1. 印尼是什麼語言
印尼即印度尼西亞共和國,官方語言是印度尼西亞語。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞共和國的官方印尼語稱為巴哈薩(Bahasa,在印尼語里就是「語言」的意思)。在印度尼西亞的2.3億人口中,有超過300種方言。某些年長的印尼人能夠說一些荷蘭語,在商業、游覽和教育方面也通用英語。
(1)印尼詞是什麼擴展閱讀
為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
在語言學分類中,印尼語屬於馬來-波利尼西亞語系。印尼語源自於蘇門答臘島東北部的馬來語,是該語言的一個地區性變種,同標准馬來語有超過80%的同源性。
基本上,所謂「馬來語言」和「印尼語言」的區別,是基於政治上的原因,而不是基於語言學上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。
但是,值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通。比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解吉蘭丹語(Kelantanese)的發音。
此外,印尼爪哇的馬來語(Javanese Malay),則是擁有很多特有的詞彙,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞彙的意思。
2. 印度尼西亞說什麼語
問題一:印度尼西亞說什麼語言 印度尼西亞主要是爪哇族,絕大多數人信仰 *** 教。
雖然民族語言200多種,但處通用印尼語;
應該也可以說英語,因為有不少英文報紙;
印尼華人占總人口的5%,只說中文就不大能行。
問題二:印度尼西亞說什麼語言,還有簡單介紹以下 官印度尼西亞方語言為印度尼西亞語。印尼語(Bahasa Indonesia?) 是印度尼西亞的官方語言。屬馬來-波利尼西亞語系。
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有1700萬到3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。 印度尼西亞的所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙特 *** 、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字的統一1972年印尼 *** 推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使到現在印尼語跟馬來語拼寫非常接近
問題三:印度尼西亞語的一些普通問候怎麼說? selamat pagi!!(你好)
問題四:印度尼西亞的常用語怎麼說 Apa kabar. 你好
selamat pagi. 早上好
Terimakasi. 謝謝
Saya senan sekali bisa ketemu anda. 很高興認識你
Makasi tengan surat anda. 感謝你的來信 Maafkan aku 對不起
rasa 感覺
sayang 愛
lihat 看見
nona 馬語形容女生,比較文學的用詞
jauh 遠方
問題五:我不懂印度尼西亞的語言 用印度尼西亞語怎麼說? 您好,為您解答!Saya tidak mengerti bahasa Indonesia!
問題六:印度尼西亞說什麼語言 印度尼西亞主要是爪哇族,絕大多數人信仰 *** 教。
雖然民族語言200多種,但是通用印尼語;
應該也可以說英語,因為有不少英文報紙;
印尼華人占總人口的5%,只說中文就不大能行。
問題七:印度尼西亞人講什麼語言 官印度尼西亞方語言為印度尼西亞語。印尼語(Bahasa Indonesia?) 是印度尼西亞的官方語言。屬馬來-波利尼西亞語系。全世界大約有1700萬到3000萬人使用這種語言,還有1億4000萬人將印尼語作為第二語言。其他民族語言和方言約300種。
問題八:印度尼西亞使用什麼語言 印度尼西亞使用印尼語。
印度尼西亞共和國(印尼語:Republik Indonesia,英語:The Republic of Indonesia),簡稱印度尼西亞或印尼,是東南亞國家。由約17508個島嶼組成,是全世界最大的群島國家,疆域橫跨亞洲及大洋洲,別稱「千島之國」,也是多火山多地震的國家,首都為雅加達。與巴布亞紐幾內亞、東帝汶和馬來西亞等國家相接。
印尼人口超過2.48億(2013年),僅次於中國、印度、美國,居世界第四位。印尼是東南亞國家聯盟創立國之一,也是東南亞最大經濟體及20國集團成員國。印尼群島自公元7世紀起即為重要貿易地區。
印尼當地統治者吸收外國文化、宗教及政治型態,曾出現興盛的佛教及印度教王國。 *** 商人帶入 *** 教,歐洲勢力則帶來了基督教,並於地理大發現後壟斷香料群島摩鹿加群島的貿易。經歷了350年的荷蘭殖民統治後,印尼至第二次世界大戰後宣告獨立。
2013年印尼總人口達2.48億人,是世界第四人口大國。有100多個民族,其中爪哇族47%,巽他族14%,馬都拉族7%,華人3%-4%,此外還有米南卡保人、巴厘人等100多個民族的居民,共佔23%。民族語言200多種,通用印尼語。
根據印尼 *** 2014年公布的數字,印尼有300多個民族,其中爪哇族占人口總數的45%,巽他族佔14%,馬都拉族佔7.5%,馬來族佔7.5%,華人約占人口總數的5%,超過1000萬人。
3. 印度尼西亞這個詞是不是荷蘭語的他的來源和印度有什麼關系
有一些關系。印度尼西亞的英文名(或印尼文名)是由拉丁文Ins和希臘文 nesos 組成的。Ins指的是印度,而nesos 的意思是「島嶼」或「群島」。我們都知道,歐洲人都普遍稱印度以西的群島,也就是加勒比群島,為西印度群島。至於印度以東的群島,也就是馬來群島,歐洲人都稱之為東印度群島。例如,西班牙就曾經稱菲律賓為「西班牙東印度群島」,荷蘭人則稱印尼為「荷蘭東印度群島」。
4. 印尼的官方語言是什麼
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。
(4)印尼詞是什麼擴展閱讀:
印尼的人口中僅有7%以印尼語當作母語(主要在雅加達附近),但其使用人口卻超過二億人,通用於全國,但他們印尼語的流利程度也不一。這是因為對於一個擁有超過300個地區語言的國家來說,印尼語是聯系印尼不同地區的重要溝通工具,主要用於印尼商業、行政、各級教育以及各大眾傳播媒體上。
然而,大多數以印尼語當母語的印尼人都承認,他們在日常生活中很少使用標准印尼語:人們可以在報紙、書本上讀到,也可以在電視新聞上聽到標准印尼語,然而在日常會話中人們卻很少使用這種正式的印尼語。
雖然這個現象在世界上大多數語言中都存在(例如英語口語就不一定與標准書面語相符),然而以語法及詞彙而言,印尼語口語的「正確度」比較起正式書面印尼語而言相當的低。這可能是因為大多印尼人都傾向於在使用印尼語時混入當地語言的詞彙(如爪哇語、巽他語、漢語)。
結果,大多數外國人造訪印尼時都常常聽到各式各樣口音的印尼語。這現象因為俚語的使用而更明顯,而且在城市裡尤為明顯。現實中一個典型的例子便是前印尼總統蘇哈托——他演講時總會混入一些爪哇方言。
5. 請教幾個印尼詞語的意思
sary batl werhh 這三個詞印尼語中都沒有,有可能是地名吧。bati是利潤。
6. 印尼說的是什麼語
印度尼西亞的官方語言是印尼化的馬來語廖內方言---印尼語(bahasa Indonesia),屬馬來-波利尼西亞語族
7. 印尼語縮寫詞集合來啦!
印尼語縮寫詞太多看不懂?一起來看看下面的例子。讓我們一起來學習吧。 在和印尼人交流時,你是不是發現印尼人經常用縮寫詞呢?印尼語的縮寫詞實在太多了,而且還借用了很多英語詞彙。不過,掌握了其中的規律後還是很容易看懂的。讓我們來看看下面的例子,你就會發現其中的規律啦!
1.Gpp
Nggak apa - apa : 沒關系 在口語中可以用 nggak 來代替 tidak (不;沒)。 沒關系 : nggak apa - apa。 或者有更簡單說 "nggak pa -pa"。在簡訊中可以簡寫為 gpp。
2.Dll
Dan lain - lain : 等等 Dan 是"和";lain 是"其他"的意思。 Dan lain - lain : "等等",表示省略,可以簡寫為 dll。
3.PP
Pulang Pergi : 往返 單程票 : tiket pergi. 返程票 : tiket pulang 往返票 : tiket PP
4.Medsos
Media Sosial 社交媒體 這個片語是從英文的 social media 變化而來。
5.Yth
Yang Terhormat 尊敬的
6.OTW
什麼是OTW? 是從英文的 " On The Way" , "在途中"的意思。
7.Mager
Malas Gerak 懶得動
8.Japri
Jalur pribadi 私底下談
通過上面的例子,不難發現其實很多縮寫詞都是省略了母音,你發現了嗎?不過只是大部分,並不是所有哦。這節我們先學習一些日常用語的縮寫詞,下節我們再繼續學習一些專有名詞和機構的縮寫詞彙。
8. idr是什麼意思
idr是印度尼西亞盾,有時也稱印度尼西亞盧比。
印尼盧比是印度尼西亞的法定貨幣,其代碼為印尼盾。是印度尼西亞的法定貨幣,分為紙幣和硬幣,是全球流通貨幣中價值最小、面額最大的幾種貨幣之一。
1949年11月2日,即該國獨立四年後,印度尼西亞政府規定,印度尼西亞開始使用盧比作為該國的法定貨幣,此後再也沒有使用過盧比。
雖然廖內島和西伊里安當時仍使用自己的盧比,但印尼政府在1964年決定廖內島不允許使用盧比,然後在1971年,印尼開始使用中央政府設計的統一貨幣印尼盧比。
如果用戶需要這筆外匯,他們可以去銀行用人民幣兌換。你可以選擇的銀行是中國銀行。請注意,並非所有網站都可以使用,包括銀行、中國工商銀行、中國農業銀行、交通銀行和中國建設銀行。
因為他們需要換錢,他們需要提前討論和預約。更換印尼盾時,用戶必須注意匯率。因為匯率每天都不一樣,所以你需要在這個時候選擇對你有好處的東西,並按匯率兌換。同時,兌換貨幣時只能選擇周一至周五,因為周末不執行匯率。
印尼貨幣的歷史來源:
印尼這個詞是從希臘語中命名的。印尼這個詞來自希臘語中的印度和島嶼。尼西亞的意思是島。因此,印度尼西亞指的是印度群島。
亞洲人第一次聽到這個盾牌是荷蘭VOC的名字,它來到亞洲佔領幾個國家,如中國台灣、斯里蘭卡和馬六甲,包括印度尼西亞的巴達維(現在稱為雅加達),從那時起,亞洲出現了一個新的貨幣盾牌。
9. 這是印尼文
這是印尼文,是印尼年輕人常用的縮寫詞或升級版的印尼單詞。一般外國人看不懂。意思說: Va(人名)放假了馬,我現在在 seven eleven 便利店,你在哪裡?
10. 印尼語和馬來語有什麼區別
馬來語(Malay language),跟印尼語是同一種語言。是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一。
有廣義和狹義兩種含義。廣義上的馬來語泛指屬於南島語系印度尼西亞語族的諸語言;狹義上的馬來語指一種使用於馬六甲海峽附近地區的語言。狹義上的馬來語在語言分類上屬於南島語系的印度尼西亞語族。
(10)印尼詞是什麼擴展閱讀:
一、細微差別
馬來語和印尼語之間的差別,可以類比為英式英語和美式英語之間的差別。使用這兩種語言的人基本上是可以彼此溝通的,只是在書寫系統的拼音和語匯上有一些差異。造成這種差別的主要原因,是由於印尼語從爪哇語和荷蘭語中借用了不少詞彙。
比如說,馬來語中的「郵局(post office)」是「pejabat pos」,但是印尼語中的「郵局」則是「kantor pos」,這是借用「kantoor」這個荷蘭語 --- 荷蘭語中的「辦公室(office)」--- 而產生的詞彙。
二、詞彙特點
馬來語屬於馬來-波利尼西亞語族。從14世紀開始,隨著越來越多的馬來人阪依伊斯蘭教,他們開始使用一種叫作Jawi的阿拉伯字母書寫體。19世紀,英國人基於拉丁母設計了現在普遍使用的馬來文字,而印尼文則是由荷蘭人設計的。
除了拼寫之外,印尼文和馬來文的區別不大。馬來語的語法與西歐語言有著根本的不同。馬來語沒有詞前綴和詞後綴,屬於分析語。而相應的功能則由附加單詞來實現。
而名詞的復數形式則由簡單的將該名詞重復說兩次來實現,比如,"rumah-rumah"的意思就是"houses"。而跟在數詞後面的名詞又恢復為單數形式,並且添加了一個數量單位,有些類似於英文"seven head of cattle"的結構。