1. 印度尼西亞的常用語怎麼說
最常用的幾句有:
你好 apa khabar (a-pa kha-bar)
怎麼樣 bagaimana (ba-gai-ma-na)
為什麼 mengapa (men-ga-pa)
多少錢 berapa (be-ra-pa)
謝謝 terima kasih (te-ri-ma ka-sih)
對不起 minta maaf (min-ta ma-af)
2. 印尼語的1到10分別怎麼說
1 satu 灑兔
2 a 圖娃
3 tiga 迪尬
4 empat 嗯帕特
5 lima 麗馬
6 enam 俄那麼
7 tujuh 圖酒
8 delapan 第啦盤
9 sembilan 森筆藍
10 sepuluh 色譜路
3. 「謝謝」用印尼語該怎麼說
Terima Kasih
請 = Silahkan
謝謝 = Terima Kasih
你好 = Halo
再見 = Sampai Jumpa
早上好 = Selamat Pagi歡迎 Selamat datang
你好 Hi / Apa kabar?
你好嗎? Apa kaba
好久不見。 Lama tidak bertemu。
你叫什麼名字 Siapa nama anda?
我叫... Nama saya ...
你是哪裡人? Anda berasal dari mana?
我來自.. Saya dari ...
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
4. 求印尼語翻譯
對人類來說,最重要的是水分。我喜歡喝水。沒有水我就不能生活了。食物也一樣重要。我的主食是米飯。我每天要吃三頓飯。但是有時候我也會吃麵包和面條。
做為一名大學生,除了要吃飯和飲水,我還要努力認真的讀書。我需要讀很多種類的圖書。每天我還要整理我的床和書桌。一般來說我的床和書桌都很清潔。
我的必需品還有牙刷,牙膏,毛巾和洗發水。睡前我喜歡先洗澡。
我還需要買東西。所以我現在需要很多錢。
5. 印尼語問好
Apa Kabar .(你好)
selamat pagi 早安
selamat siang 上午好
selamat sore 下午好
selamat malam 晚上好
Terimakasih 謝謝
boleh minta tolong ?(可以幫一下忙嗎)
Sudah makan belum?(吃飯了沒?)
anda ada dimana ?(你在哪裡?)
boleh pinjam ...(可以借...嗎?)
5I am good, bagaimana cara yang Anda miliki?
這句話完全錯..應該是(saya k-k saja , anda ?)
我是印尼人,所以不可能錯的,哇哈哈哈
6. 印尼語 你好
印尼語的「你好」拼寫是「Halo」
讀出來比較標準的音應該是「哈嘍」
正如樓上說的 「該樓」 應該就是「Kalau」「如果」的意思。
但是比較標準的讀音,應該是「噶嘮」
其實在印尼文,Ka 讀 「噶」 / Kha 讀 「咔」(這個比較少見)
7. 印尼語的「你好」「好的」「謝謝」「再見」怎麼說
你把說英文的磁帶用最慢的語速放出來就是了,別跟別人說是我告訴你的哦
8. 印尼語翻譯
我把我能看明白的翻譯給你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是說你的印尼語很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
這是台灣電腦?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很簡單,如果還沒能處理如人們思想的小事,我不能改變世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那樣我也知道,我想知道這是誰的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很難。。肯定要直接問。哈哈。。。已經不耐煩了。。。哈哈哈。。廣州很舒服吧?八月冷嗎?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什麼) 8月?恩。。。不,現在很熱,從12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些語氣詞省了~他話里很多是口語的詞,我把口語詞直接還原到書面語的詞,估計你能看得明了吧,還有夾雜著中文拼音的吧,
9. 印尼語的1到10分別怎麼說
1=satu 撒度
2=a 杜瓦
3=tiga 地噶
4=empat 恩把(後面有個 t 作出口型不發音,舌尖頂住上顎,類似漢語拼音的 d )
5=lima 里馬
6=enam 恩那 (後面有個 m 作出口型不發音)
7=tujuh 度朱 (朱不是漢語拼音的zhu,而是ju--)
8=delapan 得拉班
9=sempilan 森比藍
10=sepuluh 色不路
10. 高分急求印尼語翻譯
1. Taro aja tmpt gua lu.
就放在原來我放的地方吧.
2. rumah gua mau dibuka atapnya.
我家的屋頂(或者 天花板)將被開起來(或者 卸下來). (可能要維修屋頂)
3. barang2 gua ditaro di tempat loe lu sampe selese dirombak boleh ga ? ga ada tempat lagi soalnya.
我的東西先寄存你在那邊到維修好了,可以嗎?
因為沒有地方可以放了.
4. waktu itu nyokap loe biang ketemu 3 kars lagi, tapi gua udah keburu cabut ke cina.
那時候你母親說又找到了3箱貨 ,但是我已經回中國了.
5. ga tau bakal berapa lama benerin atapnya. kalo ga bisa
不知道屋頂要修多久, 如果不行.....
第5的句子不完整,後面應該還有.