❶ 印尼語翻譯
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。在語言學分類中,印尼語屬於馬來-波利尼西亞語系。目前中國只有十幾所大學開設了印尼語這個專業,所以相比於其他語種來說,會印尼語的人員很少,翻譯公司基本上也沒有相應的譯員。一般印尼語的譯員只有在翻譯達人這樣的翻譯平台才能找到。平台譯員多,語種多,行業也廣泛,可供選擇多。
❷ 求印尼語翻譯
對人類來說,最重要的是水分。我喜歡喝水。沒有水我就不能生活了。食物也一樣重要。我的主食是米飯。我每天要吃三頓飯。但是有時候我也會吃麵包和面條。
做為一名大學生,除了要吃飯和飲水,我還要努力認真的讀書。我需要讀很多種類的圖書。每天我還要整理我的床和書桌。一般來說我的床和書桌都很清潔。
我的必需品還有牙刷,牙膏,毛巾和洗發水。睡前我喜歡先洗澡。
我還需要買東西。所以我現在需要很多錢。
❸ 印尼語翻譯
我把我能看明白的翻譯給你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是說你的印尼語很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
這是台灣電腦?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很簡單,如果還沒能處理如人們思想的小事,我不能改變世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那樣我也知道,我想知道這是誰的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很難。。肯定要直接問。哈哈。。。已經不耐煩了。。。哈哈哈。。廣州很舒服吧?八月冷嗎?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什麼) 8月?恩。。。不,現在很熱,從12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些語氣詞省了~他話里很多是口語的詞,我把口語詞直接還原到書面語的詞,估計你能看得明了吧,還有夾雜著中文拼音的吧,
❹ 印尼語翻譯
發到你郵箱了~~~ :)
希望對你有所幫助
❺ 印尼語言怎麼學
你好,印尼語屬於字母文字,跟馬來西亞語很像,所有字可以見字讀音,就是說只要你會讀每一個字母,你就可以讀每個單詞了。不像英語還要記住音標,詞語意思需要自己記憶了,但是印尼語分清濁因,例如b和p,d和t,他們讀的時候我們覺得是一樣的,沒有區別。還有r是顫舌音,對於我們教難學,其它的詞語和語法就很容易了。現在國內開設印尼語的高校並不多,我知道的有北外廣外還有廣西民族大學和廣西師范大學。
❻ 跪求印尼語翻譯。Fakku wkwkwkwk
wkwkwkwkwk 是在網上聊時的『笑』的意思
fakku? Faku 我知道,是 fakultas 的簡稱,是學院的意思(大學里的學院)
❼ 求翻譯印尼語
Jaminan container hangus jika tidak diselesaikan dalam
waktu 30 hari dari tanggal invoice
保證燒焦的容器如果從發票日期起30天內不被解決
Giro hangus jika tidak dicairkan dalam 60 hari dari
在60天起燒焦的Giro不被溶解
*不確定giro是什麼專業詞
那麼可以理解為
如果容器在發票30天後有什麼破裂或損壞,將不被擔保
❽ cium是什麼意思
cium在印尼語里的中文意思:親親,么么噠
cium在英語里的中文意思:鈣
baci是義大利語,cium是印尼語, besos是西班牙語,都是親吻的意思。
cium 雙語例句:
1、 Seven central depressants, including chloral hydrate, potassium bromide, sodium bromide, cal-ciumbromide, alcohol, amytal and chloretone, were studied for their effects on the intraperito- neal toxicity of tartar emetic and sodium stibo- gluconate in mice.
關於吐酒石與葡萄糖酸銻 V 鈉對小白鼠的致死作用,我們探索了一些中樞抑制葯與興奮葯的影響。所試的抑制葯有水合氯醛,溴化鉀,溴化鈉,溴化鈣,酒精,安眠妥與三氯叔丁醇七種。興奮葯有苯甲酸鈉咖啡礆與士的寧二種,以及溴咖合劑。
2、 After administration of rice bran at dosage of 30g. daily for one week, excretion of urinary cal-ciumwas reced significantly from 431.41±95.10 mg/d to 341.19±103.21 mg/d. Excretion of urinary phosphate, uric acid, magnesium, oxalate and citrate remained unchanged.
結果表明,患者服用米糠後,24小時尿鈣排泄從431.41±95.10mg/d降至341.19±103.21mg/d,尿鎂排泄由116.77±43.40mg/d增加至122.81±59.80mg/d,鎂/鈣比值由0.27±0.09顯著提高到0.38±0.18,尿磷、草酸、檸檬酸及尿酸無明顯變化。
吻,口中有「一」,代表吮吸;昏,暈,表示忘乎所以。造字本義,兩唇相吸的激情與瘋狂。我們現在看到的「吻」不是最初的象形字。勿,表示,不要。口勿為吻,暗示「吻」非口部的一般飲食動作。
在社會生活中,吻常被當做動詞使用,意為親吻,是一種常見的表達愛意的方式,可表達親情與愛情。
❾ 印度尼西亞的常用語怎麼說
最常用的幾句有:
你好 apa khabar (a-pa kha-bar)
怎麼樣 bagaimana (ba-gai-ma-na)
為什麼 mengapa (men-ga-pa)
多少錢 berapa (be-ra-pa)
謝謝 terima kasih (te-ri-ma ka-sih)
對不起 minta maaf (min-ta ma-af)
❿ 你好,印度尼西亞語怎麼講
「你好」的印度尼西亞語:Apa kabar。