❶ 愚人食鹽翻譯
從前,有一個愚笨的人,到朋友家去做客。主人就請他吃飯。可是他嘗了幾樣主人燒的菜餚以後,愚蠢的人都覺得味道太淡。主人聽了之後,立刻在菜里加上一些鹽。他吃了後,感覺這菜餚十分美味。於是他對自己說:「之所以菜的味道好,是因為有了鹽。」靠近傍晚天快黑時,他才回到家,母親已經准備好飯菜。他說:「有鹽嗎?有鹽嗎?」母親拿出鹽,覺得很奇怪,只見看見自己兒子吃鹽不吃飯菜。母親說:「怎麼可以這樣?」愚人說:「我知道天下的美味都在鹽中。」愚人吃鹽不停,吃得以後口味敗壞,反而變成他的禍害。天下之理皆然,過則非惟無益,反害之。
❷ 最近的食鹽事件大家怎麼說
說明了國民的素質/常識有待大大提高。如何提高國民素質是國家長期/優先的頭等大事。
沒有高素質的國民,國家發展將不可能提高到一個既是大國又是真正強國的新階段。
❸ 食鹽說法正確的是
D 氯化鈉的俗稱是食鹽,但是家用的食鹽中還含有碘酸鉀(KIO 3 )和少量的氯化鎂和氯化鈣等雜質,所以NaCl是純凈物而家用食鹽是混合物,A錯;除了食鹽外,工業用鹽中的NaNO 2 也有鹹味,所以容易出現誤食NaNO 2 而中毒的情況,B錯;腌制食品時加食鹽是為了防腐,C錯.
❹ 誰能說幾個贊美食用鹽的話
「再多衣裳要有棉,山珍海味要有鹽。'"百味鹽為先」
❺ 食用鹽的英文怎麼說
直接用salt就可以,一般salt就是指食用鹽,但如果是工業化學用鹽就要特指。
在一般文章里我們所說食用鹽都用salt所指代,但如果你用在化學專業類文章要用別的啦
❻ 文言文愚人食鹽的注釋和翻譯
昔有愚人,至於他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:「所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復多也?」愚人無智,便空食鹽。食已口爽,反為其患。
注釋
字詞更:改變
聞已:聽罷
益:增加
所以:表原因
緣:因為
空:空口
薄暮:靠近傍晚
具:准備好,准備
口爽:口味敗壞
昔:從前
譯文
從前,有一個愚笨的人,到朋友家去做客。主人就請他吃飯。可是他嘗了幾樣主人燒的菜餚以後,愚蠢的人都覺得味道太淡。主人聽了之後,立刻在菜里加上一些鹽。他吃了後,感覺這菜餚十分美味。於是他對自己說:「之所以菜的味道好,是因為有了鹽。」靠近傍晚天快黑時,他才回到家,母親已經准備好飯菜。他說:「有鹽嗎?有鹽嗎?」母親拿出鹽,覺得很奇怪,只見看見自己兒子吃鹽不吃飯菜。母親說:「怎麼可以這樣?」愚人說:「我知道天下的美味都在鹽中。」愚人吃鹽不停,吃得以後口味敗壞,反而變成他的禍害。天下之理皆然,過則非惟無益,反害之
文言知識
適。「適」是個多義詞,指「恰巧」,「正值」,「安逸」,也可指「到」,「到......去」。上文「適友人家」,意為到友人家去。又「適江南」,意為到江南去;「同適故鄉」,意為一同到故鄉去。
道理
干任何事情都要有一個限度,恰到好處時美妙無比,一旦過頭就會走向反面,哪怕是好事也會給弄得很糟。真理再向前跨越一步,就變成了謬誤。
"返"通「反」,是通假字,意為「反而,反倒」
❼ 愚人食鹽全文翻譯
從前,有一個愚笨的人,到朋友家去做客。主人就請他吃飯。可是他嘗了幾樣主人燒的菜餚以後,愚蠢的人都覺得味道太淡。主人聽了之後,立刻在菜里加上一些鹽。他吃了後,感覺這菜餚十分美味。於是他對自己說:「之所以菜的味道好,是因為有了鹽。」
靠近傍晚天快黑時,他才回到家,母親已經准備好飯菜。他說:「有鹽嗎?有鹽嗎?」母親拿出鹽,覺得很奇怪,只見看見自己兒子吃鹽不吃飯菜。母親說:「怎麼可以這樣?」愚人說:「我知道天下的美味都在鹽中。」
愚人吃鹽不停,吃得以後口味敗壞,反而變成他的禍害。下的事情都一樣,過了就不僅沒有好處,反而會弄巧成拙。
出自《百喻經》,為佛家寓言。
原文
昔有愚人,至於他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:「所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復多也?」愚人無智,便空食鹽。食已口爽,反為其患。天下之事皆然,過則非唯無益,反害之。
故事選自《百喻經》。
《百喻經》,全稱《百句譬喻經》,是古天竺高僧伽斯那撰,南朝蕭齊天竺三藏法師求那毗地譯。
《百喻經》稱「百喻」,就是指有一百篇譬喻故事,但原經真正的譬喻故事只有九十八篇;之所以稱之為「百」,有兩種說法。
一就整數而言,二是加上卷首引言和卷尾侮頌共為百則。
《百喻經》全文兩萬余字,結構形式單一,每篇都採用兩步式,第一步是講故事,是引子,第二步是比喻,闡述一個佛學義理。它從梵文譯成漢文,距今已經有一千五百多年的歷史。此經一經流傳,就受到閱讀者的歡迎。
❽ 母出鹽而怪之,但見兒惟食鹽不食菜翻譯
這句話出自«愚人食鹽»原文:昔有愚人,適友人家,與主人共食,嫌淡而無味。主人既聞,乃益鹽。食之,甚美,遂自念曰:「所以美者,緣有鹽故。」薄暮至家,母已具食。愚人曰:「有鹽乎?有鹽乎?」母出鹽而怪之,但見兒唯食鹽不食菜。母曰:「安可如此?」愚人曰:「吾知天下之美味咸在鹽中。」愚人食鹽不已,味敗,反為其患。天下之事皆然,過則非唯無益,反之。
譯文:從前,有一個愚笨的人,到朋友家去,和主人一起吃飯,他嫌主人煮的菜餚沒有味道。主人聽到後,立刻在菜里加上一些鹽。他吃了後,覺得菜餚十分美味。於是他想:「之所以菜美味,是因為有鹽的緣故。」靠近傍晚回到家,母親已經准備好飯菜。他說:「有鹽嗎?有鹽嗎?」母親拿出鹽覺得這件事很奇怪,只看見自己兒子只吃鹽不吃飯菜。母親說:「怎麼可以這樣?」愚人說:「我知道天下的美味盡在鹽中。」愚人不停吃鹽,味覺遭到破壞,反而變成他的禍害。天下的道理都是這樣的,過度了就不僅沒有好處,反而會害了他。
這句話的意思是:母親拿出鹽覺得這件事很奇怪,只看見自己兒子只吃鹽不吃飯菜。
❾ 食鹽翻譯用俄文怎麼拼
食鹽
[shíyán]поваренная [столовая] соль
使水裡食鹽飽和 насытить
воду поваренной солью
一捏食鹽 щепотка соли
氯化鈉(即食鹽) хлористый натрий; поваренная соль
❿ 怎麼沒說放鹽
自己的事情自己做
自己掌握好