官方數據,2014年華人人口為660.1萬,佔全國總人口的21.9%。許多出生在華人家庭的馬來西亞華人,從小就處於講中文的環境之中。因此,大部分馬來西亞華人的母語不是馬來語及英語,而是華語。
除了家庭因素,學校教育也是語言的重要培養場所。其實,馬來西亞華人的中文教育是東南亞首屈一指的,除了兩岸三地以外,馬來西亞是唯一擁有小學、中學、大專完整中文教育體制的國家。不過,基於歷史與民族因素,馬來西亞政府對華文教育仍採取限制的政策,華文教育在該國終究是敏感的議題。
『玖』 馬來西亞語和印尼語是不是一樣的
同屬馬來語系,只是稍微有一點點區別,但是都能互相交流,就好像中國內地的中文跟台灣中文的區別一樣。
『拾』 關於馬來語和印尼語
馬來語只有50%是和印尼相同的發音 ,
馬來語是經過 改良的,
語法 較為 得體大方, 印尼語 剛好 相反.
如 :
馬來語 大便 稱 為 tahi(糞便)
印尼語 稱為 berak (大便! )